GE ADT521 Serie Manuel D'utilisation
GE ADT521 Serie Manuel D'utilisation

GE ADT521 Serie Manuel D'utilisation

Lave-vaisselle
Masquer les pouces Voir aussi pour ADT521 Serie:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Safety Instructions
Operating Instructions
Care and Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . 12-13
Getting Started . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Loading and Place Settings . . . . . . . . 8-10
Loading the silverware baskets . . . . . . 11
Using the Dishwasher . . . . . . . . . . . . . . .6-7
Troubleshooting Tips
Consumer Support
Consumer Support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Write the model and serial
numbers here:
Model # _________________
Serial # __________________
You can find them on the tub wall
just inside the door.
Printed in the United States
GEAppliances.com
. . . . . . . . . . . . . 2-3
. . . . . . . . .
14-16
FRONT CONTROL MODELS
Owner's Manual
Dishwashers
ADT521 Series
GDF500-620 Series
GDT535-635 Series
®
Includes GE
and GE Artistry
Lave-vaisselle
Manuel d'utilisation
La section française commence à la page 19
Lavaplatos
Manual del propietario
La sección en español empieza en la página 39
TOP CONTROL MODELS
49-55097-1
Series products
07-15 GE
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GE ADT521 Serie

  • Page 1 GDT535-635 Series Loading and Place Settings ..8-10 ® Includes GE and GE Artistry ™ Series products Loading the silverware baskets ..11 Using the Dishwasher ....6-7...
  • Page 19 CONSIGNES DE SÉCURITÉ .. 20-21 DIRECTIVES DE FONCTIONNEMENT Chargement la vaisselle ..............26-28 Chargement de panier à couverts ... 29 Entretien et nettoyage ....30-31 Tableau de commande et réglages ........... 22–23 Utilisation du lave-vaisselle ..24–25 AVANT D’APPELER UN RÉPARATEUR ..............
  • Page 20 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER Pour votre sécurité, veuillez suivre les directives données dans le présent AVERTISSEMENT! manuel afin de réduire au minimum les risques d’incendie, d’explosion et de chocs électriques et prévenir tout dommage et blessure grave ou mortelle. AVERTISSEMENT! SÉCURITÉ...
  • Page 21 Rinse Aid™ sont approuvés ® avoir ramené l’interrupteur à ON (Marche) avant avec les lave-vaisselle GE. d’appuyer sur la touche Start (Marche) pour permettre aux commandes de se réinitialiser. VEUILLEZ LIRE ET SUIVRE À LA LETTRE CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ.
  • Page 22 Tableau de commande et réglages Les caractéristiques et l'apparence des appareils varieront tout au long de ce manuel. Charger le lave-vaisselle Pour de meilleurs résultats de lavage, suivez les directives de chargement des paniers dans la section Chargement des paniers du lave- vaisselle.
  • Page 23 GEAppliances.com Sélectionner les options (suite) Steam Pour utilisation avec une vaisselle très sale et/ou sur laquelle des aliments ont séché ou cuit. (Prewash) Cette option DOIT être sélectionnée AVANT de démarrer le cycle. L'option Steam ajoute environ 30 minutes (certains modèles) à la durée du cycle. Cette option est disponible avec les cycles Heavy, AutoSense et Normal. Wash La sélection de la zone de lavage supérieure ou inférieure dirigera le lavage sur un panier seulement.
  • Page 24 Utilisation du lave-vaisselle. Vérification de la température de l’eau L’eau qui alimente le lave-vaisselle doit être à une température thermomètre à bonbons ou à viande. Ouvrez le robinet d’eau d’au moins 49 °C (120 °F) et d’au plus 66 °C (150 °F) pour que chaude le plus près du lave-vaisselle, placez le thermomètre l’action de lavage soit efficace et pour prèvenir tout dommage dans un verre et laissez l’eau couler continuellement dans le...
  • Page 25 Vous pouvez également Même si l’utilisation d’un dètergent non conçu pour les lave- acheter des bandes tests de dureté de l’eau auprès de GE. vaisselle ne risque pas de causer des dommages permanents à Appelez le 1.800.661.1616 et demandez le numéro de pièces votre appareil, votre vaisselle ne sera pas aussi propre.
  • Page 26 Chargement la vaisselle. Pour un lavage optimal, veuillez suivre les lignes directrices ci-dessous pour le chargement des paniers. Les caractéristiques et l’apparence des paniers et du panier à couverts peuvent être différentes de celles de votre modèle. Panier supérieur Pour ajouter de la polyvalence au chargement, la grille utilitaire Le panier supérieur est principalement destiné...
  • Page 27 www.electromenagersge.ca Panier supérieur 8 couverts Panier supérieur 10 couverts Panier supérieur 12 couverts GDF510, GDF510-610, GDT535-545, GDF510-610, GDT535-545, GDT625 GDF510-610, GDT535-545, GDT625 GDT625 & ADT521 & ADT521 & ADT521 Panier supérieur 8 couverts Panier supérieur 10 couverts Panier supérieur 12 couverts GDF620, GDT635 GDF620,...
  • Page 28 Chargement la vaisselle. Panier inférieur Le panier inférieur est destiné aux assiettes, aux Il est important de faire en sorte que les articles soucoupes et aux articles de batterie de cuisine. Les ne dépassent pas du bas du panier ou du panier gros articles tels que les lèchefrites et les plaques à...
  • Page 29 Chargement de panier à couvert. www.electromenagersge.ca Pour un lavage optimal, veuillez suivre les lignes directrices ci-dessous pour le chargement des paniers. Les caractéristiques et l’apparence des paniers et du panier à couverts peuvent être différentes de celles de votre modèle. Panier à...
  • Page 30 Panneau de porte peint (numéro de modèle se nettoyant Stainless Steel Magic (no WX10X29) terminant par BB-noir, CC-bisque, WW-blanc, auprès du service des Pièces GE en composant SA-argent ou ES-ardoise) le 877.959.8688. Au Canada, composez le Utilisez un chiffon doux et propre légèrement 1-800-661-1616.
  • Page 31 AVERTISSEMENT ! tiges de retenue peuvent constituer un risque d’étouffement pour les enfants en bas âge elles sont retirées du lave-vaisselle. Gardez-les à l’écart des enfants. Filtre fin...
  • Page 32 Avant d’appeler un réparateur… Conseils de dépannage Gagnez du temps et économisez de l’argent! Consultez les tableaux des pages qui suivent ou visitez notre site Web www.electromenagersge.ca. Vous pourriez vous éviter d’appeler un réparateur. Problème Causes possibles Correctifs Le voyant d'état La porte a été...
  • Page 33 • Faites fonctionner le lave-vaisselle en y versant de l’acide citrique pour enlever les dépùts de minéraux. Vous pouvez acheter ce produit au service des pièces de GE (n° de pièce WD35X151). Pour obtenir les renseignements pour commander,...
  • Page 34 Avant d’appeler un réparateur… Problème Causes possibles Correctifs Le lave-vaisselle Un fusible est grillé ou • Remplacez le fusible ou réenclenchez le disjoncteur. Débranchez tous les autres ne fonctionne pas le disjoncteur est déclenché électroménagers du circuit. L’alimentation électrique est coupée •...
  • Page 35 Il permet également à GE d’améliorer ses produits en fournissant à ces derniers des informations sur votre appareil. Si vous ne voulez pas que les données de votre appareil soient envoyées à GE, veuillez demander à votre technicien de NE PAS soumettre les données à GE pendant la réparation.
  • Page 36 Pour faire réparer votre électroménager GE, il suffit de nous téléphoner. Studio de Conception Réaliste Sur demande, GE peut fournir une brochure sur l’aménagement d’une cuisine pour les personnes à mobilité réduite. Écrivez : Directeur, Relations avec les consommateurs, MC Commercial Bureau 310, 1 Factory Lane Moncton, N.B.
  • Page 55: Table Des Matières

