LG SP9YA Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour SP9YA:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MANUEL D'UTILISATION
BARRE DE SON
Wi-Fi
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser votre appareil et conservez-le
pour référence ultérieure.
Modèle
SP9YA (SP9YA, SPP8-W)
www.lg.com
2101_Rev01
Copyright © 2021 LG Electronics Inc. Tous droits réservés.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LG SP9YA

  • Page 1 MANUEL D’UTILISATION BARRE DE SON Wi-Fi Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre appareil et conservez-le pour référence ultérieure. Modèle SP9YA (SP9YA, SPP8-W) www.lg.com 2101_Rev01 Copyright © 2021 LG Electronics Inc. Tous droits réservés.
  • Page 2: Guide Pratique De La Barre De Son

    Guide pratique de la barre de son Installation et utilisation du produit a Connecter la barre de son à votre téléviseur via un câble optique ou HDMI. HDMI IN HDMI IN OPTICAL (ARC) (TV eARC/ARC) HDMI OUT HDMI IN OPTICAL IN HDMI OUT A Barre de son D Caisson de basses sans fil - L’installer près de la...
  • Page 3: Connexion Du Produit À Votre Smartphone Via Bluetooth

    é mission d’un son. f Connexion du produit à votre smartphone via Wi-Fi ([ Consulter « Connexion avec un Smartphone via Wi-Fi » à la page 16.) A Connecter votre smartphone au Wi-Fi. B Installer l’application LG Wi-Fi Speaker depuis le Google Play ou l’ A pp Store. C Lancer l’application LG Wi-Fi Speaker puis suivre les instructions. D Le produit se connectera à votre smartphone pour vous permettre de contrôler le produit avec l’application LG Wi-Fi Speaker. g Connexion du produit à votre smartphone via Bluetooth ([ Consulter «...
  • Page 4 Connexion manuelle de la barre de son au caisson de basses sans fil ou au récepteur sans fil ([ Consulter « Connexion manuelle du caisson de basses sans fil », « Connexion manuelle » à la page 8, 10.) Si une LED rouge s’allume au dos du caisson de basses sans fil ou sur le devant du récepteur sans fil, cela signifie que la barre de son n’...
  • Page 5: Table Des Matières

    62 Informations sur les logiciels libres 32 Connexion avec un câble HDMI 63 Manipuler le produit 34 Connexion via Bluetooth Connexion à un périphérique externe 35 Connexion avec un câble HDMI 37 Connexion avec un câble optique Utilisation du produit comme système audio 38 Connexion via Bluetooth 41 Connexion à un périphérique USB 43 Utilisation de l’application LG Wi-Fi Speaker 44 Compatible avec l’ A ssistant Google 45 Fonctionne avec Apple AirPlay 46 Connecter Spotify 47 Fonctionne avec Alexa...
  • Page 6: Installation

    Installation Connexion du produit Vous pouvez profiter d’un son plus riche en connectant la barre de son au caisson de basses sans fil. Connexion automatique du caisson de basses sans fil Après avoir achevé l’installation, le caisson de basses sans fil sera automatiquement connecté à la barre de son. Connecter la barre de son au caisson de basses dans l’ o rdre suivant. a Brancher le câble d’alimentation au caisson de basses sans fil. b Brancher le câble d’alimentation connecté au caisson de basses sans fil à une prise murale. c Brancher le câble d’alimentation de la barre de son à une prise murale. d Une fois la connexion automatiquement établie, vous verrez la LED au dos du caisson de basses sans fil s’allumer en vert.
  • Page 7: Vérifier La Connexion Avec La Led Au Dos Du Caisson De Basses Sans Fil

    Vérifier la connexion avec la LED au dos du caisson de basses sans fil Vous pouvez vérifier le statut de connexion en regardant la LED au dos du caisson de basses sans fil. Couleur de la LED Statut Clignotement en vert Connexion en cours Vert Correctement connecté Rouge Mauvaise connexion, ou caisson de basses mis en veille Éteint Le câble d’alimentation n’ e st pas connecté.
  • Page 8: Connexion Manuelle Du Caisson De Basses Sans Fil

