Zanussi ZRG16600WA Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour ZRG16600WA:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Gebruiksaanwijzing
NL
User Manual
EN
Notice d'utilisation
FR
Benutzerinformation
DE
Koelkast
Refrigerator
Réfrigérateur
Kühlschrank
ZRG16600WA
All manuals and user guides at all-guides.com
2
13
23
34

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Zanussi ZRG16600WA

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Gebruiksaanwijzing User Manual Notice d'utilisation Benutzerinformation Koelkast Refrigerator Réfrigérateur Kühlschrank ZRG16600WA...
  • Page 2: Table Des Matières

    • gelijksoortige toepassingen zoals: boerderijen, personeelskeukens in winkels, kantoren of – andere werkomgevingen Door gasten in hotels, motels, bed&breakfasts en andere – woonomgevingen Houd de ventilatieopeningen altijd vrij van obstructies; dit geldt • zowel voor losstaande als ingebouwde modellen. www.zanussi.com...
  • Page 3: De Waterdruk (Minimaal En Maximaal) Moet Liggen Tussen 1 Bar (0,1 Mpa) En 10 Bar (1 Mpa)

    • Zorg ervoor dat rond het apparaat lucht kan Gevaar voor brand en elektrische circuleren. schokken. • Wacht ten minste 4 uur alvorens het • Dit apparaat moet worden aangesloten op apparaat aan de netstroom aan te sluiten. een geaard stopcontact. www.zanussi.com...
  • Page 4 • Bewaar geen ontvlambare gassen en vloeistoffen in het apparaat. • Plaats geen ontvlambare producten of items die vochtig zijn door ontvlambare producten in, bij of op het apparaat. www.zanussi.com...
  • Page 5: Bediening

    De wanden van de koelkast zijn voorzien van een aantal glijschoenen zodat de legrekken op de gewenste plaats gezet kunnen worden. Het plaatsen van de deurplateaus Om het bewaren van voedselverpakkingen van verschillende afmetingen mogelijk te maken, kunnen de schappen op verschillende hoogtes worden geplaatst. www.zanussi.com...
  • Page 6: Aanwijzingen En Tips

    • Flessen: deze moeten een dop hebben en • Verwijder indien aangebracht de opgeslagen worden in het deurflessenrek. koelelementen niet uit de vriesmand. www.zanussi.com...
  • Page 7: Onderhoud En Reiniging

    3. Spoel ze af en maak ze grondig droog. als de stroom uitvalt. 4. Maak indien toegankelijk de condensor en de compressor aan de achterkant van het apparaat schoon met een borstel. www.zanussi.com...
  • Page 8: Probleemoplossing

    De deur is verkeerd uitgelijnd Het apparaat staat niet water- Zie 'Waterpas zetten'. of komt tegen het ventilatier- pas. ooster aan. De temperatuur in het apparaat De temperatuurknop is niet Stel een hogere/lagere tem- is te laag/hoog. goed ingesteld. peratuur in. www.zanussi.com...
  • Page 9: Montage

    Het apparaat moet geïnstalleerd worden op een droge, goed geventileerde plaats binnen waar +16°C tot + 32°C de omgevingstemperatuur overeenkomt met de klimaatklasse die vermeld is op het typeplaatje +16°C tot + 38°C van het apparaat: +16°C tot + 43°C www.zanussi.com...
  • Page 10 Om de volgende handelingen uit te voeren, raden we aan dit te doen met de hulp van een tweede persoon die de deuren van het apparaat tijdens de werkzaamheden stevig vasthoudt. 1. Draai beide schroeven aan de achterkant los. www.zanussi.com...
  • Page 11 • Dit apparaat moet worden aangesloten op een geaard stopcontact. De netsnoerstekker is voorzien van een contact voor dit doel Als 10. Draai het scharnier vast. het stopcontact niet geaard is, sluit het apparaat dan aan op een afzonderlijk www.zanussi.com...
  • Page 12: Technische Informatie

    Gooi apparaten gemarkeerd met het symbool niet weg met het huishoudelijk afval. Breng het product naar het milieustation bij u in de buurt of neem contact op met de gemeente. www.zanussi.com...
  • Page 13 Farm houses; staff kitchen areas in shops, offices and other – working environments By clients in hotels, motels, bed and breakfast and other – residential type environments Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the • built-in structure, clear of obstruction. www.zanussi.com...
  • Page 14: Safety Instructions

    • Make sure that the electrical information on allow the oil to flow back in the compressor. the rating plate agrees with the power • Do not install the appliance close to supply. If not contact an electrician. radiators or cookers, oven or hobs. www.zanussi.com...
  • Page 15: Operation

