Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Cámara Termográfica
KCTE-384
Manual del usuario
.
.
:.
Por favor, lea este manual antes de encender la unidad.
Información de seguridad importante al interior.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour koban KCTE-384

  • Page 1 Cámara Termográfica KCTE-384 Manual del usuario Por favor, lea este manual antes de encender la unidad. Información de seguridad importante al interior.
  • Page 2 Cámara Termográfica Manual del usuario Tabla de contenido Página 1-lntroducción 2-Información de seguridad 3-Lista de embalaje 3.1-Accesorios incluidos 3.2-Accesorios Opcionales 4-Especificaciones 5-Descripcion de la estructura 5.1-Vista posterior 5.2-Vista frontal 5.3-Dibujo de ensamblaje 5.4-Interfaz 6-Antes de empezar 6.1-Cómo cargar la batería 6.1.1-Base del cargador de batería 6.1.2-Enchufes AC 6.2-Encendido y apagado...
  • Page 3 Cámara Termográfica Manual del usuario 1-lntroducción Información general La cámara termográfica es una cámara de imagen manual utilizada para el mantenimiento predictivo, solución de problemas de equipos y verificación. Las imágenes térmicas y visuales se muestran en la pantalla LCD y se pueden guardar en una tarjeta de memoria MicroSD.
  • Page 4 Limpie la carcasa con un paño húmedo y una solución jabonosa suave. Para limpiar la carcasa o el lente/pantalla no utilice productos abrasivos, alcohol isopropílico ni solventes. Tenga cuidado al limpiar la lente infrarroja. No limpie la lente infrarroja con demasiada fuerza.
  • Page 5 4-Especificaciones Imagen y Datos ópticos 24,6°X 28,6º/ 0.3m Campo de visión (CV)/ Distancia de enfoque mínima Resolución espacial (RE) 1,14mrad Sensibilidad térmica/ NETD <0.06ºC a +30ºC (+86ºF)/ 60 mK 50Hz Frecuencia de imagen Modo de enfoque Manual Zoom 1-20 x continua, zoom digital Rotación 0º- 360°, incremento continuo en 1º...
  • Page 6 Configuración < láser clase 2 Configuración de comandos Adaptación local de unidades, idioma, fecha y hora formats, information of camera Languages multinational Cámara digital Cámara digital incorporada 640x480 pixeles Cámara digital incorporada FOV 62.3° Interfaces de comunicación de datos Interfaces Mini-USB, audio, video compuesto, ranura Micro SD Transferencia de datos entre la cámara y el PC salida de video...
  • Page 7 5-Descripcion de la estructura 5.1- Vista posterior 1-Lente de cámara infrarrojo 2-Gatillo - -- 3 3-Pantalla LCD 4-Botones Botón INICIO Botón obturador Botón de encendido Botón guardar imagen Botón Laser 5-Batería 5.2- Vista frontal 6-Luz LED 7-Cámara Visual 8- Puntero láser 9- Bloque lente de cámara infrarroja 10- Lente de cámara infrarroja...
  • Page 8 5.3-Dibujo de ensamblaje 11-Cristal líquido de pantalla 12- lmagen térmica 13-Base del trípode 14- Tapa del lente para lentes infrarrojos 5.4- Interfaz 15-Salida de video 16-Cable de conexión USB 17-Audio/Micrófono 18Adaptador AC/ Cargador Terminal de entrada 19-Ranura MicroSD...
  • Page 9 • • • • • Antes de empezar 6.1- Cómo cargar la batería Antes de utilizar la cámara termográfica por primera vez, cargue la batería durante un mínimo de una hora y media. El estado de la batería se muestra en el indicador de carga de tres segmentos. Para cargar la batería, utilice una de las opciones siguientes: 6.1.1-Base del cargador de batería 1- Conecte la fuente de alimentación de AC a la toma de corriente de AC y conecte la salida a la base del...
  • Page 10 Nota La cámara termográfica necesita suficiente tiempo de calentamiento para mediciones de temperatura más precisas y mejor calidad de imagen. Este tiempo puede variar a menudo por las condiciones ambientales. Es muy importante para su aplicación esperar un mínimo de 10 minutos, si se require que la medición de la temperatura sea precisa. 6.3- Interfaz Principal La interfaz principal es la siguiente Rotación de imagen y zoom...
  • Page 11 Ejemplo: Si la cámara termográfica usa lente de 22mm, es debido a que el detector del tamaño del pixel es 25um. CV horizontal es 24,6°, CV vertical es 18.6°,el CVI es 25um/22mm = 1,14mrad; D:S teórico ( = 1/ CVI teórico) = 877:1 Tamaño del punto=100.00cm*100.00cm (Sobre la base teórica CVI)
  • Page 12 La Cámara termográfica tiene dos modos de corrección, manual y automático. En modo manual, presione el botón del obturador " ", la cámara termográfica se corregirá. En modo automático, la cámara termográfica puede abrir la función obturador automático en el menú de opciones. En el modo automático, mientras la imagen de la cámara se vuelve borrosa, la Cámara Termográfica puede corregirlo, automáticamente.
  • Page 13: Software De Cámara Termográfica

    6.9- Temperatura reflejada Utilizando el factor de desplazamiento, la reflexión se calcula debido a la baja emisividad y a la exactitud de la medición de la temperatura, se mejora con instrumentos infrarrojos. En la mayoría de los casos, la temperatura reflejada es idéntica a la temperatura ambiente.
  • Page 14: Modo De Imagen

