Publicité

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour tecan Genesis FE500

  • Page 1: Table Des Matières

       )( GUIDE RAPIDE Instructions de sécurité page Fonctionnement - Routines quotidiennes page Travail préliminaire page Démarrage page Chargement des échantillons page Déchargement des échantillons page Arrêt du système page Maintenance page Récupération des Informations page Remplissage et élimination page Doc.
  • Page 2: Version

    Historique du Doc ID Version Description Edité document 391 401fr V1.0 Premières éditions Juin 2002 Les informations contenues dans ce document sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. © 2002 Tecan Schweiz AG, Suisse, tous droits réservés.
  • Page 3: Instructions De Sécurité

    à des directives séder la formation appropriée (dispensée par le technicien pratiques de laboratoire correctes. Les instructions figurant d’entretien de TECAN ) et connaître les règles et prescriptions dans ce chapitre expliquent les risques potentiels associés à de sécurité.
  • Page 4 Sécurité - Généralités Risques généraux d’exploitation Pour toutes les applications de l’instrument TECAN , il est es- Le type d’icône signale à quel type de risque une per- sentiel que son utilisateur respecte à la lettre l’intégralité des sonne ou le matériel est exposé.
  • Page 5 PC, à l’installation et aux opérations de main- tenance. La manipulation et l’élimination des déchets doivent être con- formes à toutes les lois et réglementations locales, gouverne- En cas de déficiences dues à la sécurité, TECAN doit immédia- mentales fédérales matière protection tement en être averti.
  • Page 6 ATTENTION vement être effectuées par un technicien d’entretien agréé. Veuillez éteindre les télephones cellulaires et les TECAN n’endosse aucune responsabilité pour la moindre ré- agendas électroniques dans cette pièce. clamation à mettre sur le compte d’une modification ou altéra- L’utilisation de téléphones cellulaires entraîne des tion non autorisée.
  • Page 7: Fonctionnement - Routines Quotidiennes

       )( Guide rapide Travail préliminaire Fonctionnement - Routines • Assurez-vous que toutes les portes, les tiroirs et le pan- neau frontal sont fermés. quotidiennes Démarrage Pour des instructions détaillées, voir le manuel de l’opérateur    )( Operator’s Manual, p/n 391 400.
  • Page 8: Chargement Des Échantillons

       )( Guide rapide Chargement des échantillons Mettez sous tension en actionnant le bouton sur le côté Chargement des échantillons droit de l’instrument Lancez le logiciel d’application. Après le démarrage, l’ins- Insertion des tubes échantillon sur les portoirs de char- trument va s’initialiser.
  • Page 9    )( Guide rapide Chargement des échantillons Chargement des portoirs ATTENTION • Toujours retirer les plateaux après le charge- ment ou le déchargement pour empêcher les portoirs de tomber du plateau. Charger les portoirs sur le plateau. Insérer le plateau Pousser avec précaution les portoirs sur l’unité...
  • Page 10: Déchargement Des Échantillons

       )( Guide rapide Déchargement des échantillons Déchargement des échantillons Appuyer sur l’un des boutons sur l’avant du support à dé- MISE EN GARDE: Risque biologique potentiel ! charger . Réinitialiser un bouton pressé par erreur en • Considérez tous les échantillons cliniques, l’actionnant à...
  • Page 11: Arrêt Du Système

       )( Guide rapide Arrêt du système Arrêt du système Maintenance Se référer à la liste de contrôle de maintenance du manuel de l’opérateur. Seringue et vanne de dilution Dans la fenêtre principale, cliquez sur le bouton Démarra- . Attendez jusqu’à ce que le bouton passe du rouge à...
  • Page 12    )( Guide rapide Maintenance Vanne de dilution Sac de déchets DiTi Des bulles à l’intérieur des tubes q après rinçage risquent Vérifiez le sac de déchets DiTi et remplacez-le si nécessaire. d’être causées par une seringue mal serrée, une vis de blocage du piston mal serrée, un manque de liquide systè- me, aspirant de l’air dans le tube ou une vanne de dilution qui fuit.
  • Page 13    )( Guide rapide Maintenance Positionnement des pinces de préhension Zone de déchargement et interface de déchargement Nettoyage Nettoyez et désinfectez les pinces de préhension à l’aide d’un chiffon non pelucheux. ATTENTION Nettoyez et désinfectez la zone de déchargement, les supports et les portoirs n.
  • Page 14    )( Guide rapide Maintenance Pince et système de préhension des tubes Compartiment de la poubelle à embouts DiTi MISE EN GARDE: Risque biologique poten- tiel! Porter des gants, des blouses de laboratoire, des lunettes de sécurité et observer les pratiques en matière de biosécurité.
  • Page 15    )( Guide rapide Maintenance Panneaux de protection anti-éclaboussures Enlevez les deux vis du panneau intérieur de protection anti-éclaboussures Déposez le panneau avec précaution Nettoyez et désinfectez. Desserrez les deux vis du panneau extérieur de protection anti-éclaboussures Déposez le panneau avec précaution Nettoyez et désinfectez.
  • Page 16    )( Guide rapide Maintenance Rails de guidage du bras Centrifugeuse Nettoyez et graissez les surfaces portantes des paniers. Con- Nettoyez les rails de guidage du bras avec un chiffon non sultez le manuel de l’opérateur si nécessaire. pelucheux.
  • Page 17: Récupération Des Informations

