Télécharger Imprimer la page

LEM AI-PMUL Notice D'utilisation page 4

Publicité

5
Available options / Verfügbare Optionen / Options disponibles
SMA coaxial connector input:
for better accuracy of small
primary current measurements
Eingang mit SMA-
Koaxialstecker:
für eine bessere Genauigkeit
bei der Messung kleiner Ströme
Connecteur coaxial SMA
en entrée : pour une meilleure
précision de mesure de
courants faibles
6
Applications / Anwendungen / Applications
EN
p MV/LV substations: Transformer Condition
Monitoring
p Power Metering: current measurement for active
power calculation
p Building sub-metering: energy efficiency
monitoring, consumption analysis and cost
allocation
p Power quality monitoring: electrical loads and
distribution system equipment
p Remote Terminal Units (RTU)
p Phasor Measurement Units (PMU)
7
Recycling / Wiederverwertung / Recyclage
EN
The device packaging materials can be recycled.
Please help protect
the environment by recycling them in appropriate
containers.
Thank you for playing your part in protecting the
environment.
Lem International Sa
Chemin des Aulx 8,
1228 Plan-les-Ouates, Suisse
+41 22 706 11 11
www.lem.com
4/4
1
2
Cross Power plug-in:
side contacts to stack up to 3 Integrator modules and use only 1 power supply.
A mechanical fixation is included to insure safe removing of the signal conditioners.
Stromdurchleitungs-Steckverbinder:
Seitliche Kontakte, für das Durchkontaktieren von 3 Messumformermodulen mit nur
1 Stromversorgung.
Eine mechanische Fixierung gewährleistet ein sicheres Entfernen der Messumformer.
Alimentation partagée par enfichage :
contacts sur le côté permettant d'empiler jusqu'à 3 modules et d'utiliser
1 alimentation électrique seulement.
Une fixation mécanique est prévue pour permettre de démonter en toute sécurité
les conditionneurs de signal.
DE
p MS/NS-Umspannwerke: Überwachung des
Transformatorzustands
p Leistungsmessung: Strommessung zur
Wirkleistungsberechnung
p Gebäudeinterne Messungen:
Energieeffizienzüberwachung, Verbrauchsanalyse
und Kostenverteilung
p Überwachung der Stromqualität: elektrische
Verbraucher und Ausrüstung des Verteilersystems
p Remote Terminal Units (RTU)
p Phasor Measurement Units (PMU)
DE
Das Material der Geräteverpackung kann recycelt
werden. Bitte recyceln Sie das Material in den
vorgesehenen Wertstoffcontainern und helfen Sie
so, die Umwelt zu schützen.
Vielen Dank für Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
3
4
p Postes BT/MT : surveillance de l'état du
transformateur
p Mesure de puissance : mesure du courant
permettant le calcul actif de la puissance
p Mesure secondaire de bâtiment : suivi
d'efficacité énergétique, analyse de
consommation et allocation des coûts
p Suivi de qualité d'énergie électrique : charges
électriques et équipement de système de
répartition
p Unités de télécommande RTU
(Remote Terminal Unit)
p Unités de mesure de phaseur PMU
(Phasor Measurement Unit)
Les matériaux d'emballage sont recyclables.
Protégez l'environnement en les recyclant dans
les conteneurs appropriés.
Merci de contribuer à la protection de
l'environnement.
x3
2
Power supply by USB:
Signal conditioner can be powered via
the USB input
to configure it
1
installation in an enclosure.
Only configuration is possible.
Stromversorgung über USB:
Der Messumformer kann über den
USB-Eingang
mit Strom versorgt
1
werden, um ihn vor der Installation in
einem Schaltschrank zu konfigurieren
Nur die Konfiguration ist möglich.
Alimentation électrique par USB :
Le conditionneur de signal peut être alimenté
par son entrée USB
pour le configurer
1
avant son installation dans un boîtier.
Seule la configuration est possible.
FR
FR
1
before
2
.
2
2

Publicité

loading