    Pulse el botón INICIO “ ” o presione blanks de la interfaz principal, emergente en el menú principal. del menú principal " " Cuando aparezca el menú principal, Pulse el botón IINICIO o presione blanks 7.2-Menú de imagen En el menú principal, presione el icono de imagen "...
  • Page 15 7.2.2-Paleta de colores La paleta de colores le permite cambiar la presentación en falso del color de las imágenes infrarrojas en exhibición o capturadas. Una variedad de paletas están disponibles para aplicaciones específicas. La cámara termográfica tiene paletas estándar y personalizadas.
  • Page 16 En el submenú de la paleta personalizada, existen las funciones "Añadir", "Eliminar", "Cambiar nombre". Mantenga pulsado durante 1 segundo para mostrar este menú. "Añadir" se usa para agregar una nueva gama de colores; "Eliminar" se utiliza para eliminar una paleta; "Cambiar nombre" se utiliza para cambiar el nombre de la paleta.
  • Page 17 Presione todas las escalas del menú emergente para la configuración de los parámetros. Haga clic en "Activar" para activar (marcado) o desactivar (sin marcado). Haga clic en la barra de color para elegir un color, "Color actual" muestra el color seleccionado actualmente.
  • Page 18: Configuración De Imagen

    7.2.4-Configuración de imagen Presione el icono " " en el menú de imágenes se muestra la página de Configuración de imagen la cual contiene "ISO" y "Borrar pantalla." ISO "se utiliza para el análisis isotérmico. Permite a la cámara termográfica mostrar una configuración de color para una imagen infrarroja y que la temperatura está...
  • Page 19 7. 2 . 5 -Zoom y Rotación La cámara termográfica ofrece funciones de zoom continuo 1 20x y 0 ° - 360 ° de rotación. Pulse el icono " ", en la parte superior izquierda de la pantalla del menú emergente de zoom y rotación. En el menú...
  • Page 20 Pulse el icono " ", en el submenú emergente del modo de punto. Presione el botón "Manual" para seleccionar el modo manual, el icono del punto actual " " se convierte en " "; Presione el botón "Max" para seleccionar el modo de captura máxima de temperatura, el icono del punto actual se convierte en el icono rojo "...
  • Page 21 Presione el icono " ", en el submenú emergente del modo de línea. "Row" establece la primera fila de la línea, el rango de valores es de 1 a 240; "Column" establece la columna de la línea, el rango de valores es de 1 a 320. Establecer parámetros de línea Presione el icono "...
  • Page 22 Establecer modo de área Pulse el icono “ ”, en el submenú emergente del modo área. Presione el botón "Max" para seleccionar el modo de temperatura máxima de captura, el icono rojo " " muestra la temperatura máxima del área. Presione "Min" para seleccionar el modo de temperatura mínima de captura, el icono verde "...
  • Page 23: Parámetros De Fábrica

    Configuración de parámetros global Presione "Global Para" para el submenú emergente de configuración de parámetros global . Presione "Reset Para" para el diálogo emergente de parámetros de reinicio. Pulse "Sí" para restablecer los parámetros globales por defecto; pulse "No" para cancelar . Parámetros de fábrica Emisividad 0.
  • Page 24: Menú De La Cámara

    La temperatura ambiente, la humedad y la temperatura de reflexión son importantes para la medición de temperatura radiométrica. La cámara termográfica tiene compensación de temperatura para estos valores. Para obtener una medición de temperatura más precisa, establecer con precisión la temperatura ambiente, la humedad y la temperatura de reflexión. En la mayoría de los casos, la temperatura reflejada es idéntica a la temperatura ambiente.
  • Page 25 Nota Las imágenes y archivos de vídeo se almacenan en tarjetas de memoria SD. Las imágenes pueden ser fácilmente leídos y analizados en segundos en su PC con el software de la cámara termográfica. En el menú principal, presione el icono de la cámara " ", del menú emergente de la cámara que contiene menú...
  • Page 26: Menú De Video

    7. 5 -Menú de video La cámara termográfica tiene captura de video mp4. En menú de la cámara, deslice el rectángulo blanco en el icono " " de la derecha, el menú de vídeo muestra lo siguiente: Presione el icono " "...
  • Page 27 7. 6 .2-Explorador de fotos simples Presione cualquier foto, muestra la foto la siguiente manera: Presione la foto a operar, la interfaz es algo así: 1- Presione el icono " " para mostrar la imagen anterior, presione el icono " " para mostrar la siguiente imagen.
  • Page 28 Presione el botón “borrar” para mostrar el menú de eliminación. Seleccione un archivo de vídeo, el •• archivo muestra el símbolo" presione “eliminar” para borrar el archivo de vídeo seleccionado. Presione el botón" Seleccionar todo" para seleccionar todos los archivos de vídeo, todos los archivos muestra el icono "...
  • Page 29 Selección de idioma Presione "Lenguaje" del submenú emergente de selección de idioma. Presione "Done" para seleccionar el idioma seleccionado, presione "Cancel" para cancelar el idioma seleccionado Salida Analógica La salida de video disponible en la cámara termográfica (ver la página 10, “Salida de video” de la interfaz) permite mostrar la imagen térmica (incluye menú...
  • Page 30: Página De Control