    Connexion manuelle du caisson de basses sans fil Si une LED rouge s’allume au dos du caisson de basses sans fil, cela signifie que la barre de son n’ e st pas connectée au caisson de basses. Dans ce cas, les connecter dans l’ o rdre suivant. a Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt de la barre de son pour la désactiver. b Appuyer sur le bouton Pairing au dos du caisson de basses sans fil. Vérifier si la LED au dos du caisson de basses clignote en vert. Si une LED est toujours en rouge sur le caisson de basses sans fil, maintenir de nouveau enfoncé le bouton au dos du caisson de basses. c Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt de la barre de son pour l’activer. d Une fois la connexion établie, vous verrez la lumière LED au dos du caisson de basses sans fil s’allumer en vert.
  • Page 9: Connexion Des Haut-Parleurs Arrière Au Récepteur Sans Fil (Spk8-S, Vendus Séparément)

    Connexion des haut-parleurs arrière au récepteur sans fil (SPK8-S, vendus séparément) Connexion automatique Après avoir achevé l’installation, le récepteur sans fil sera automatiquement connecté à la barre de son. Connecter la barre de son au récepteur sans fil dans l’ o rdre suivant. a Connecter les câbles du haut-parleur aux bornes correspondantes au dos des haut-parleurs arrière (gauche, droit). Connecter le câble rayé noir à la borne négative et l’autre câble à la borne positive. b Connecter les câbles du haut-parleur sur les haut-parleurs arrière (gauche, droit) au récepteur sans fil. Couleur de la borne du Position haut-parleur récepteur Bleu L Arrière gauche Gris R Arrière droit c Brancher le câble d’alimentation du récepteur sans fil à une prise murale. d Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt de la barre de son pour l’activer.
  • Page 10: Vérifier Le Statut De Connexion Avec La Couleur De La Led

    Vérifier le statut de connexion avec la couleur de la LED Vous pouvez vérifier le statut de connexion en regardant la LED sur le devant du récepteur sans fil. Couleur de la LED Statut Clignotement en vert Connexion en cours Vert Correctement connecté Rouge Mauvaise connexion, ou récepteur mis en veille Éteint Le câble d’alimentation n’ e st pas connecté. Connexion manuelle Si une LED rouge s’allume sur le devant du récepteur sans fil, cela signifie que la barre de son n’ e st pas connectée au récepteur. Dans ce cas, les connecter dans l’ o rdre suivant. a Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt de la barre de son pour la désactiver. b Appuyez sur le bouton PAIRING au dos du récepteur sans fil. Vérifier si la LED sur le devant du récepteur sans fil clignote en vert.
  • Page 11: Fixation Du Noyau De Ferrite (En Option)

    Fixation du noyau de ferrite (en option) En fonction des normes nationales, il se peut que le noyau de ferrite ne soit pas fourni. Fixation du noyau de ferrite aux câbles de haut-parleur Fixer le noyau de ferrite aux câbles pour réduire le bruit de radio. a Tirer de la Partie [a] pour ouvrir le noyau de ferrite. b Enrouler deux fois les câbles du haut-parleur du récepteur sans fil autour du noyau de ferrite. c Fermer le noyau de ferrite jusqu’à entendre un clic.
  • Page 12: Configuration Du Son Surround

    Configuration du son surround La fonctionnalité de son surround vous permet d’ é couter le son 3D immersif produit par plusieurs canaux audio depuis les haut-parleurs, sans importer les canaux du contenu enregistré à l’ o rigine. Par exemple, si vous écoutez de la musique enregistrée en stéréo (2 canaux) avec des effets sonores standard, alors que les haut-parleurs arrière sont connectés, vous entendrez la différence suivante. Si le son Surround est désactivé Si le son Surround est activé • Les positions haut-parleur sont comme suit. Remarque Haut-parleurs avant Haut-parleurs latéraux Haut-parleur central Caisson de basses Haut-parleurs supérieurs Haut-parleurs arrière...
  • Page 13: Activer/Désactiver Le Son Surround

