Page 1
P E R S O N A L B L E N D E R M A N U E L D ’ U T I L I S A T I O N / U S E R G U I D E...
Page 4
B L E N D E R K A L Y Avant d’utiliser cet appareil, veuillez-vous familiariser avec son guide de l’utilisateur, même si vous connaissez déjà l’utilisation d’appareils similaires. Utilisez l’appareil uniquement comme décrit dans le guide de l’utilisateur. Conservez le guide pour une utilisation ultérieure.
T A B L E D E S M A T I È R E S Informations importantes concernant la sécurité Description de l’appareil Utilisation appropriée et fonctions prévues de l’appareil Avant la première utilisation Montage et démontage de l’appareil Utilisation de l’appareil Guide rapide de transformation des ingrédients Nettoyage et entretien...
Page 6
I N S T R U C T I O N S D E S É C U R I T É I M P O R T A N T E S À lire attentivement et à garder à portée de mains. Cet appareil peut être utilisé...
Page 7
Lorsque vous manipulez des liquides chauds, faites preuve d’une prudence accrue, car ils peuvent libérer de la vapeur ou éclabousser et brûler l’utilisateur. Avant de verser les liquides chauds dans le récipient de mélange et de les mélanger, laissez-les refroidir à au moins 40°C. Il est interdit de verser de l’eau bouillante dans les récipients de mélange et de l’eau à...
Page 8
D A N S V O T R E E M B A L L A G E 1 bouteille en Tritan TX1001 d’une contenance de 600ml avec son couvercle rabattable et un clip mousqueton (pour un transport facile). 1 petit récipient en Tritan TX1001 d’une contenance de 80 ml avec une unite de lames pour moudre 1 petit récipient en verre de 500 ml avec son couvercle...
Page 9
Le grand récipient de mélange de 600ml est fait de Tritan sans BPA et sert également de bouteille à boisson. Unité de lame avec six lames en acier inoxydable de qualité. Unité moteur. Bouton automatique pour allumer et éteindre le moteur. Prise de courant Le bouchon à...
P R É V U E S D E L ’ A P P A R E I L Le blender Kaly est idéal pour la préparation de fruits et légumes frais ou de boissons de remise en forme, de produits laitiers et d’autres sortes de cocktails, de boissons mélangées, de soupes crémeuses, de sauces et...
M O N T A G E E T D É M O N T A G E D E D E L ’ A P P A R E I L Avant de commencer à assembler ou démonter l’appareil, assurez-vous que l’unité moteur est éteinte et débranchée de la prise murale et que les pièces rotatives ne sont pas en mouvement.
U T I L I S A T I O N D E L ’ A P P A R E I L Assurez-vous que l’unité moteur est éteinte et débranchée. Mettez les ingrédients que vous voulez mélanger dans le récipient de mélange A1, A9 ou A10.
Page 13
N O T E Les fonctions «SOFT» ET «HARD» sont des programmes de travail automatiques. Appuyez sur chacun des boutons peut arrêter l’appareil en fonctionnement. Si vous avez besoin de mélanger pendant une plus longue période, pour obtenir un mélange plus lisse, vous pouvez appuyer sur le bouton de fonction à...
G U I D E R A P I D E D E T R A N S F O R M A T I O N D E S I N G R É D I E N T S Pour un résultat optimal, mettez les ingrédients dans le récipient de mélange A1, A9 dans l’ordre suivant :...
N E T T O Y A G E E T E N T R E T I E N Avant de nettoyer, assurez-vous que l’appareil est éteint et débranché. Démontez l’appareil et séparez toutes ses parties détachables. Avant de démonter, assurez-vous que les pièces rotatives se sont arrêtées. Lavez soigneusement l’unité...
D O N N É E S T E C H N I Q U E S Gamme de tension nominale t220-240 V Fréquence nominale 50/60 Hz Puissance nominale 800 W Classe de protection (contre le choc électrique) Bruit 85 dB(A) La valeur d’émission déclarée de bruit de cet appareil est de 85 dB(A), ce qui représente le niveau de sortie acoustique A en ce qui concerne la sortie acoustique de référence 1 pW.
I N S T R U C T I O N S E T I N F O R M AT I O N S S U R L ’ É L I M I N AT I O N D E S E M B A L L A G E S Disposez des emballages usagés dans une installation d’élimination des déchets désignée.