Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MARKAGE MB
Volet de désenfumage rectangulaire Multi MA
1812
www.rft.eu
Rf-Technologies nv  Lange Ambachtstraat 40  9860 Oosterzele  Belgium  Tel +32 9 362 31 71  Fax +32 9 362 33 07  info@rft.eu

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Rf-t MARKAGE MB Serie

  • Page 1 MARKAGE MB Volet de désenfumage rectangulaire Multi MA 1812 www.rft.eu Rf-Technologies nv  Lange Ambachtstraat 40  9860 Oosterzele  Belgium  Tel +32 9 362 31 71  Fax +32 9 362 33 07  info@rft.eu...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Déclaration des performances Présentation du produit MARKAGE MB Gamme et dimensions MARKAGE MB Variante MARKAGE MB + BP FM Gamme et dimensions MARKAGE MB + BP FM Variante MARKAGE MB-1S Gamme et dimensions MARKAGE MB-1S Variante MARKAGE MB-1S + BP FM Gamme et dimensions MARKAGE MB-1S + BP FM Évolution - kits...
  • Page 3 Explication des abréviations et pictogrammes Explication des abréviations et pictogrammes Ln (=Wn) = largeur nominale ved = conduit vertical OP = option (livré avec le produit) Hn = hauteur nominale hod = conduit horizontal KIT = kit (livré séparément pour réparation Sn = section nette de passage vew = traversée de paroi verticale ou mise à...
  • Page 4: Déclaration Des Performances

    Déclaration des performances Norme harmonisée EN 12101-8:2011...
  • Page 5: Présentation Du Produit Markage Mb

    Présentation du produit MARKAGE MB Présentation du produit MARKAGE MB Le volet de désenfumage rectangulaire Multi MA MARKAGE MB convient pour installation dans un paroi ou un conduit réfractaire et a une résistance au feu de 90 ou 120 minutes, selon l’application et l’installation. Le volet est disponible dans un large éventail de dimensions.
  • Page 6: Gamme Et Dimensions Markage Mb

    Gamme et dimensions MARKAGE MB Gamme et dimensions MARKAGE MB Volet de désenfumage rectangulaire Multi MA pour installation dans un paroi ou un conduit réfractaire Hn par intervalle de 200 mm, Ln par intervalle de 50 mm. Pour des dimensions (Ln x Hn) de 200 x 200 mm à 1200 x 2400 mm, A = 295 mm. ≥...
  • Page 7: Variante Markage Mb-1S

    Variante MARKAGE MB-1S Variante MARKAGE MB-1S Volet de désenfumage avec collier pour installation à sec. Pour des dimensions (Ln x Hn) de 200 x 200 mm à 1000 x 1600 mm, A = 455 mm. ≥ ≤ (L x H) mm 200x200 1000x1600 Ln+70 Variante MARKAGE MB-1S + BP FM Volet de désenfumage avec collier pour installation à...
  • Page 8: Évolution - Kits

    Évolution - kits Évolution - kits KITS BEN24 Servomoteur à ressort de rappel BEN 24V KITS BEN230 Servomoteur à ressort de rappel BEN 230V KITS BEN24-ST Servomoteur à ressort de rappel BEN 24V avec connecteur (ST) KITS BEE24 Servomoteur à ressort de rappel BEE 24V KITS BEE230 Servomoteur à...
  • Page 9: Options - À La Commande

    Options - à la commande KITS BP FM Plaque de base pour un module de communication bus Supports de montage pour la suspension verticale Supports de montage pour la suspension horizontale KITS SUPP Matériel d’installation pour les joints avec une articulation JK BAT Matériel de montage pour combiner plusieurs volets dans une batterie Options - à...
  • Page 10: Types De Bride - À La Commande

    Types de bride - à la commande Option pour installation à sec Types de bride - à la commande PG30 Bride pour raccordement aux conduits métalliques. Grille en acier galvanisé.
  • Page 11: Stockage Et Manipulation

    ∎ Les volets de désenfumage Rf-t peuvent être appliqués à des gaines de désenfumage soumis à des essais conformément à l’EN 1366-8 et à l’EN 1366-9 selon le cas, construits à partir de matériaux similaires qui ont une résistance au feu, une épaisseur et une densité...
  • Page 12: Montage En Paroi Massive

    Montage Montage en paroi massive Le produit a été testé et approuvé en : Gamme Type de paroi Scellement Classement 200x200 mm ≤ MARKAGE MB EI 90 (v w i n o) S1500 C10000 Paroi massive Béton cellulaire ≥ 100 mm Mortier ≤...
  • Page 13: Montage En Paroi Massive, Colmatage Avec De Panneaux De Laine De Roche Rigides Et Enduit

