Ventilo-convecteur cassette avec inverter (60 pages)
Sommaire des Matières pour AERMEC FCLI 32
Page 1
VENTILCONVETTORE CASSETTE CON INVERTER CASSETTE-TYPE FAN COIL WITH INVERTER VENTILO-CONVECTEUR À CASSETTE AVEC INVERTER KASSETTEN-GEBLÄSEKONVEKTOR MIT INVERTER FAN COIL TIPO CASSETTE CON INVERTER FCLI 32 (600x600) FCLI 82 (840x840) FCLI 34 (600x600) FCLI 122 (840x840) FCLI 42 (600x600) FCLI 124 (840x840)
10 years for any future reference. AERMEC S.p.A. declines all responsibility for any damage whatsoe- All the information in this manual must be carefully read and ver caused by improper use of the machine, and a partial or super- understood.
Page 5
TRASPORTO • TRANSPORT • TRANSPORT • TRANSPORT • TRANSPORTE NICHT nass machen. NON bagnare. Tenere KEEP DRY. Keep out of NE PAS mouiller. Tenir à NO mojar. Conservar Vor Regen geschützt al riparo dalla pioggia. the rain. l’abri de la pluie. protegido de la lluvia.
TABLE DES MATIÈRES Informations importantes • Entretien • Emballage Fonctionnement • Utilisation Description • Versions • Limites de fonctionnement Composants principaux • Description des composants Informations pour l'installation Installation de l'unité Raccordements hydrauliques Raccords d'évacuation des condensats Raccord d'aspiration de l'air extérieur Raccord de refoulement de l'air dans une pièce voisine Raccordements électriques Installation et remplacement du filtre...
INFORMATIONS IMPORTANTES ET ENTRETIEN cant, son agent de service ou une per- sonne qualifiée afin d'éviter tout danger ATTENTION : le ventilo-convec- teur est branché au réseau électrique et au circuit hydraulique: l’intervention de personnel sans la compétence tech- VENTILER LA PIÈCE nique spécifique peut entraîner des Il est conseillé...
FONCTIONNEMENT Les instructions de fonctionnement sont contenues dans le manuel fourni avec le panneau de commande. Position ailettes (GLLI10) (GLLI10N) (GLLI100) (GLLI100N) (GLLI100EH) (GLFLI10) (GLFI10N) (GLFI10M) (GLFI10EH) Pour le fonctionnement en chauffage, nous conseillons une Pour une efficacité thermique maximale de l'accessoire de gril à la ouverture des ailettes de 20º, indiquée par une ligne en fois dans le chauffage et le refroidissement, il est nécessaire l'ouver- ture maximale des ailettes...
600x600 et 840x840 TAILLES DISPONIBLES Les ventilo-convecteurs à cassette de la série FCLI sont disponibles en : Pour installations à 2 tuyaux Pour installations à 4 tuyaux FCLI 32 (600x600) FCLI 34 (600x600) FCLI 42 (600x600) FCLI 44 (600x600) FCLI 62 (600x600)
et des ailettes en aluminium ondulé ou à Le dispositif d'évacuation des condensats est la meilleure distribution possible de l'air, turbulence. Elles sont conçues pour avoir indispensable pour évacuer les condensats aussi bien pour le fonctionnement en été une surface optimale d'échange thermique. produits par l'unité...
à ce que le verre avec le logo pour soutenir le châssis. - Effectuer les raccordements hydrauliques en AERMEC corresponde à l'angle du boîtier suivant les descriptions du chapitre sur ce sujet. électrique. Pour installer l’unité FCLI, effectuer les opérations - Amener les tubes d'évacuation des condensats...
- Appliquer les 4 brides d'installation de de manière à ce que le verre avec le logo l'unité. (voir figure) AERMEC corresponde à l'angle du boîtier électrique. - Si nécessaire, monter les éventuels acces- soires (résistances électriques, kit d'air neuf - Fixer la grille avec les 4 vis.
Page 39
- Enlever la vis de blocage de la trappe angu- - Réaliser les entretiens nécessaires. Lorsqu'il est nécessaire d'accéder au boîtier laire qui présente le logo d'Aermec. - Remonter l'ensemble en suivant la pro- électrique pour un entretien, respecter - Enlever les 2 vis de blocage du boîtier cédure inverse de celle respectée pour le...