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ .. 20-21 DIRECTIVES DE FONCTIONNEMENT Chargement la vaisselle ..............26-28 Chargement de panier à couverts ... 29 Entretien et nettoyage ....30-31 Tableau de commande et réglages ........... 22–23 Utilisation du lave-vaisselle ..24–25 AVANT D’APPELER UN RÉPARATEUR ..............
  • Page 56: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER Pour votre sécurité, veuillez suivre les directives données dans le présent AVERTISSEMENT! manuel afin de réduire au minimum les risques d’incendie, d’explosion et de chocs électriques et prévenir tout dommage et blessure grave ou mortelle. AVERTISSEMENT! SÉCURITÉ...
  • Page 57 Rinse Aid™ sont approuvés ® avoir ramené l’interrupteur à ON (Marche) avant avec les lave-vaisselle GE. d’appuyer sur la touche Start (Marche) pour permettre aux commandes de se réinitialiser. VEUILLEZ LIRE ET SUIVRE À LA LETTRE CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ.
  • Page 58: Tableau De Commande Et Réglages

    Tableau de commande et réglages Les caractéristiques et l'apparence des appareils varieront tout au long de ce manuel. Charger le lave-vaisselle Pour de meilleurs résultats de lavage, suivez les directives de chargement des paniers dans la section Chargement des paniers du lave- vaisselle.
  • Page 59 GEAppliances.com Sélectionner les options (suite) Steam Pour utilisation avec une vaisselle très sale et/ou sur laquelle des aliments ont séché ou cuit. (Prewash) Cette option DOIT être sélectionnée AVANT de démarrer le cycle. L'option Steam ajoute environ 30 minutes (certains modèles) à la durée du cycle. Cette option est disponible avec les cycles Heavy, AutoSense et Normal. Wash La sélection de la zone de lavage supérieure ou inférieure dirigera le lavage sur un panier seulement.
  • Page 60: Utilisation Du Lave-Vaisselle