    Montage Montage en paroi massive, colmatage avec de panneaux de laine de roche rigides et enduit Le produit a été testé et approuvé en : Gamme Type de paroi Scellement Classement 200x200 mm ≤ MARKAGE MB Panneaux de laine de EI 90 (v w i n o) S1500 C10000 Paroi massive...
  • Page 14 Montage TEST! PROMASTOP-CC 5. Les panneaux doivent être posées à joints décalés et ces 6. Vérifiez le fonctionnement des lames du volet après le joints sont recouverts sur tout le contour (type PROMASTOP- temps de durcissement de la scellement et après avoir retiré les CC), afin de créer une épaisseur de couche uniforme pour entretoises.
  • Page 15: Montage En Paroi Massive Avec 1S

    Montage Montage en paroi massive avec 1S Le produit a été testé et approuvé en : Gamme Type de paroi Scellement Classement 200x200 mm ≤ MARKAGE MB- EI 90/120 (v w i n o) S1500 Paroi massive Béton cellulaire ≥ 100 mm Sans scellement 1S ≤...
  • Page 16: Montage En Dalle Massive

    Montage Montage en dalle massive Le produit a été testé et approuvé en : Gamme Type de paroi Scellement Classement 200x200 mm ≤ MARKAGE MB EI 90/120 (h w i n o) S1500 100% (strecth) Dalle massive Béton cellulaire ≥ 100 mm Mortier ≤...
  • Page 17: Installation Dans Un Sol Dur, Scellement Avec Des Panneaux De Laine De Roche Rigides Et Enduit

    Montage Installation dans un sol dur, scellement avec des panneaux de laine de roche rigides et enduit Le produit a été testé et approuvé en : Gamme Type de paroi Scellement Classement 200x200 mm ≤ MARKAGE MB Panneaux de laine de EI 90/120 (h w i n o) S1500 Dalle massive...
  • Page 18 Montage PROMASTOP-CC 140 kg/m³ PROMASTOP-CB 50 (CC) PROMASTOP-CC 7. Colmatez le reste de la réservation à l’aide de 2 couches de 8. Les joints doivent être recouverts avec de l’enduit (type panneaux de laine minérale pré-enduits de 50 mm d'épaisseur PROMASTOP-CC) sur tout le contour afin de créer une épaisseur (type PROMASTOP CB-CC).
  • Page 19: Installation Dans Un Conduit Réfractaire Horizontal, Dans Le Plan Du Conduit

    Montage Installation dans un conduit réfractaire horizontal, dans le plan du conduit Le produit a été testé et approuvé en : Gamme Type de paroi Scellement Classement 200x200 mm ≤ MARKAGE MB EI 90/120* (h i n o) S1500 Conduit réfractair horizontal Promatect LS ≥...
  • Page 20 Montage TEST! 5. Vérifiez le fonctionnement des lames du volet après le temps de durcissement de la scellement et après avoir retiré les entretoises. Soumettez le mécanisme du clapet/volet à un test.
  • Page 21: Installation Dans Un Conduit Réfractaire Horizontal, Chevauchant Le Conduit D'un Côté

    Montage Installation dans un conduit réfractaire horizontal, chevauchant le conduit d’un côté Le produit a été testé et approuvé en : Gamme Type de paroi Scellement Classement 200x200 mm ≤ MARKAGE MB EI 90/120* (h i n o) S1500 Conduit réfractair horizontal Promatect LS ≥...
  • Page 22 Montage TEST! 5. Vérifiez le fonctionnement des lames du volet après le temps de durcissement de la scellement et après avoir retiré les entretoises. Soumettez le mécanisme du clapet/volet à un test.
  • Page 23: Installation Dans Un Conduit Réfractaire Vertical Ou Dans Le Plan Vertical D'un Conduit Horizontal, Dans Le Plan Du Conduit

    Montage Installation dans un conduit réfractaire vertical ou dans le plan vertical d’un conduit horizontal, dans le plan du conduit Le produit a été testé et approuvé en : Gamme Type de paroi Scellement Classement 200x200 mm ≤ MARKAGE MB EI 90/120* (v i n o) S1500 Conduit réfractair vertical...
  • Page 24 Montage Colle Colle ≥35 ≥35 3. Le volet peut également être directement intégré dans la 4. Scellez le joint entre le volet et la réservation avec de la paroi. Promat Glue K84. Installez les plaques de positionnement et Installez le volet dans la réservation avec la trappe d'accès de scellement avec des vis Ø...
  • Page 25: Installation Dans Un Conduit Réfractaire Vertical, Chevauchant Le Conduit D'un Côté