    7.8.2 –Página de control La página de control tiene ajuste para lámpara, Brillo de LCD, obturador automático, pantalla apagada, inactividad. Lámpara La cámara termográfica contiene lámpara de iluminación, "ON" es para abrir la lámpara, "OFF" es para cerrarla. Brillo Se puede controlar el brillo de la pantalla LCD de la cámara termográfica.
  • Page 31 Inactividad La cámara termográfica se apagará después de terminado el tiempo de inactividad. Se puede seleccionar 5 minutos, 10 minutos, 30 minutos para ajustar el tiempo de apagado. "OFF" significa que no se apagará durante el tiempo de inactividad. 7.8.3-Página de fotos La cámara termográfica puede guardar fotos automáticamente.
  • Page 32 7.8.5- Página de información La página de información muestra información de la cámara termográfica, esto incluye: modelo, número, fecha de producción, versión y tarjeta de memoria SD. El formato de la información de la tarjeta de memoria SD utilizada/total, la unidad es M.
  • Page 33 8-Diagnóstico de fallas y exclusión Si tiene algún problema durante el uso de la cámara termográfica, revise de acuerdo a la siguiente tabla. Si el problema persiste, desconecte la alimentación y póngase en contacto con el departamento de soporte técnico de la empresa. Fenómeno de falla Causa de la falla Solución...
  • Page 46 Focal Length Vertical FOV Horizontal FOV 7.5mm 29.8° 22.6° 11mm 20.6° 15.5° 22mm 10.4° 4.8° 33mm 5.2° 6.9°...
  • Page 72: Imageur Thermique

    KCTE-384 Imageur thermique...
  • Page 73 KCTE-384 Imageur thermique Contenu Page 1- Introduction 2- Informations de sécurité 3- Contenu de l'emballage 3.1-Accessoires standard 3.2 - Accessoires optionnels 4- Spécifications 5- Description de la structure 5.1- Vue arrière 5.2- Vue avant 5.3- Schéma d'assemblage 5.4- Interface 6- Avant de commencer 6.1- Comment charger la batterie...
  • Page 74 KCTE-384 Imageur thermique 1- Aperçu Présentation L'imageur thermique est une caméra thermique portable utilisée pour la maintenance prédictive, la résolution des problèmes d'équipement, et la vérification. Le images thermiques et visuelles sont affichées sur l'écran à cristaux liquide et peuvent être sauvegardées sur une carte mémoire micro SD. Le transfert des images sur un PC se fait en enlevant la carte SD et en la connectant sur un PC avec le lecteur de carte fourni.
  • Page 75: Contenu Du Paquet

    KCTE-384 Imageur thermique dessus. Pour protéger l'imageur thermique, vous devez l'éteindre, attendre qu'il devienne suffisamment chaud pour que la condensation s'évapore. Rangement Si vous n'utilisez pas l'imageur thermique, enlevez la batterie de l'imageur et mettez-le dans un environnement frais et sec, si vous le rangez avec la batterie installée, l'alimentation de la batterie se videra.
  • Page 76: Spécifications

    KCTE-384 Imageur thermique 4. Spécifications Données d'imagerie et données optique Champ de vue (CDV) / Distance de 24,6°x 18,67 0,3m focalisation minimum Résolution 1,14mrad Sensibilité thermique / NETD < 0,06°C @ +30°C (+86°F) / 60 mK Fréquence d'image 50Hz Mode de focalisation...
  • Page 77 KCTE-384 Imageur thermique Configuration Laser < catégorie 2 Commandes de configuration Adaptation locale des unités, langue, date, format de date et heure, information de la caméra Langues Multinational Caméra numérique Caméra numérique intégrée 640x480 pixels Données de la lentille numérique intégrée CDV 62,3°...
  • Page 78 KCTE-384 Imageur thermique 5- Description de la structure 5.1- Vue arrière 1 Lentille de la caméra infrarouge 2 Déclencheur 3 Écran LCD 4 Touches Touche HOME Touche obturateur Touche d’alimentation Touche de sauvegarde d'image Touche laser 5-Batterie 5.2- Vue frontale 6 Indicateur DEL 7 Caméra visuelle...
  • Page 79 KCTE-384 Imageur thermique 5.3- Schéma d'assemblage 11 Hotte d'écran à cristaux liquide (LCD) 12 Imageur thermique 13 Base du trépied 14 Objectif Protection pour l'objectif infrarouge www.grupotemper.com...
  • Page 80 KCTE-384 Imageur thermique 5.4-lnterface 15 Sortie vidéo 16 Connexion du câble USB 17 Audio/Microphone 18 Adaptateur CA / Terminal d'entrée du chargeur 19 Fente micro SD www.grupotemper.com...
  • Page 81 KCTE-384 Imageur thermique 6- Avant de commencer 6.1- Comment charger la batterie Avant d’utiliser l'imageur thermique pour la première fois, chargez la batterie pendant au moins 60 à 90 minutes. Le statut de batterie s'affiche sur l'indicateur de chargement à trois segments.
  • Page 82 KCTE-384 Imageur thermique Remarque L'imageur thermique nécessite suffisamment de temps de réchauffement pour obtenir des mesures de température et une meilleure qualité d'image. Cette durée peut varier en fonction des conditions environnementales. Il est préférable d'attendre au moins 10 minutes si la mesure de température la plus précise possible est très importante pour votre application.
  • Page 83 KCTE-384 Imageur thermique Exemple : Si l'imageur thermique utilise une lentille 22mm, alors la taille de pixel du détecteur est 34 um. Le CDV horizontal est 24,6°, le CDV vertical est 18,6°, le CDVI est 25um/22mm = 1,14mrad D:S théorique ( = 1/ CDVI théorique) = 877:1 D:S théorique = 877:1...
  • Page 84 KCTE-384 Imageur thermique L'imageur thermique a deux modes de correction, le mode manuel et le mode automatique. En mode manuel, appuyez sur la touche Obturateur, l'imageur thermique corrigera. En mode automatique, l'imageur thermique peut corriger automatiquement lorsque l'image thermique de l'appareil devient floue.
  • Page 85 KCTE-384 Imageur thermique Matériaux Émissivité Matériaux Émissivité cloison sèche 0,95 Asphalte 0,95 Render 0,94 Béton 0,95 Mortier 0,90 Plastique dur 0,90 Laque 0,92 Bois (naturel) 0,93 Peinture latex 0,97 Pierre calcaire 0,98 Papier peint 0,93 Copeaux 0,95 Tuile 0,93 Papier...
  • Page 86: Logiciel De Rapport De L'imageur Thermique

