Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

DE
Akku-Multifunktionswerkzeug
FR
Accu-Outillage multifunctional
IT
Utensile multifunzione a batteria
BLML-938
1
Akku nicht im Lieferumfang
Batterie non incluse
Batteria non inclusa
Gebrauchsanweisung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
1 1
Art. Nr. 52262.01
72781

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour OKAY power BLML-938

  • Page 1 Gebrauchsanweisung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Akku-Multifunktionswerkzeug Accu-Outillage multifunctional Utensile multifunzione a batteria BLML-938 Akku nicht im Lieferumfang Batterie non incluse Art. Nr. 52262.01 Batteria non inclusa 72781...
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Willkommen Sommaire Bienvenue Indice Benvenuti Willkommen Einsatzwerkzeug montieren Sie sind anspruchsvoll und kaufen Qualität – Qualität von LANDI. Wir haben für Sie ein halt- bares und bei richtiger Anwendung absolut sicheres Produkt gebaut. Effektives und weitge- Bienvenue Monter l’outil d’insertion hend gefahrloses Arbeiten ist aber nur möglich, wenn Sie diese Bedienungsanleitung und die Benvenuti Montare l’utensile di regolazione...
  • Page 3 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Sicherheitshinweise Consignes générales de sécurité pour les outils électriques Consignes de sécurité Avvertenze generali per la sicurezza degli elettroutensili Istruzioni di sicurezza WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Elektrische Sicherheit Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/ Sécurité...
  • Page 4: Sicherheitshinweise Consignes De Sécurité Istruzioni Di Sicurezza

    Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Consignes de sécurité Consignes de sécurité Istruzioni di sicurezza Istruzioni di sicurezza Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien Sicherheit von Personen Indossare i dispositivi individuali di protezione Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schrau- arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungska- e sempre degli occhiali protettivi.
  • Page 5 Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Consignes de sécurité Consignes de sécurité Istruzioni di sicurezza Istruzioni di sicurezza Indossare indumenti adatti. Non indossare abiti Verwendung und Behandlung des Elektro- Retirez la fiche de la prise de courant et/ou en- Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt. larghi o gioielli.
  • Page 6 Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Consignes de sécurité Consignes de sécurité Istruzioni di sicurezza Istruzioni di sicurezza Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Ein- Kinder bis 16 Jahre und Personen mit einge- Wird das Gerät zweckentfremdet, falsch be- Vorhandene Sicherheitselemente nie verändern / satzwerkzeuge usw. entsprechend diesen An- schränkten physischen, sensorischen oder geis- dient oder nicht fachgerecht repariert, kann kei- deaktivieren.
  • Page 7: Fehlermatrix Récapitulatif Des Anomalies Anomalie Possibili

    Sicherheitshinweise Fehlermatrix Consignes de sécurité Récapitulatif des anomalies Istruzioni di sicurezza Anomalie possibili Vor dem Arbeiten Werkstück geeignet sichern. Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen (z. B. Gerät funktioniert nicht – Akku leer? Akku-Kapazität prüfen. Akku laden: siehe Anleitung Ladestation Art. 72150. Werkstück von Fremdkörpern (z.
  • Page 8: Geräteübersicht Description De L'appareil Descrizione Dell'apparecchio

    Geräteübersicht Einsatzwerkzeug montieren Diverse Schleifblätter sind in Ihrer LANDI erhältlich. Diverses feuilles abrasives sont disponibles Description de l’appareil Monter l’outil d’insertion dans votre LANDI. Descrizione dell’apparecchio Montare l’utensile di regolazione Presso il vostro negozio LANDI sono disponibili diversi fogli abrasivi. Zuerst komplettem Stillstand des Gerätes abwarten! Attendre d‘abord que l‘appareil soit complètement à...
  • Page 9: Gebrauchen Utilisation Uso

    Gebrauchen Utilisation Arbeitsschutz anziehen Einsatzwerkzeug montieren Akku einstecken Vor Gebrauch Sicherheitshinweise lesen Lire les consignes de sécurité avant l‘utilisation Porter une protection de travail Monter l’outil d’insertion Mettre l’accu en place Prima dell‘uso leggere le indicazioni di sicurezza Indossare protezione antinfortunistica Montare l’utensile di regolazione Inserire la batteria Siehe Seite 15.
  • Page 10: Korrekte Anwendung Utilisation Correcte Uso Corretto

    Korrekte Anwendung Vorsicht vor verborgenen Elektro-, Gas- oder Wasserleitungen. Kein asbesthaltiges Material bearbeiten. Utilisation correcte Attention aux conduites d‘électricité, de gaz ou d‘eau cachées. Ne pas usiner des matériaux contenant de l‘amiante. Prestare attenzione alle linee elettriche, del gas o dell‘acqua. Non lavorare materiali contenenti amianto Uso corretto Empfehlungen Sägen/ Trennen Recommandations...
  • Page 11 – EN 55014-2:2015 Bezeichnung / Typ: Datum: – EN 62841-1:2015 MULTIFUNKTIONSWERKZEUG 2021 Désignation / Type: Date: BLML-938 (52262.01/72781) – EN 62841-2-4:2014 Designazione / Tipo: Data: OKAY POWER – EN ISO 12100:2010 Benannten Stelle: TÜV Rheinland LGA Products GmbH Organisme notifié:...

Ce manuel est également adapté pour:

52262.0172781