Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Istruzioni per l'assemblaggio XS55
Instructions de montage XS55
L'assemblaggio e il montaggio delle coste di sicurezza deve essere effettuato esclusivamente da personale autorizzato!
Le montage des bords de sécurité ne doit être effectué que par du personnel autorisé !
1. Tagliare la costa di sicurezza / Couper le bord de sécurité
Disporre la costa su una superficie piana e tagliarla a misura. Le superfici di taglio devono essere lisce e
perpendicolari. La costa di sicurezza (X) deve essere tagliata 20 mm più corta della dimensione finale (Y) della costa di
sicurezza finita (struttura dei tappi terminali).
Disposer le bord sur une surface plate et le couper sur mesure. Les surfaces de coupes doivent être lisses et
perpendiculaires. Le bord de sécurité (X) doit être coupé avec 20 mm en moins que la dimension finale (Y) du bord de
sécurité fini (structure des bouchons de l'extrémité).
2. Preparare il tappo terminale / Préparer le bouchon de l'extrémité
a) Cavità per il labbro di tenuta / Cavité pour la lèvre d'étanchéité
Per l'assemblaggio di una costa di sicurezza con labbro di tenuta i tappi terminali devono essere
intagliati nei punti contrassegnati per consentire la fuoriuscita del labbro di tenuta.
Pour monter un bord de sécurité avec lèvre d'étanchéité, les bouchons de l'extrémité doivent être
entaillés au niveau des endroits marqués pour permettre la sortie de la lèvre d'étanchéité.
b) Inserire il cavo di collegamento / Introduire le câble de branchement
Inserire il cavo di collegamento attraverso il foro desiderato del tappo terminale. Se necessario
perforarlo precedentemente con un cacciavite.
Introduire le câble de branchement à travers le trou souhaité du bouchon de l'extrémité. En cas de
nécessité, le perforer préalablement à l'aide d'un tournevis.
c) Ouvertures d'évacuation d'eau / Waterdrainplugs
Le aperture di scarico dell'acqua sono necessarie in caso di installazioni a contatto con l'acqua. A tale
scopo ritagliare i punti contrassegnati dal tappo terminale.
Se la costa è montata in verticale, togliere soltanto il tappo inferiore; se invece è montata in orizzontale
togliere i tappi ad entrambe le estremità.
Les ouvertures d'évacuation d'eau sont nécessaires en cas d'installations en contact avec de l'eau. Pour
ce faire, couper les points marqués du bouchon de l'extrémité.
Si le bord est montée en position verticale, enlever uniquement le bouchon inférieur ; si par contre elle
est montée en position horizontale, enlever les bouchons des deux extrémités.
Attenzione! La temperatura ambiente durante il montaggio del connettore deve essere compresa tra 10° e 30° C e l'umidità relativa
dell'aria tra il 40 e il 70 %.
Attention ! La température ambiante durant le montage du connecteur doit être comprise entre 10 ° et 30 °C et l'humidité relative de
l'air entre 40 et 70 %.
3. Inserire il connettore / Introduire le connecteur
Introdurre il connettore fissato nel tappo terminale nella camera di commutazione.
La guarnizione butilica elastica deve essere ben premuta sulla costa di sicurezza.
(Max. 6,5 mm dal fondo del tappo alla superficie del profilo)
Introduire le connecteur fixé dans le bouchon de l'extrémité dans la chambre de commutation.
Le joint élastique au butyle doit être bien appuyé sur le bord de sécurité.
(Max. 6,5 mm du fond du bouchon à la surface du profil)
4. Montare il tappo terminale / Monter le bouchon de l'extrémité
Staccare il tappo terminale dal connettore e inserirlo sulla costa di sicurezza fino a quando il tappo di
fermo ingrana in modo udibile negli intagli del connettore inserito.
Détacher le bouchon de l'extrémité du connecteur, puis l'introduire dans le bord de sécurité jusqu'à entendre le bruit
de l'engrènement du bouchon d'arrêt dans les fentes du connecteur introduit.
5. Misurare la resistenza della costa / Mesurer la résistance du bord
Testare la costa con un misuratore di resistenza. Quando la costa non è attivata, la resistenza deve
essere pari a 8,2 kΩ +/- 500 Ω.
Se la costa è attivata la resistenza non deve superare i 500 Ω.
Tester le bord à l'aide d'un instrument de mesure de la résistance. Quand le bord n'est pas activ, la
résistance doit être égale à 8,2 kΩ +/- 500 Ω.
Si le bord est activ, la résistance ne doit pas dépasser 500 Ω.
6. Tagliare il profilo di supporto / Couper le profil de support
Das Zuschnittsmaß des Aluminiumträgerprofils muss so lang sein wie das Endmaß der fertigen Kontaktleiste.
Le profil de support en aluminium doit être coupé à la même longueur que la dimension de l'extrémité du bord.
FAAC non assume alcuna responsabilità per danni derivanti da un assemblaggio e un montaggio difettoso delle coste di sicurezza!
La société FAAC décline toute responsabilité quant aux dommages causés par un mauvais montage des bords de sécurité !
Y
X = Y – 20 mm
marcatura interna
marquage interne
Aperture scarico
acqua/ Ouvertures
d'évacuation d'eau
Tappo di fermo connettore / Bouchon
d'arrêt du connecteur
Tappo
terminale /
Bouchon de
l'extrémité
1/4

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour FAAC XS55

  • Page 1 Le profil de support en aluminium doit être coupé à la même longueur que la dimension de l'extrémité du bord. FAAC non assume alcuna responsabilità per danni derivanti da un assemblaggio e un montaggio difettoso delle coste di sicurezza! La société FAAC décline toute responsabilité quant aux dommages causés par un mauvais montage des bords de sécurité !
  • Page 2 In caso di montaggio su portoni sezionali, è consigliabile utilizzare dei fermi (in base al profilo). FAAC non assume alcuna responsabilità per danni derivanti da un assemblaggio e un montaggio difettoso! Une fixation différente de celle décrite n'est possible qu'en cas d'accord préalable avec le fabricant ! En cas de montage sur des portes sectionnelles, il est recommandé...
  • Page 3 Dati tecnici XS55 Données techniques XS55 Dati generali Données générales XS55 Modello XS55 Modèle Numero articolo 428096 Numéro d'article Materiale Matériau Durezza del materiale 65 Shore A Dureté du matériau Lunghezza fornitura 25 m Longueur fourniture Peso kg/m Poids kg/m...
  • Page 4 Dati tecnici XS55 Données techniques XS55 Proprietà dei materiali Propriétés des matériaux Resistenza chimica Résistance chimique Generali Généraux Acqua (dist.) 1 - 2 Eau (dist.) Resistenza allo strappo Résistance au bouchon Allungamento allo strappo Allongement à la rupture Acido (dil.) Acide (dil.)