    Switching off Insert the electrical plug into a wall socket. To turn off the appliance, turn the temperature regulator to the "O" position. Turn the temperature regulator clockwise to a medium setting. Temperature regulation The temperature is automatically regulated. www.zanussi.com...
  • Page 16: First Use

    The following sounds are normal during • A sudden cracking noise from inside operation: appliance caused by thermic dilatation (a natural and not dangerous physical • A faint gurgling and bubbling sound from coils sound when refrigerant is pumped. phenomenon). www.zanussi.com...
  • Page 17: Hints For Refrigeration

    3. Rinse and dry thoroughly. washing in a dishwasher. 4. If accessible, clean the condenser and the compressor at the back of the appliance with a brush. This operation will improve the performance of the appliance and save electricity consumption. www.zanussi.com...
  • Page 18: Defrosting Of The Refrigerator

    The lamp does not work. The lamp is in stand-by. Close and open the door. The lamp is defective. Refer to "Replacing the lamp". The compressor operates con- Temperature is set incorrectly. Refer to "Operation" chapter. tinually. www.zanussi.com...
  • Page 19 Disconnect the plug from the mains socket. 1. Remove the screw from the lamp cover. 2. Remove the lamp cover (refer to the illustration). 3. Replace the used lamp with a new lamp of the same power and specifically designed www.zanussi.com...
  • Page 20: Installation

    100 mm . Ideally, however, the appliance should not be positioned below overhanging wall units. www.zanussi.com...
  • Page 21: Door Reversibility

    13. Screw both screws on the rear side. 14. Remove and install the handle on the opposite side. 3. Unscrew the left foot. 4. Unscrew the screws of the door bottom hinge. Remove the hinge. Put over the pin in the direction of the arrow. www.zanussi.com...
  • Page 22: Electrical Connection

    Help protect the environment and human health and to recycle waste of electrical and electronic appliances. Do not dispose appliances marked with the symbol with the household waste. Return the product to your local recycling facility or contact your municipal office. www.zanussi.com...
  • Page 23: Consignes De Sécurité

    : dans les bâtiments de ferme, dans des cuisines réservées – aux employés dans des magasins, bureaux et autres lieux de travail ; Pour une utilisation privée, par les clients, dans des hôtels et – autres lieux de séjour www.zanussi.com...
  • Page 24: Instructions De Sécurité

    • N'installez pas l'appareil à proximité d'un • Suivez scrupuleusement les instructions radiateur, d'une cuisinière, d'un four ou d'une d'installation fournies avec l'appareil. table de cuisson. • La surface arrière de l'appareil doit être positionnée contre un mur. www.zanussi.com...
  • Page 25: Branchement Électrique

    Il contient de l'isobutane • Le circuit frigorifique et les matériaux (R600a), un gaz naturel ayant un niveau d'isolation de cet appareil préservent la élevé de compatibilité environnementale. Ce couche d'ozone. gaz est inflammable. www.zanussi.com...
  • Page 26: Fonctionnement

    Les parois du réfrigérateur sont équipées d'une 1. Faites glisser le balconnet dans le sens des série de glissières afin que les clayettes flèches jusqu'à ce qu'il se libère. puissent être positionnées comme vous le 2. Repositionnez-le selon les besoins. souhaitez. www.zanussi.com...
  • Page 27: Conseils

    • S'ils sont inclus, n'enlevez pas les afin que le volume d'air avec lesquels ils sont accumulateurs de froid du panier de en contact soit réduit autant que possible. congélation. www.zanussi.com...
  • Page 28: Entretien Et Nettoyage

    4. Si ceux-ci sont accessibles, nettoyez le en tenant compte de sa charge et condenseur et le compresseur situés à de son autonomie de l'arrière de l'appareil avec une brosse. fonctionnement. Cette opération améliore les performances de l'appareil et permet des économies d'électricité. www.zanussi.com...
  • Page 29: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    De l'eau s'écoule dans le ré- L'orifice d'écoulement de l'eau Nettoyez l'orifice d'écoulement frigérateur. de dégivrage est obstrué. de l'eau de dégivrage. Des aliments empêchent l'eau Assurez-vous que les produits de s'écouler dans le réservoir ne touchent pas la plaque ar- d'eau. rière. www.zanussi.com...
  • Page 30: Installation

    Installation température ambiante correspond à la classe AVERTISSEMENT! climatique indiquée sur la plaque signalétique Reportez-vous aux chapitres de l'appareil : concernant la sécurité. Installation Cet appareil peut être installé dans un pièce intérieure sèche et bien ventilée où la www.zanussi.com...
  • Page 31: Entretoises Arrière