    Activer/désactiver le son Surround a Appuyer sur le bouton Paramètres . Le produit entre dans le mode de configuration et vous pouvez voir « OFF-AUTO POWER » ou « ON-AUTO POWER ». OFF-AUTO POWER b Pendant le défilement d’« OFF-AUTO POWER » ou d’« ON-AUTO POWER »sur l’affichage de statut, appuyer sur le bouton Gauche/droit pour sélectionner le son Surround. Vous affichez le statut du son Surround, « OFF-SURROUND » ou « ON-SURROUND ». OFF-AUTO POWER OFF-SURROUND OFF-NIGHT TIME OFF-TV REMOTE c Pendant le défilement d’« OFF-SURROUND » ou d’« ON-SURROUND » sur l’affichage de statut, appuyer sur le bouton Haut/Bas pour activer ou désactiver le son Surround. OFF-SURROUND ON-SURROUND...
  • Page 14 Son du haut-parleur basé sur les canaux d’entrée Sortie Effets sonores Entrée Haut-parleurs arrière Haut-parleurs arrière non connectés connectés 2.0 canaux AI SOUND PRO Son personnalisé 5.1 canaux grâce à l’intelligence Autre artificielle 7.1 canaux ou plus 2.0 canaux STANDARD Vous pouvez 5.1 canaux profiter d’un son Autre optimisé. 7.1 canaux ou plus 2.0 canaux MUSIC Effet enrichi par 5.1 canaux la technologie...
  • Page 15 Sortie Effets sonores Entrée Haut-parleurs arrière Haut-parleurs arrière non connectés connectés 2.0 canaux CLEAR VOICE Son de voix claire, 5.1 canaux améliorant la qualité du son de Autre la voix 7.1 canaux ou plus 2.0 canaux SPORTS 5.1 canaux Son réaliste comme dans un stade Autre 7.1 canaux ou plus 2.0 canaux GAME 5.1 canaux Son optimisé pour les jeux Autre 7.1 canaux ou plus BASS BLAST (ou...
  • Page 16: Connexion Avec Un Smartphone Via Wi-Fi

    Vérifier d’abord ce qui suit. • Possédez-vous un routeur sans fil ? - Pour connecter votre smartphone et le produit via Wi-Fi, vous devez disposer d’un routeur sans fil. - S’assurer que tous deux sont connectés au même réseau Wi-Fi. • Le Bluetooth de votre smartphone est-il activé ? - Activer le Bluetooth sur votre smartphone. - Si le Bluetooth est activé, il vous suffit de vous connecter au Wi-Fi. Si le Bluetooth est désactivé, il se peut que le produit ne soit pas enregistré dans l’application LG Wi-Fi Speaker. • L’application LG Wi-Fi Speaker est disponible dans les versions énumérées ci-dessous. - Android™ OS : Version 5.0 ou ultérieure - iOS OS : Version 10 ou ultérieure...
  • Page 17: Installation De L'application

    Scanner le code QR ci-dessous à l’aide d’une application de lecture de codes QR. b Vous serez redirigé vers une page d’ o ù vous pourrez télécharger l’application LG Wi-Fi Speaker. Appuyer sur l’application pour l’installer. (Android Phone OS) (iPhone OS) Téléchargement depuis le Google Play ou l’App Store Se rendre dans le Google Play ou l’App Store de votre smartphone et rechercher l’application LG Wi-Fi Speaker pour l’installer. Téléphone Android™ iPhone • Les éléments du menu de paramétrage dépendent en fonction du fabricant du smartphone Remarque et du système d’ e xploitation.
  • Page 18: Connexion Avec Un Smartphone Via L'application Lg Wi-Fi Speaker