    Montage Installation dans un conduit réfractaire vertical, chevauchant le conduit d’un côté Le produit a été testé et approuvé en : Gamma Wandtype Afdichting Classificatie 200x200 mm ≤ MARKAGE MB EI 90/120* (v i n o) S1500 Verticaal refractair kanaal Promatect LS ≥...
  • Page 26 Montage > 250 mm > 250 mm Colle Colle Colle 3. Scellez le joint entre le volet et la réservation avec de la 4. Installez les plaques de positionnement et de scellement Promat Glue K84. Pour le scellement à plat sur la bride du volet, avec des vis Ø...
  • Page 27: Installation Dans Le Plan Vertical D'un Conduit Réfractaire Horizontal, Chevauchant Le Conduit D'un Côté

    Montage Installation dans le plan vertical d’un conduit réfractaire horizontal, chevauchant le conduit d’un côté Le produit a été testé et approuvé en : Gamma Wandtype Afdichting Classificatie 200x200 mm ≤ MARKAGE MB EI 90/120* (v i n o) S1500 Verticaal refractair kanaal Promatect LS ≥...
  • Page 28 Montage Colle Colle ≥35 3. Scellez le joint entre le volet et la réservation avec de la 4. Pour le scellement à plat sur la bride du volet, utilisez une Promat Glue K84. Installez les plaques de positionnement et plaque de silicate de calcium de 10 x 100 mm d'une densité de de scellement avec des vis Ø...
  • Page 29: Montage En Paroi De Gaines Techniques, Colmatage Au Mortier

    Montage Montage en paroi de gaines techniques, colmatage au mortier Le produit a été testé et approuvé en : 120 mm 120 mm 1. Créez une ouverture avec les dimensions suivantes : 2. Le clapet peut être placé au milieu de l’ouverture à l’aide du (Bn+A) x (Hn+70) mm.
  • Page 30 Montage 5. Forez préalablement tant dans la paroi du tunnel que dans 6. Attention : la fixation du clapet sans KITS SUPP peut † les éléments du KITS SUPP pour le placement d’un ancrage sérieusement endommager le produit. La paroi du tunnel supplémentaire.
  • Page 31: Installation Dans Un Conduit Réfractaire, Dans La Section Transversale Du Conduit

    Montage Installation dans un conduit réfractaire, dans la section transversale du conduit Le produit a été testé et approuvé en : > 250 mm Colle 1. Placez le volet au milieu du conduit avec des dimensions 2. Scellez le joint entre le volet et la réservation avec de la extérieures (Wn + 70) x (Hn + 70) mm.
  • Page 32: Installation Dans Un Conduit Réfractaire, Au Bout Du Conduit

    Montage Installation dans un conduit réfractaire, au bout du conduit Le produit a été testé et approuvé en : Colle 1. Placez le volet au milieu du conduit avec des dimensions 2. Scellez le joint entre le volet et la réservation avec de la extérieures (Wn + 70) x (Hn + 70) mm.
  • Page 33: Montage En Batterie Avec Option Jk Bat

    Montage Montage en batterie avec option JK BAT 55-100% 1. Pour un montage en batterie avec les lames alignées entre 2. Fixez un volet à l'autre avec les vis fournies Ø 5 x 70 mm. elles : Faites attention au sens de rotation des lames et assurez-vous Installez les deux volets l'un contre l'autre, les compartiments que les vis n'interfèrent pas avec les lames.
  • Page 34 Montage 2x Hn+60 mm 2x Hn+140 mm 5. Fixez un volet à l’autre avec les vis fournies Ø 5 x 70 mm à 6. Le collier aux dimensions extérieures ((2 x Wn) l’avant et à l’arrière des volets. +140) mm x (Hn + 70) mm convient au raccordement à un conduit ordinaire.
  • Page 35: Installation Avec Suspension Verticale (Vs Mas)

    Montage Installation avec suspension verticale (VS MAS) 2. Cassez les languettes des équerres et conservez-les pour une installation ultérieure. 300% 3. Montez les équerres sur les coins du volet. 4. Fixez les équerres avec les vis fournies Ø 5 x 35 mm. Les vis L'orientation dépend de l'orientation souhaitée du volet (lames près du compartiment de raccordement sont à...
  • Page 36 Montage 55%-300% 50mm ≤ E / B / C / D ≤ 400mm 50mm ≤ A ≤ 400 mm 5. Positionnez le volet dans la réservation du mur selon les 6. Montez les tiges filetées (≥ M10) pour la suspension des directives pour chaque type de mur.
  • Page 37: Installation Avec Suspension Horizontale (Hs Mas)

