LEM SATURN GEO plus Manuel D'utilisation

LEM SATURN GEO plus Manuel D'utilisation

Appareil de mesure de terre
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Operating Instructions /
Gebrauchsanleitung /
Manuel d'utilisation /
Guida all'uso /
Manual de instrucciones
ELMES • • • • HEME • • • • NORMA
EARTH/GROUND TESTER /
ERDUNGSMESSER /
APPAREIL DE MESURE DE TERRE /
MISURATORE DI TERRA /
MEDIDOR DE RESISTENCIA DE TIERRA
SATURN GEO
plus
plus
plus
plus
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LEM SATURN GEO plus

  • Page 39: Référence De Commande

    (sortie courant)............60.95.62.001.0 1 câble blindé de liaison pour sonde de courant..............A 6002 09300 Mallette pour SATURN GEO plus et accessoires......A 6030 00530 pour SATURN GEO plus et accessoires tels que pinces................ST0010Z Déballage : Vérifiez à la livraison que la matériel n'a pas subi de dommage pendant le transport.Conservez les emballages pour une...
  • Page 40 Sommaire Sommaire Consignes de sécurité..................4 Description de l’appareil ................5 MISE EN SERVICE ..................6 Mesures R 2-pôles, 3-pôles................7 Mesures R 4-pôles ..................8 Mesure de la résistance de l'électrode de terre individuelle R 3-pôles ..9 Mesure de la résistance de l'électrode de terre individuelle R 4-pôles ..
  • Page 41: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité 1. Consignes de sécurité Cet instrument de mesure ne doit être installé et utilisé que par un personnel qualifié qui respecte les caractéristiques techniques de l'appareil, les précautions ainsi que les consignes de sécurité énumérées ci-dessous. Il faut, en outre, se conformer aux dispositions légales et aux consignes de sécurité...
  • Page 42: Description De L'appareil

    Description de l’appareil 2. Description de l’appareil La fabrication de l'appareil satisfait au système d'assurance qualité DIN ISO 9001. La marque CE jointe à l'appareil atteste que l'appareil est conforme aux directives CEM actuellement en vigueur. L'appareil convient à toutes les mesures de terre selon CEI 1024, ENV 61024, DIN VDE 0185 et ÖVE-E 49.
  • Page 43: Mise En Service

    Mise en service 3 MISE EN SERVICE Avant de brancher l'appareil, veuillez lire attentivement le chapitre "Consignes de sécurité". Si vous rencontrez des difficultés, reportez-vous au chapitre "Dépannage". Mise en place des piles Œ Mettez l’appareil hors circuit  Débranchez toutes les lignes de test Ž...
  • Page 44: Mesures R A 2-Pôles, 3-Pôles

    Mesures R 3-pôles, 3-pôles 4 Mesures R 2-pôles, 3-pôles Pour effectuer les mesures 2 pôles, raccordez aux bornes H et S les câbles de connexion fournis avec l'appareil Œ Sélectionnez la fonction R 3-pôles L'affichage correspond à ce que l'on voit à droite de l'écran ...
  • Page 45: Mesures R A 4-Pôles

    Mesures R 4-pôles 5 Mesures R 4-pôles Œ Sélectionnez R 4-pôles L'affichage correspond à ce que l'on voit à droite de l'écran.  Connectez les lignes de test Remarque : Le branchement sera correct si le marquage couleur des fiches correspond à...
  • Page 46: Mesure De La Résistance De L'électrode De Terre Individuelle R

    Mesure de la résistance de l'électrode de terre individuelle R 3-pôles 6 Mesure de la résistance de l'électrode de terre individuelle R 3-pôles Œ Sélectionnez la fonction R 3-pôles L'affichage correspond à ce que l'on voit à l'écran.  Connectez les lignes de test Raccordez le câble de liaison de sécurité...
  • Page 47: A 4-Pôles

    Mesure de boucle de terre sans piquet Mesure de la résistance de l'électrode de terre individuelle R 4-pôles Œ Sélectionnez la fonction R 4-pôles L'affichage correspond à ce que l'on voit à l'écran.  Connectez les lignes de test Raccordez les bornes E/C1 et ES/P1 ainsi que les câbles de liaison de sécurité...
  • Page 48: Mesure De La Boucle De Terre Sans Piquet