    KCTE-384 Imageur thermique 6.9- Température réfléchie À l'aide du facteur de compensation, la réflexion est calculée grâce à la faible émissivité et la précision de la température de mesure, avec des instruments infrarouge est améliorée. Dans la plupart des cas, la température réfléchie est identique à...
  • Page 87: Mode D'image

    KCTE-384 Imageur thermique Appuyez sur la touche HOME « □ » ou appuyez sur le blanc de l'interface principale, le menu principal s'affiche. Lorsque le menu principal s'est affiché, appuyez sur la touche HOME « □ » ou appuyez sur le blanc de l'interface principale, le menu principal est caché.
  • Page 88 KCTE-384 Imageur thermique 7.2.2- Palette d'image La palette d'image vous permet de changer la présentation en fausse couleur des images infrarouge sur l'écran ou capturée. Une variété de palette est disponible pour des applications spécifiques. L'imageur thermique a une palette standard et une palette personnalisée.
  • Page 89 KCTE-384 Imageur thermique Dans le sous-menu de palette personnalisée, il y a les fonctions « Ajouter », « Enlever », « Renommer ». Appuyez longuement pendant 1 seconde pour afficher ce menu. « Ajouter » sert à ajouter une nouvelle palette, « Enlever » sert à enlever une palette, «...
  • Page 90 KCTE-384 Imageur thermique Appuyez sur chaque échelle pour faire apparaitre la configuration des paramètres, cliquez sur « Activer » pour activer (coché) ou désactiver (décoché). Cliquez sur la barre de couleur pour choisir une couleur, « Current color » affiche la couleur actuellement sélectionnée.
  • Page 91 KCTE-384 Imageur thermique 7.2.4- Paramètres d’image Dans le menu d'image, appuyez sur l'icône « », la page de réglage d'image s'affiche. Il contient « ISO » et « Effacer l'écran ». « ISO » est utilisé pour l'analyse isothermique. Cela permet à l'imageur thermiques d'afficher une couleur de réglage pour une image infrarouge, dont la température est dans la...
  • Page 92: Imageur Thermique