       )( Guide rapide Récupération des Informations Récupération des Informations Affichage des informations de gamme opératoire Comment afficher des informations sur l’échantillon Dans la zone de déchargement de la table de travail, dou- ble-cliquez sur le tube concerné afin d’accéder à la fenêtre d’information échantillons.
  • Page 18    )( Guide rapide Récupération des Informations Instructions Statut du Tube Statut du système : Nombre total d’instructions reçues du sys- tème d’information du laboratoire. Exécuté Date et Statut du tube/de l’instruction avec succès heure aux- quels le Nombre d’instructions restant à charger (Tube sorti du )() tube a été...
  • Page 19    )( Guide rapide Récupération des Informations Hiérarchie des instructions Fenêtre d’information ligne mise en évidence dans la section Hiérarchie Sélectionner l’instruction sur le tableau de statut. Mettez en évidence l’instruction, le tube primaire ou secondaire ID code barres / ID Instruction pour obtenir des informations complémentaires.
  • Page 20    )( Guide rapide Récupération des Informations Fonctions de menu et de barre d’outils Cherche au-dessus de la position Menu )LFKLHU : actuelle Fonctions d’impression et de fermeture de la boîte de dialogue. Cherche en dessous de la position Menu 2SpUDWLRQV et boutons de barre d’outils correspon- actuelle dants :...
  • Page 21: Remplissage Et Élimination

    • Veillez tout particulièrement à l’élimination correcte des déchets conformément aux lois et réglementations en vigueur. ATTENTION N’utiliser que des pièces et des consommables commandés par TECAN .
  • Page 22    )( Guide rapide Conseils de remplissage des consommables Conseils de remplissage des ATTENTION consommables • Ne pas entamer les étapes suivantes avant que la boîte de dialogue “Remplir DiTis” ne s’affi- Le logiciel d’application    )( reconnaît l’état de rem- che.
  • Page 23    )( Guide rapide Conseils de remplissage des consommables Remettre le support en place ATTENTION • Assurez-vous que le support est correctement arrimé sur la table de travail et que les 6 gou- pilles de positionnement sont bien engagées. •...
  • Page 24    )( Guide rapide Remplissage des tubes secondaires Remplissage des tubes secondaires Informations données par la couleur des boutons : Bouton vert : Le tiroir est opérationnel et ne peut pas être supprimé. Sur la partie avant gauche de l’instrument, ouvrez le pan- Bouton rouge :Aucun tube disponible.
  • Page 25    )( Guide rapide Remplissage des tubes secondaires Enlevez l’adhésif rouge et ôtez le couvercle de la boîte de remplissage des tubes secondaires Renversez la boîte de tubes secondaires et faites-la glis- NOTE ser par dessus la boîte de remplissage des tubes secon- La boîte de remplissage des tubes secondaires est daires r.
  • Page 26    )( Guide rapide Remplissage des tubes secondaires Remettez le couvercle en place u. Maintenez la boîte de remplissage des tubes secondaires à l’intérieur de la boîte des tubes secondaires tout en ren- versant les deux boîtes s. Remettez en place la boîte de tubes secondaires. Fermez la porte.
  • Page 27 éti- res et les rouleaux du ruban de transfert. quette. Remettez en place la console du rouleau d’étiquet- Se référer à cab Transfer Printer Hermes 2-Tecan tes et resserrez la vis o. Operator’s Manual pour plus d’informations.
  • Page 28    )( Guide rapide Remplissage du ruban de transfert Remplissage du ruban de transfert Remplacez le rouleau de ruban usagé du ruban de trans- fert o et le rouleau de ruban de transfert n. Attention à l’orientation correcte du ruban. 1 Quand le rouleau du ruban de transfert est Insérez le bout du ruban de transfert dans les guides du vide, la boîte de dialogue “Remplir étiquet-...
  • Page 29: Détection Des Erreurs

       )( Quick Guide Arrêt global et redémarrage Détection des erreurs Arrêt global et redémarrage Si un ou plusieurs modules présentent des erreurs qui n’ont MISE EN GARDE : Risque biologique potentiel ! pas été affichées dans une boîte d’erreur, nous vous recom- mandons de procéder comme suit : •...
  • Page 30    )( Quick Guide Message d’erreur Cliquez sur 5pHVVD\HU. Si l’erreur persiste, cliquez sur Message d’erreur En cas d’erreurs fatales au sein d’un module, ce dernier s’arrê- te et une message d’erreur s’affiche. En fonction de l’erreur, les Cliquez sur les onglets en évidence (en bleu) et suivez les ins- fonctions proposées sont activées ou désactivées.
  • Page 31    )( Quick Guide Message d’erreur Notes...
  • Page 32: Index

       )( Guide rapide Index Arrêt du système, 11 Imprimante (maintenance), 12 Ruban de transfert (remplir), 28 Arrêt global, 29 Information Informations échantillon, 17 Seringue (contrôle de maintenance), 11 Interface de déchargement (maintenance), Charger portoirs Station de déchets (maintenance), 14 chargement, 9 insérer tubes, 8 Tubes secondaires (remplir), 24...

Table des Matières