    Mesure de boucle de terre sans piquet Mesure de la boucle de terre sans piquet Œ Œ Œ Œ Sélectionnez la fonction L'affichage correspond à ce que l'on voit à l'écran.  Connectez la pince ampèremétrique Raccordez la pince d'alimentation (voir „Accessoires recommandés“), comme l'indique la figure, aux bornes H/C2 et E/C1 en utilisant le câble de liaison de sécurité...
  • Page 49: Dépannage

    Dépannage 9 Dépannage Œ Tension externe (Uext) trop élevée Si la tension externe appliquée à l'appareil est trop élevée, on ne peut pas effectuer de mesure (voir limite de Uext dans les "Caractéristiques techniques"). Remarque : Modifiez l'emplacement de la sonde (S / P2) et renouvelez la mesure). ...
  • Page 50 Dépannage  Le résultat de la mesure R que vous venez d’effectuer est-il fiable? La mesure sera précise si la sonde S/P2 est en dehors des zones de gradient de potentiel de E/C1 et H/C2. Normalement, il suffit que la distance soit supérieure à...
  • Page 51: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques 10 Caractéristiques techniques Afficheur : écran LCD à digit 1999, comportant des symboles spéciaux, hauteur de digit 25 mm, fluorescent, rétroéclairé. Interface utilisateur : mesure instantanée par TURN and START (tourner et démarrer) - système à un bouton. Le commutateur rotatif et le bouton START sont les seuls organes de commande.
  • Page 52 Caractéristiques techniques Mesure de la résistance du solR 3-pôles (IEC 1557-5) Position du Erreur de Résolution Gamme de mesure Précision commutateur fonctionnement 0,001 … 10 Ω 0,001Ω .. 19,99 kΩ ±(2% rdg + 3d) ±(5% rdg + 3 d) Ra 3-Pol Pour effectuer une mesure 2 pôles, raccordez aux bornes H et S les câbles de liaison fournis avec l’appareil.
  • Page 53 Caractéristiques techniques Mesure de la résistance de l'électrode de terre individuelle 3-pôles (R Position du Erreur de Résolution Gamme de mesure Précision commutateur fonctionnement ± (10% de M. + 5 Ra 3-Pôles 0,001 ... 0,001 Ω .. 19,99 kΩ ±(7% de M. + 3 U.R) 10 Ω...
  • Page 54 Caractéristiques techniques Mesure de la résistance de boucle de terre sans piquet ( Position du Erreur de Résolution Gamme de mesure Précision commutateur fonctionnement Ra 4-pôles ±(7% de M. + 3 ± (10% de M. + 5 0,001 ... 0,001 Ω .. 199,9 Ω 0,1 Ω...
  • Page 55: Maintenance, Service Après-Vente

    Maintenance, service après-vente 11 Maintenance, service après-vente Si l’appareil est utilisé et manipulé de manière correcte, il n'y aura pas besoin de maintenance spécifique ni d'intervention particulière du service après- vente. Seuls les membres de l’équipe médicales, qualifiés et dûment formés, sont habilités à...
  • Page 56: Service Après-Vente

    Maintenance, service après-vente Service après-vente Cher client, cet appareil a été fabriqué et testé selon les dernières innovations technologiques et en conformité avec le système d'assurance qualité DIN ISO 9001. Si, malgré cela, vous n'étiez pas satisfait, veuillez vous adresser au service après- vente le plus proche en donnant une description détaillée du défaut que vous avez constaté.
  • Page 57: Autres Produits

    Autres produits 12 Autres produits Le groupe LEM propose un large éventail de produits permettant de tester avec efficacité les mesures de protection : Testeurs de terre/masse: HANDY GEO, SATURN GEO easy easy , SATURN GEO plus plus easy easy...
  • Page 97 (&&HUWLILFDWH RI FRQIRUPLW\ (*.RQIRUPLWlWVHUNOlUXQJ &(&HUWLILFDW GH FRQIRUPLWp 'RFXPHQW 1R  PRQWK  \HDU &( 'RNXPHQW 1U  0RQDW  -DKU 1ƒ GH GRFXPHQW  0RLV  $QQpH 0DQXIDFWXUHU /(0 1250$ *PE+ +HUVWHOOHU )DEULFDQW 3DOPHUVVWUDVVH  $GUHVV $QVFKULIW $ :U 1HXGRUI $GUHVVH .LQG RI SURGXFW (DUWK *URXQG 7HVWHU...

Ce manuel est également adapté pour:

A 18550 6711

Table des Matières