    KCTE-384 Imageur thermique 7.2.5- Zoom et rotation L'imageur thermique permet des fonctions d'agrandissement continu 1 - 20 x et de rotation 0° - 360°. Appuyez sur l'icône « » situé en haut à gauche de l'écran, le menu de zoom et d'agrandissement s'affiche. Dans le menu de zoom et de rotation, appuyez sur l'icône «...
  • Page 93 KCTE-384 Imageur thermique Définir le mode de point Appuyez sur l'icône « »pour faire apparaitre le sous-menu du mode point. Appuyez sur « Manuel » pour choisir le mode manuel, l'icône de point actuel « » devient « », appuyez sur « Max » pour choisir le mode de saisie de température maximum,...
  • Page 94 KCTE-384 Imageur thermique Définir le mode de ligne Appuyez sur l'icône « », pour faire apparaitre le sous-menu de mode de ligne. line’s mode. « Row » définit la rangée de la ligne, la plage de valeur est 1-240 : « Colonne » règle la colonne de la ligne, la plage de valeur est 1~320.
  • Page 95 KCTE-384 Imageur thermique Définir le mode d'aire Appuyez sur l'icône pour faire apparaitre le sous-menu du mode aire. Appuyez sur « Max » pour choisir le mode de saisie de température maximum, l'icône rouge « O » affiche la température maximum de l'aire, appuyez sur « Min » pour choisir le mode de saisie de température minimum, l'icône...
  • Page 96 KCTE-384 Imageur thermique Réglage de paramètres globaux Appuyez sur « Global Para » pour faire apparaitre le sous-menu des paramètres globaux. Appuyez sur « Reset Para » pour faire apparaitre la fenêtre de paramètres. Appuyez sur « Oui » pour réinitialiser les paramètres globaux sur les paramètres par défaut;...
  • Page 97 KCTE-384 Imageur thermique La température ambiante, l'humidité et la température de réflexion sont importants pour la mesure de température radiométrique. L'imageur thermique a une température de compensation pour ces valeurs. Pour obtenir la mesure de température la plus précise, réglez la température ambiante, l'humidité...
  • Page 98 KCTE-384 Imageur thermique Remarque Les fichiers image et vidéo sont stockés dans la carte mémoire SD. Les images peuvent facilement être lues et passer par une deuxième analyse dans le logiciel d'imageur thermique sur le PC. Dans le menu principal, appuyez sur l'icône de caméra «...
  • Page 99 KCTE-384 Imageur thermique 7.5- Menu de vidéo L'imageur thermique capture les vidéos en format .mp4. Dans le menu de caméra, faites glisser le rectangle blanc sur l'icône « » sur la droite, le menu de vidéo s'affiche comme suit : Appuyez sur l'icône «...
  • Page 100 KCTE-384 Imageur thermique 7.6.2- Navigateur de photo unique Appuyez sur n'importe quelle photo, la photo s'affiche ainsi : Appuyez sur la photo pour faire fonctionner, l'interface est la suivante : 1. Appuyez sur l'icône « » pour afficher l'image précédente, appuyez sur l'icône «...
  • Page 101 KCTE-384 Imageur thermique Appuyez sur « effacer » pour afficher le menu Effacer. Appuyez sur une vidéo pour choisir, l'image affiche l'icône « », alors appuyez sur « effacer » pour effacer les fichiers vidéo sélectionnés. Appuyez sur « tout sélectionner » pour choisir tous les fichiers vidéos, toutes les images affichent...
  • Page 102 KCTE-384 Imageur thermique Choix de langue Appuyez sur « Langue » pour faire apparaitre le sous-menu de sélection de langue. Appuyez sur « Terminé » pour régler la langue, appuyez sur « Annuler » pour annuler la langue sélectionnée. Sortie analogique La sortie vidéo disponible sur l'imageur thermique (voir...
  • Page 103 KCTE-384 Imageur thermique 7.8.2- Page de contrôle La page de contrôle permet de choisir le réglage de lampe, la luminosité de l'écran, l'extinction de l'écran, l'extinction de l'appareil. Lampe L'imageur thermique a une lampe pour l'éclairage « ON » signifie la lampe allumée, « OFF » signifie que la lampe est éteinte.
  • Page 104 KCTE-384 Imageur thermique Éteindre L'imageur thermique s'éteindra après un délai d'inactivité. Il y’a 5 minute, 10 minutes, 30 minutes à choisir pour régler la durée d'alimentation de l'écran. « OFF » signifie que l'appareil ne s'éteindra jamais. 7.8.3- Page photo L'imageur thermique peut sauvegarder automatiquement des photos.
  • Page 105: Paramètres D'usine

    KCTE-384 Imageur thermique 7.8.5- Page d'informations La page d'informations comprend des informations sur l'imageur thermique. Ces informations comprennent : Le modèle, la date de production, la version et la carte mémoire SD. Le format d'information de la carte mémoire SD est Total/utilisé, l'unité...
  • Page 106 KCTE-384 Imageur thermique 8- Diagnostic des défauts et résolution Si vous rencontrez un problème lorsque vous utilisez l'imageur thermique, vous pouvez y remédier de la manière qui suit conformément au tableau ci-dessous. Si le problème persiste, déconnectez l'alimentation et contactez le département de support technique de l'entreprise.
  • Page 107 KCTE-384 Imageur thermique www.grupotemper.com...
  • Page 108: Câmara Termográfica