RACCORDEMENTS Il est nécessaire que les conduites d'eau, d'évacuation des condensats ainsi que du circuit électrique aient déjà été prévues. RACCORDS HYDRAULIQUES Les raccords hydrauliques sont des raccords L'accessoire est équipé de joints pour le doivent être égales, de dimensions à...
RACCORDS D'ÉVACUATION DES CONDENSATS Lors du fonctionnement en mode refroidisse- Il ne faut jamais couper l’alimentation élec- (mâle Ø 16 mm) Assurer une coupe verticale ment, l'unité intérieure élimine l'humidité de trique du dispositif de pompe flottante. d'au moins 5 cm (à partir de la sortie de la l'air.
INSTALLAZIONE E SOSTITUZIONE DEL FILTRO "Modulo 600"GLLI INSTALLATION AND REPLACEMENT OF THE "Module 600" FILTER GLLI INSTALLATION ET REMPLACEMENT DU FILTRE "Module 600" GLLI INSTALLATION UND AUSTAUSCH DES FILTERS "Modul 600" GLLI INSTALACIÓN Y SUSTITUCIÓN DEL FILTRO "Módul 600" GLLI INSTALLAZIONE E SOSTITUZIONE DEL FILTRO "Modulo 600"...
PROBLEMI E SOLUZIONI PROBLEMA • PROBLEM PROBABILE CAUSA • PROBABLE CAUSE SOLUZIONE • REMEDY PROBLEME • PROBLEM CAUSE PROBABLE • MÖGLICHE URSACHE SOLUTION • ABHILFE PROBLEMA CAUSA PROBABLE SOLUCIÓN Scegliere la velocità corretta sul pannello comandi. Poca aria in uscita. Errata impostazione della velocità...
Page 71
SCHEMI ELETTRICI • WIRING DIAGRAMS • SCHEMAS ELECTRIQUES • SCHALTPLÄNE • ESQUEMAS ELÉCTRICOS G l i s c h e m i e l ett r i c i s o n o s o g gett i a d u n co nt i n u o a g g i o r n a m e nto, è o b b l i gato r i o q u i n d i fa re r i fe r i m e nto a q u e l l i a b o rd o m a c c h i n a . A l l w i r i n g d i a g r a m s...
Page 72
SCHEMI ELETTRICI • WIRING DIAGRAMS • SCHEMAS ELECTRIQUES • SCHALTPLÄNE • ESQUEMAS ELÉCTRICOS G l i s c h e m i e l ett r i c i s o n o s o g gett i a d u n co nt i n u o a g g i o r n a m e nto, è o b b l i gato r i o q u i n d i fa re r i fe r i m e nto a q u e l l i a b o rd o m a c c h i n a . A l l w i r i n g d i a g r a m s...
Page 73
SCHEMI ELETTRICI • WIRING DIAGRAMS • SCHEMAS ELECTRIQUES • SCHALTPLÄNE • ESQUEMAS ELÉCTRICOS G l i s c h e m i e l ett r i c i s o n o s o g gett i a d u n co nt i n u o a g g i o r n a m e nto, è o b b l i gato r i o q u i n d i fa re r i fe r i m e nto a q u e l l i a b o rd o m a c c h i n a . A l l w i r i n g d i a g r a m s...
Page 74
DATI IN ACCORDO CON IL REGOLAMENTO EU 2016/2281 • DATA IN ACCORDANCE WITH EU REGULATION 2016/2281 • DONNÉES SELON LA RÉGLE- MENTATION DE L’UE 2016/2281 • DATEN GEMÄSS EU 2016/2281-VERORDNUNG • DATOS SEGÚN LA REGULACIÓN DE LA UE 2016/2281 FCLI IMPIANTO A DUE TUBI - TWO-PIPE-SYSTEM - SYSTÈME À...
MESSA FUORI SERVIZIO E SMALTIMENTO DEI COMPONENTI DELLA MACCHINA Quando dei componenti vengono rimossi per essere sostituiti o quando l’intera unità giunge al termine della sua vita ed è necessario rimuoverla dall’installa- zione, al fine di minimizzare l’impatto ambientale, rispettare le seguenti prescrizioni per lo smaltimento: •...
Page 76
AERMEC S.p.A. si riserva la facoltà di apportare in qualsiasi momento tutte le modifiche ritenute necessarie per il miglioramento del prodotto. Les données mentionnées dans ce manuel ne constituent aucun engagement de notre part. Aermec S.p.A. se réserve le droit de modifier à tous moments les données considérées nécessaires à...