    Montage Installation avec suspension horizontale (HS MAS) 55-200% 2. Montez les équerres sur les coins du volet. 300% 3. Fixez les équerres avec les vis fournies Ø 5 x 35 mm. Les vis 4. Fixez les équerres avec les vis fournies Ø 5 x 35 mm. Les vis près du compartiment de raccordement sont à...
  • Page 38: Fonctionnement Et Mécanismes

    Fonctionnement et mécanismes Fonctionnement et mécanismes BEN/BEE Servomoteur pour commande à distance Le servomoteur BEN/BEE est spécialement conçu pour commander à distance les clapets coupe-feu. 1. accès pour fonctionnement manuel Options - à la commande BP FM Plaque de base ou espace pour un module de communication bus ZENiX 1SD Contrôleur de champ pour surveiller et contrôler 1 volet de désenfumage motorisé...
  • Page 39 Fonctionnement et mécanismes BE (MAS) Servomoteur pour commande à distance Le servomoteur BE est spécialement conçu pour commander à distance les volets de désenfumage MARKAGE MB de grandes dimensions (Hn ≥ 1200 mm). 1. accès pour réarmement manuel 2. connecteur (ST) Options - à...
  • Page 40: Raccordement Électrique

    Raccordement électrique Raccordement électrique BEN/BEE BE (MAS) DC : Contact position fermée du volet de désenfumage DC : Contact position fermée du volet de désenfumage FC : Contact position ouverte du volet de désenfumage FC : Contact position ouverte du volet de désenfumage Tension nominale Tension nominale Puissance (en...
  • Page 41 Raccordement électrique Temps de Temps de Puissance Puissance Classe de protec- réarmement du marche du acoustique acoustique Câble alimentation / contrôle Câble contacts tion moteur ressort moteur ressort 1 m, 3 x 0,75 mm² 1 m, 6 x 0,75 mm² <...
  • Page 42: Poids

    Poids Poids MARKAGE MB + BEN Hn\Ln [mm] 200 950 1000 1050 1100 1150 1200 200 kg 15,23 16,34 17,45 18,57 19,68 20,80 21,91 23,03 24,14 25,26 26,37 27,48 28,60 29,71 30,83 31,94 33,06 34,17 35,29 36,40 37,51 400 kg 20,50 21,61 22,72 23,84 24,95 26,07 27,18 28,30 29,41 30,53 31,64 32,76 33,87 34,98 36,10 37,21 38,33 39,44 40,56 41,67 42,79 600 kg 27,20 28,57 29,94 31,32 32,70 34,07 35,44 36,82 38,19 39,57 40,94 42,31 43,69 45,06 46,44 47,81 49,18 50,56 51,93 53,31 54,68 800 kg...
  • Page 43 Poids MARKAGE MB + BEE + BEE Hn\Ln [mm] 200 950 1000 1050 1100 1150 1200 200 kg 400 kg 600 kg 800 kg 1000 kg 1200 kg 1400 kg 1600 kg 1800 kg 81,50 84,44 87,37 90,31 93,25 96,19 99,13 102,07 105,00 107,94 110,88 113,86 116,58 117,58 120,51 123,44 126,37 2000 kg 89,12 92,33 95,54 98,74 101,95 105,15 108,36 111,56 114,77 117,97 121,18 124,43 127,59 128,86 132,07 135,28 138,48 2200 kg...
  • Page 44 Poids MARKAGE MB + BP FM + BEN Autres dimensions Markage MB + BP FM = Markage MB + 0.4kg. Hn\Ln [mm] 200 950 1000 1050 1100 1150 1200 200 kg 16,66 15,84 16,95 18,07 19,18 20,30 21,41 22,53 23,64 24,76 25,87 26,98 28,10 29,21 30,33 31,44 32,56 33,67 34,79 35,90 37,01 400 kg 25,11 21,11 22,22 23,34 24,45 25,57 26,68 27,80 28,91 30,03 31,14 32,26 33,37 34,48 35,60 36,71 37,83 38,94 40,06 41,17 42,29 MARKAGE MB-1S + BEN...
  • Page 45: Données De Sélection

    Données de sélection Données de sélection ∆p = 0,6 * v² * ζ Hn\Ln [mm] 200 950 1000 1050 1100 1150 1200 200 ζ [-] 0,48 0,47 0,46 0,45 0,44 0,43 0,42 0,41 0,40 0,40 0,40 0,40 0,40 0,40 0,39 0,39 0,39 0,39 0,39 0,39...
  • Page 46: Exemple De Commande

    Exemple de commande Exemple de commande MARKAGE MB 350 BEN24 PG30 PG30 BP FM 1S produit largeur hauteur type de servomoteur bride de raccordement sur le côté de la trappe d’accès bride de raccordement sur le côté opposé de la trappe d’accès option Certifications et approbations Tous nos produits sont soumis à...

Table des Matières