    KCTE-384 Câmara Termográfica...
  • Page 109 KCTE-384 Câmara Termográfica 1-Introdução………………………………………………………………………………………………….….……………….4 2-Informação de Segurança…………………………………………………………………………….……………..….4 3- Listas de Embalagem……………………………….…………………………………………………….………………5 3.1-Acessórios Padrões……………………………………………………………………………………….……………..5 3.2-Acessórios Opcionais…………………………………………………………………………………….……….…….5 4-Especificações…………………………………………………………………………………………………….……….… 6 5-Descrição de Estrutura………………………………………………………………………………………..…..….… 8 5.1-Visão Posterior………………………………………………………………………………………….……………….. 8 5.2-Visão Frontal………………………………………………………………………………………………………..…..… 8 5.3-Desenho de Montagem………………………………………………………………………………………….…... 9 5.4-Interface……………………………………………………………………………………………………..…………...… 9 6-Antes de começar………………………………………………………………………………………..……..…..…… 10 6.1-Como carregar a bateria……………………………………………………………………….;;……………..…10 6.1.1-Carregador Base da Bateria…………………………………………………………………..…………………10...
  • Page 110 KCTE-384 Câmara Termográfica 7.6.2-Navegador de única foto……………………………………………………………..………………….……... 28 7.7-Menu de Reprodução ………………………………………………………………….…………………….……... 28 7.8-Menu de Configuração………………………………………………………………….….…………………..…... 29 7.8.1-Página Geral………………………………………………………………………………..……………………..…... 29 7.8.2-Página de Controlo……………………………………………………………………..……………………..…... 31 7.8.3-Página de Fotos…………………………………………………………………………..……………………..…... 32 7.8.4-Página de Data & Hora…………………………………………………………………………………….……... 32 7.8.5-Página de Informação…………………………………………………………………..………………….……... 33 7.9-Configuração de Fábrica…………………………………………………………………..………………...……... 33 8-Diagnóstico de erros e exclusão………………………………………………………….…….…………………...34...
  • Page 111 KCTE-384 Câmara Termográfica 1-Introdução Visão Geral A câmara termográfica portátil é usada para manutenções preventivas, resolução de problemas de equipamento e verificação. As imagens termográficas e visuais são exibidas no display LCD e podem ser salvas no micro cartão de memória SD. A transferência de imagens ao PC é...
  • Page 112 KCTE-384 Câmara Termográfica o aquecimento da mesma, explosão ou ignição. Se houver vazamento na bateria e o fluido atingir os seus olhos, não esfregue-os. Enxagúe os olhos com água em abundância e busque poratendimento médico imediatamente. Não faça buracos na bateria com objectos. Não bata na bateria com martelos. Não pise na bateria e evite ao máximo impactos fortes ou choques à...
  • Page 113 KCTE-384 Câmara Termográfica 3-Listas de Embalagem 3.1-Acessórios Padrões Item Quantidade Descrição Câmara Termográfica Lente Campo de visão = 24.6°x 18.6°,f = 22mm Cobertura da Lente Cobertura do LCD Base Tripé Bateria de íon-lítio 3.7V, 2000mAH Adaptador Entrada AC em Volts:100V~240V、50/60HZ、...
  • Page 114 KCTE-384 Câmara Termográfica 4-Especificações Imagem e dados ópticos Campo de Visão (FOV) / Distância de 24.6°x 18.6°/ 0.3m foco mínima Resolução espacial (IFOV) 1.14mrad Sensibilidade térmica/NETD < 0.06°C @ +30°C (+86°F) / 60 mK Frequência de Imagem 50Hz Modo de foco...
  • Page 115 KCTE-384 Câmara Termográfica Correcções de Medição Emissividade, temperatura ambiente, distância, humidade relactiva, temperatura de compensação. Armazenamento de vídeos Meio de armazenamento 4Gbytes, cartão Micro SD Formato de armazenamento de vídeo Formato padrão deMPEG-4, 640x480@30fps,no cartão de memória > 60 minutos Modo de armazenamento de vídeo...
  • Page 116 KCTE-384 Câmara Termográfica –20°C a +50°C (-4°F a +122°F) Intervalo de temperatura de funcionamento –40°C a +70°C (–40°F a +158°F) Intervalo de temperatura de armazenamento Humidade (funcionamento e 10%~90% armazenamento) Encapsulamento IP65 Ensaio de queda Colisão 25g(IEC60068-2-29) Vibração 2g(IEC60068-2-6) Dados físicos Peso de câmara, com bateria inclusa...
  • Page 117: Visão Frontal

    KCTE-384 Câmara Termográfica 5-Descrição de estrutura 5.1-Visão posterior 1 – Lentes da câmara Infravermelha 2 – Gatilho 3 – Display LCD 4 – Botões Botão HOME Botão Shutter Botão de Energia Botão de Gravação de Imagem Botão do Laser 5 - Bateria 5.2 Visão Frontal...
  • Page 118: Desenho De Montagem

    KCTE-384 Câmara Termográfica 5.3 Desenho de Montagem 11 – Cobertura de Cristal Líquido do Display 12 – Câmara Termográfica 13 – Base Tripé 14 – Tampa de lentes para a lente infravermelha 5.4 Interface 15 – Saída de Vídeo 16 – Conexão para cabo USB 17 –...
  • Page 119 KCTE-384 Câmara Termográfica 6-Antes de começar 6.1 Como Carregar a Bateria Antes de usar a câmara termométrica pela primeira vez, carregue a bateria por no mínimo uma hora e meia. O estado da bateria será exibido no indicador de carga de três seguimentos.
  • Page 120: Ligar E Desligar