    Utilisation du lave-vaisselle. Vérification de la température de l’eau L’eau qui alimente le lave-vaisselle doit être à une température thermomètre à bonbons ou à viande. Ouvrez le robinet d’eau d’au moins 49 °C (120 °F) et d’au plus 66 °C (150 °F) pour que chaude le plus près du lave-vaisselle, placez le thermomètre l’action de lavage soit efficace et pour prèvenir tout dommage dans un verre et laissez l’eau couler continuellement dans le...
  • Page 61 Vous pouvez également Même si l’utilisation d’un dètergent non conçu pour les lave- acheter des bandes tests de dureté de l’eau auprès de GE. vaisselle ne risque pas de causer des dommages permanents à Appelez le 1.800.661.1616 et demandez le numéro de pièces votre appareil, votre vaisselle ne sera pas aussi propre.
  • Page 62 Chargement la vaisselle. Pour un lavage optimal, veuillez suivre les lignes directrices ci-dessous pour le chargement des paniers. Les caractéristiques et l’apparence des paniers et du panier à couverts peuvent être différentes de celles de votre modèle. Panier supérieur Pour ajouter de la polyvalence au chargement, la grille utilitaire Le panier supérieur est principalement destiné...
  • Page 63 www.electromenagersge.ca Panier supérieur 8 couverts Panier supérieur 10 couverts Panier supérieur 12 couverts GDF510, GDF510-610, GDT535-545, GDF510-610, GDT535-545, GDT625 GDF510-610, GDT535-545, GDT625 GDT625 & ADT521 & ADT521 & ADT521 Panier supérieur 8 couverts Panier supérieur 10 couverts Panier supérieur 12 couverts GDF620, GDT635 GDF620,...
  • Page 64 Chargement la vaisselle. Panier inférieur Le panier inférieur est destiné aux assiettes, aux Il est important de faire en sorte que les articles soucoupes et aux articles de batterie de cuisine. Les ne dépassent pas du bas du panier ou du panier gros articles tels que les lèchefrites et les plaques à...
  • Page 65 Chargement de panier à couvert. www.electromenagersge.ca Pour un lavage optimal, veuillez suivre les lignes directrices ci-dessous pour le chargement des paniers. Les caractéristiques et l’apparence des paniers et du panier à couverts peuvent être différentes de celles de votre modèle. Panier à...
  • Page 66 Panneau de porte peint (numéro de modèle se nettoyant Stainless Steel Magic (no WX10X29) terminant par BB-noir, CC-bisque, WW-blanc, auprès du service des Pièces GE en composant SA-argent ou ES-ardoise) le 877.959.8688. Au Canada, composez le Utilisez un chiffon doux et propre légèrement 1-800-661-1616.
  • Page 67 AVERTISSEMENT ! tiges de retenue peuvent constituer un risque d’étouffement pour les enfants en bas âge elles sont retirées du lave-vaisselle. Gardez-les à l’écart des enfants. Filtre fin...
  • Page 68: Avant D'appeler Un Réparateur

    Avant d’appeler un réparateur… Conseils de dépannage Gagnez du temps et économisez de l’argent! Consultez les tableaux des pages qui suivent ou visitez notre site Web www.electromenagersge.ca. Vous pourriez vous éviter d’appeler un réparateur. Problème Causes possibles Correctifs Le voyant d'état La porte a été...
  • Page 69 • Faites fonctionner le lave-vaisselle en y versant de l’acide citrique pour enlever les dépùts de minéraux. Vous pouvez acheter ce produit au service des pièces de GE (n° de pièce WD35X151). Pour obtenir les renseignements pour commander,...
  • Page 70 Avant d’appeler un réparateur… Problème Causes possibles Correctifs Le lave-vaisselle Un fusible est grillé ou • Remplacez le fusible ou réenclenchez le disjoncteur. Débranchez tous les autres ne fonctionne pas le disjoncteur est déclenché électroménagers du circuit. L’alimentation électrique est coupée •...
  • Page 71: Garantie

    Il permet également à GE d’améliorer ses produits en fournissant à ces derniers des informations sur votre appareil. Si vous ne voulez pas que les données de votre appareil soient envoyées à GE, veuillez demander à votre technicien de NE PAS soumettre les données à GE pendant la réparation.
  • Page 72 Pour faire réparer votre électroménager GE, il suffit de nous téléphoner. Studio de Conception Réaliste Sur demande, GE peut fournir une brochure sur l’aménagement d’une cuisine pour les personnes à mobilité réduite. Écrivez : Directeur, Relations avec les consommateurs, MC Commercial Bureau 310, 1 Factory Lane Moncton, N.B.

Ce manuel est également adapté pour:

Gdf500-620 serieGdt535-635 serie

Table des Matières