    Servez-vous des deux pieds aider par une autre personne pour réglables se trouvant à l'avant de l'appareil. maintenir fermement les portes lors de toute manipulation de l'appareil. 1. Dévissez les deux vis sur l'arrière. www.zanussi.com...
  • Page 32 • L'appareil doit être relié à la terre. La fiche du cordon d'alimentation est fournie avec un contact à cette fin. Si la prise de courant 10. Serrez la charnière. n'est pas mise à la terre, branchez l'appareil à une mise à la terre séparée conformément www.zanussi.com...
  • Page 33: Caractéristiques Techniques

    à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères. Apportez ce produit à votre centre de recyclage local ou contactez votre administration municipale. www.zanussi.com...
  • Page 34: Sicherheit Von Kindern Und Schutzbedürftigen Personen

    Aufsicht erfolgen. Allgemeine Sicherheit Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und ähnliche • Zwecke vorgesehen, wie z. B.: Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in Geschäften, Büros – und anderen Arbeitsumfeldern. Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und anderen – wohnungsähnlichen Räumlichkeiten. www.zanussi.com...
  • Page 35: Sicherheitsinformationen

    • Stellen Sie ein beschädigtes Gerät nicht auf Öl in den Kompressor zurückfließen kann. und benutzen Sie es nicht. • Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von • Halten Sie sich an die mitgelieferte Heizkörpern, Herden, Backöfen oder Montageanleitung. Kochfeldern auf. www.zanussi.com...
  • Page 36: Elektrischer Anschluss

    • Entfernen Sie die Tür, um zu verhindern, Geräte nicht ausdrücklich vom Hersteller für dass sich Kinder oder Haustiere in dem diesen Zweck zugelassen sind. Gerät einschließen. • Achten Sie darauf, den Kältekreislauf nicht zu beschädigen. Er enthält Isobutan www.zanussi.com...
  • Page 37: Betrieb

    Verstellbare Ablagen Lagern verschieden großer Lebensmittelpackungen. Die Wände des Kühlschranks sind mit einer Reihe von Führungsschienen ausgestattet, die 1. Ziehen Sie die Ablage langsam in verschiedene Möglichkeiten für das Einsetzen Pfeilrichtung, bis sie sich lösen lässt. der Ablagen bieten. www.zanussi.com...
  • Page 38: Tipps Und Hinweise

    Stellen Sie in diesem Fall den Ablagen gelegt werden. Temperaturregler auf eine höhere Einstellung • Obst und Gemüse: Gründlich reinigen und ein, die ein automatisches Abtauen und in die dafür vorgesehene(n) Schublade(n) damit auch einen niedrigeren legen. Energieverbrauch ermöglicht. www.zanussi.com...
  • Page 39: Reinigung Und Pflege

    2. Entnehmen Sie alle Lebensmittel. 2. Prüfen und säubern Sie die Türdichtungen 3. Lassen Sie die Tür(en) offen, um das in regelmäßigen Abständen, um zu Entstehen unangenehmer Gerüche zu gewährleisten, dass diese sauber und frei vermeiden. von Fremdkörpern sind. www.zanussi.com...
  • Page 40: Fehlersuche

    Die Raumtemperatur ist zu Siehe Klimaklasse auf dem hoch. Typenschild. In das Gerät eingelegte Leb- Lassen Sie die Lebensmittel ensmittel waren noch zu warm. vor dem Einlagern auf Raum- temperatur abkühlen. Die Tür wurde nicht richtig Siehe hierzu „Schließen der geschlossen. Tür“. www.zanussi.com...
  • Page 41 2. Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein. Siehe hierzu „Montage“. 3. Ersetzen Sie die defekten Türdichtungen, 3. Ersetzen Sie die alte Lampe durch eine falls erforderlich. Wenden Sie sich hierzu an Lampe mit der gleichen Leistung (die den Kundendienst. www.zanussi.com...
  • Page 42: Montage

    Ausrichtung des Gerätes kann mithilfe eines Öffnungen ein. Stellen Sie sicher, dass der oder mehrerer verstellbarer Füße am Sockel des Pfeil (A) wie in der Abbildung gezeigt Gehäuses erfolgen. ausgerichtet ist. min. 100 mm 15 mm 15 mm 45˚ www.zanussi.com...
  • Page 43 4. Lösen Sie die Schrauben des unteren Türscharniers. Nehmen Sie das Scharnier ab. Stecken Sie es in Pfeilrichtung auf den Stift. 5. Lösen Sie die Schraube und bringen Sie sie an der gegenüberliegenden Seite wieder 6. Befestigen Sie das Scharnier an der gegenüberliegenden Seite. www.zanussi.com...
  • Page 44: Technische Daten

    Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte. Entsorgen Sie Geräte mit dem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt. www.zanussi.com...
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com www.zanussi.com...
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com www.zanussi.com...
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com www.zanussi.com...
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com www.zanussi.com/shop...

Table des Matières