    KCTE-384 Câmara Termográfica Mantenha a Câmara Termográfica conectada ao carregador até que o ícone de condição da bateria é exibido. Se a Câmara termográfica for desconectada do carregador antes do carregamento completo, a capacidade da bateria pode tornar-se menor. 6.2 Ligar e Desligar Para ligar ou desligar a Câmara Termográfica, pressione e segure o botão de energia...
  • Page 121 KCTE-384 Câmara Termográfica Rotação de Imagem e Zoom Distância de Fusão Emissividade Cartão de Memória SD Lâmpada Unidade de Temperatura Laser Bateria Tempo Nível Extensão Modo de Imagem www.grupotemper.com...
  • Page 122 KCTE-384 Câmara Termográfica 6.4 Lente Óptica A Câmara Termográfica possui 3 tipos de lentes ópticas. Para alternar a lente, Gire a trava de lente da Câmara Termográfica no sentido anti-horário para destravar a lente, e em seguida retire a lente e troque-a por uma nova. Após inserir a nova lente, gire a trava de lente da Câmara Termográfica no sentido horário para bloquear a lente.
  • Page 123 KCTE-384 Câmara Termográfica = 877:1 teórico IFOV = Campo de Visão Instantâneo O D:S ( = 1/ IFOV ) é o temanho do ponto necessário para proporcionar uma medição medida medida de temperatura precisa. Normalmente, o D:S é de 2 a 3 vezes menor que o D:S Isto significa que a área de...
  • Page 124 KCTE-384 Câmara Termográfica 6.6-Shutter A imagem da câmara termográfica torna-se embaçada, quando a câmara termográfica não corrige-a depois de alguns minutos ou muda o alvo. Para uma uma imagem termográfica de alta qualidade, a câmara termográfica precisa corrigi-la. A câmara termográfica é composta por dois modos de correcção: o modo manual (Manual Mode) e o modo automáctico (Auto Mode).
  • Page 125 KCTE-384 Câmara Termográfica precisas. A emissividade da superfície pode pode ter um efeito abrangente na temperatura aparente que a câmera termográfica observa. Ao entender a emissividade da superfície, mas nem sempre permite-lhe obter medições de temperatura mais precisas. Nota Superfícies com emissividade inferior a <0.60 tornam problemática a obtenção de uma determinação de temperatura actual confiável e consistente.
  • Page 126 KCTE-384 Câmara Termográfica 6.9-Temperatura Reflectida Ao usar o factor de compensação, o reflexo é calculado devido à baixa emissividade e a precisão da medição de temperatura com instrumentos infravermelhos é melhorada. Na maioria dos casos, a temperatura reflectida é idêntica a temperatura do ar ambiente. Somente quando objectos de emissões fortes e com temperatura muito elevada estão próximos ao objecto de...
  • Page 127 KCTE-384 Câmara Termográfica Measure: Ajuste para cálculos e exibição de dados de medida de temperaturas raiométricasrelacionada às imagens termográficas. Image: Configura a fonte da imagem para o display no LCD da Câmara Termográfica. Camera:A câmara contém a função de vídeo e disparo instantâneo. A função de disparo instantâneo salva a imagem em .jpg e adiciona anotações de texto na imagem .jpg.
  • Page 128: Modo De Imagem

    KCTE-384 Câmara Termográfica 7.2 Image Menu (Menude Imagem) No menu principal, pressione o ícone ‘‘ ’’ para abrir o Menu de Imagens, que contém as opções Modo de Imagem, Paleta de Imagem, Ajuste de Imagem e Configuração de Imagem. 7.2.1 Modo de Imagem Câmara...
  • Page 129 KCTE-384 Câmara Termográfica 7.2.2-Image Palette (Paleta de Imagem) A Paleta de imagem permite a alteração da apresentação em falsa cor das imagens infravermelhas no display ou capturadas. Uma variedade de paletas são disponibilizadas para aplicações específicas. A câmara termofráfica possui paletas padrões ou customizadas.
  • Page 130 KCTE-384 Câmara Termográfica No submenu ‘’Custom Palette’’, existem as funções ‘’Add (adicionar)’’, ‘’remove (apagar)’’ e ‘’rename (renomear)’’. Pressione o botão por alguns segundos para exibir o menu. ‘’Add’’ é usado para adicionar novas paletas; ‘’Remove’’ é usado para apagar uma paleta; ‘’Rename’’ é usado para renomear uma paleta.
  • Page 131 KCTE-384 Câmara Termográfica Pressione todas as escalas para abrir o menu de configuração de parâmetros. Clique em ‘’Enable (permitir)’’ para ligar(verificado) ou desligar(não verificado). Clique na barra de cores para escolher a cor, ‘’Current Color’’ exibe a cor actual selecionada.
  • Page 132 KCTE-384 Câmara Termográfica Pressione o ícone ‘‘ ’’, e então pressione as setas direita e esquerda para alternar o modo de imagem. Existem dois tipos de ícones para alternar: ‘‘ ’’, refere-se ao Modo Automático, ‘’ refere-se ao Modo Manual.
  • Page 133 KCTE-384 Câmara Termográfica 7.2.5-Zoom e Rotação A câmara termográfica oferece um zoom contínuo de 1-20x e as funções de rotação de 0º - 360º. Pressione o ícone ‘‘ ’ no topo esquerdo do display para abrir o menu de Zoom e Rotação.
  • Page 134 KCTE-384 Câmara Termográfica Measurement e Measurement Settings. Point Measurement (Medição de ponto): Mede os pontos seleccionados, cada ponto pode mover-se, e captura a temperatura mínima ou máxima. Line Measurement (Medição de Linha): Usa a curva de temperatura para exibir o perfil do alvo medido.
  • Page 135: Câmara Termográfica

    KCTE-384 Câmara Termográfica Ajuste do Modo de Ponto Pressione o ícone ‘‘ ’’ para abrir o submenu do modo de ponto. Pressione ‘’Manual’’ para selecionar o modo manual. O ícone actual do ponto ‘‘ ’’ torna-se ‘‘ ’’; pressione ‘’Max’’ para selecionar o modo de captura de temperatura máxima.
  • Page 136: Ajuste Dos Parâmetros De Linha

    KCTE-384 Câmara Termográfica Abrir e Fechar Pressione ‘’Hor Line’’ para abrir a linha horizontal, e, pressione ‘’Ver Line’’ para abrir a linha vertical. O ícone ‘‘ ’’ ordena abrir e o ícone ‘‘ ’’ordena fechar. Ajuste do Modo de Linha Pressione o ícone ‘‘...
  • Page 137 KCTE-384 Câmara Termográfica correspondente. O ícone ‘‘ ’’ abre a medição de ponto e o ícon ‘‘ ’’ fecha a medição de ponto. www.grupotemper.com...
  • Page 138 KCTE-384 Câmara Termográfica Ajuste de Modo de Área Pressione o ícone ‘‘ ’ para abrir o submenu de modo de área. Pressione ‘’Max’’ para seleccionar o modo de captura de temperatura máxima. O ícone vermelho ‘‘ ’’ exibe a temperatura máxima da área;...
  • Page 139 KCTE-384 Câmara Termográfica www.grupotemper.com...
  • Page 140 KCTE-384 Câmara Termográfica Configurações Globais de Parâmetros Pressione p p Global Para’’ para abrir o submenu de configurações globais de parâmetros. Pressione ‘’Reset Para’’ para abrir o diálogo de reinicialização de parâmetros. Pressione ‘’Yes’’ para reinicializar os parâmetros globais e retornar às configurações originais de fábrica...
  • Page 141: Configuração Do Alarme

    KCTE-384 Câmara Termográfica temperatura ambiente, temperatura de reflexão e humidade. Na maioria dos casos, a temperatura reflectida é idêntica à temperatura ambiente.A temperatura do ambiente só deve ser ajustada quando objectos de emissões altas e com temperatura muito mais altas estiverem na proximidade do objecto a ser medido e a temperatura reflectida for diferente da temperatura ambiente.
  • Page 142: Menu Da Câmara

    KCTE-384 Câmara Termográfica 7.4 Menu da Câmara A Câmara Termográfica possui funções de foto e vídeo. Na função de foto, a Câmara pode salvar milhares de imagens. A resoluçãoo de cada imagem é 640*480 no formato .jpg, e armazena dados infravermelhos e visíveis de uma imagem. Na função de vídeo, a Câmara possui uma captura de vídeo em .mp4 por horas, e salva os dados infravermelhos no...
  • Page 143 KCTE-384 Câmara Termográfica salvará a imagem, se um cartão de memória SD estiver inserido na câmara. Após salvar a imagem, o ícone ‘‘ ’’ retorna ao ícone ‘‘ ’’. Nota: Existe ainda uma maneira rápida de salvar a imagem. Basta pressionar o botão ‘‘...
  • Page 144 KCTE-384 Câmara Termográfica salvar os dados e sair do menu actual. Anotação de Texto No menu de disparo instanteneo, quando o ícone ‘‘ ’’ for exibido, pressione o ícone ‘‘ ’’ para abrir o submenu de Anotação de Texto. Pressione o ícone ‘‘...
  • Page 145 KCTE-384 Câmara Termográfica Pressione ‘’delete (apagar)’’ para exibir o menu de remoção. Ao seleccionar uma imagem, a imagem destacada exibirá o ícone ‘‘ ’’, e em seguida pressione ‘’delete’’ para apagar a imagem seleccionada. Pressione ‘’Select All’’ para seleccionar todas as imagens. Todas as imagens seleccionadas exibirão o...
  • Page 146 KCTE-384 Câmara Termográfica 7.6.2-Navegador de Única Foto Seleccione qualquer foto. A foto será exibida conforme segue: Pressione a foto para operar. A interface funciona da seguinte maneira: 1-Pressione o ícone ‘‘ ’’ para mostrar a imagem anterior, e pressione o ícone ‘‘...
  • Page 147: Menu De Configuração

    KCTE-384 Câmara Termográfica Pressione ‘’delete (apagar)’’ para exibir o menu de remoção. Ao seleccionar uma imagem, a imagem destacada exibirá o ícone ‘‘ ’’, e em seguida pressione ‘’delete’’ para apagar a imagem seleccionada. Pressione ‘’Select All’’ para seleccionar todas as imagens.
  • Page 148 KCTE-384 Câmara Termográfica 7.8.1-General Page (Página Geral) A Página Geral apresenta ajustes de língua, saída analógica, precisão de temperature, unidade de temperature e unidade de distância. Selecção de Língua Pressione ‘’Language’’ para abrir o submenu de selecção de línguas. Pressione ‘’Done’’...
  • Page 149: Página De Controlo

    KCTE-384 Câmara Termográfica Ajuste a unidade de temperature, dentre as opções: ºC, ºF e K. Relação de Conversão: ºF = 1.8*ºC+32, K = 273.15+ºC. Unidade de Distância Ajuste a unidade de distância, dentre as opções: M e FT. Relação de conversão: FT = 0.3048*M 7.8.2-Página de Controlo...
  • Page 150 KCTE-384 Câmara Termográfica ligar o LCD novamente. Desligamento A Câmara Termográfica desliga após o desligamento do tempo de inactividade. As opções selecionáveis são: 5 minutos, 10 minutos e 30 minutos. Ao posicionar em ‘’OFF’’ significa que a energia nunca irá desligar automaticamente.
  • Page 151 KCTE-384 Câmara Termográfica Análise Isotérmica Off (desligado) Parâmetros de Emissividade 0.95 Distância Medição Temperatura Ambiente 25ºC Temperatura Reflectida 25ºC Humidade Condensação 0.0ºC Imagem Modo Infravermelho Paleta Ferro Ajuste Automático Configuração do Língua Inglês Sistema Saída Analógica Off (desligado) Lâmpada Off (desligado) Brilho do LCD Shutter Automático...
  • Page 152 KCTE-384 Câmara Termográfica www.grupotemper.com...

Table des Matières