    Connexion avec un Smartphone via l’application LG Wi-Fi Speaker Vous devez connecter le produit à votre smartphone via Wi-Fi sur l’application LG Wi-Fi Speaker pour utiliser les services de réseau. La méthode d’installation de l’application diffère en fonction du smartphone. a Rechercher et appuyer sur l’application LG Wi-Fi Speaker installée sur votre smartphone. b Suivre les instructions sur l’application LG Wi-Fi Speaker. Vous devrez accepter les conditions d’utilisation, l’ é cran de guidage de Chromecast et les paramètres de permission. Activer le Wi-Fi et le Bluetooth. c Sélectionner le produit à connecter. Ce produit sera indiqué comme « SoundBar ». d Sélectionner un réseau Wi-Fi et saisir un mot de passe. e Après avoir achevé la connexion du produit à l’application LG Wi-Fi Speaker, vous verrez s’afficher « CONNECTED » sur l’affichage de statut sur le produit. • Vous pouvez enregistrer le produit dans l’application Google Home. Pour en savoir plus, visiter Remarque http://www.google.com/cast/setup/.
  • Page 19: Réinitialisation Du Produit

    Réinitialisation du produit Si le produit est figé et qu’il ne fonctionne pas, ou si la connexion du réseau est instable, vous devrez le réinitialiser. Si le réseau Wi-Fi a été modifié, vous devrez réinitialiser le produit et le reconnecter à votre smartphone. Méthode de réinitialisation a Maintenir enfoncé le bouton Wi-Fi sur la partie supérieure du produit jusqu’à entendre un signal sonore. b Le mot « RESET » apparaît alors sur l’affichage de statut, et tous les paramètres du réseau sans fil seront effacés du produit. • Après avoir réinitialisé le produit, vous aurez aussi besoin de reconnecter le produit à votre Remarque smartphone via Wi-Fi sur l’application LG Wi-Fi Speaker. Comment interrompre la connexion réseau sans fil ou l’appareil sans Maintenir enfoncé le bouton Marche/Arrêt au moins pendant 3 secondes pour éteindre le produit.
  • Page 20: Explorer Le Produit

    Affichage de Description statut Wi-Fi Connecte le produit via Wi-Fi Connecte le produit via Bluetooth Connecte le produit à un téléviseur prenant en charge OPT/HDMI ARC un câble optique, ARC, E-ARC, ou LG Sound Sync HDMI Connecte le produit à un port d’ e ntrée HDMI Connecte le produit à un périphérique de stockage USB Permet d’ajuster le volume du haut-parleur de 0 à 40. Volume Cela vous permet de reproduire ou de pauser la musique. Lecture/Pause En cas d’utilisation de l’application LG Wi-Fi Speaker, ou de connexion d’un périphérique externe de type USB ou du Bluetooth, cela reproduira ou pausera la musique. Appairer Bluetooth Cela permet d’apparier votre appareil Bluetooth tel un smartphone à ce produit pendant trois minutes. ([ Consulter « Connexion via Bluetooth » à la page 38.) Cela passe directement à la fonction Wi-Fi. Wi-Fi...
  • Page 21 Microphone Est utilisé lors de la fonction AI Room Calibration sur l’application LG Wi-Fi intégré Speaker. c Récepteur de la Reçoit les signaux sans fil de la télécommande. télécommande d Affichage de Les options telles que le mode de saisie ou le volume s’affichent sous forme de statut texte. • En cas d’absence de saisie pendant 15 secondes, l’affichage de statut s’ e fface. L’appui sur le bouton permet de rallumer l’affichage de statut. • Afin de réduire la consommation électrique, le produit s’ é teindra automatiquement au bout Remarque de 15 minutes sans signal d’ e ntrée depuis un périphérique externe.
  • Page 22: Dos

    HDMI OUT (TV eARC/ARC) Brancher un câble HDMI pour connecter le téléviseur au produit. HDMI IN Brancher un câble HDMI pour connecter un périphérique externe au produit. OPTICAL IN Brancher un câble optique pour connecter le téléviseur au produit. Port USB Brancher un périphérique USB pour reproduire de la musique avec le produit.
  • Page 23: Explorer La Télécommande

    Explorer la télécommande Vous pouvez utiliser la télécommande pour contrôler toutes les fonctions du produit, depuis l’allumer ou l’ é teindre à activer le son cinématographique. Remplacement des piles Utiliser des piles AA de 1,5 V. Remplacer les deux piles en les insérant dans la télécommande conformément aux instructions indiquées. A Ouvrir le couvercle du compartiment des piles au dos de la télécommande. B Insérer les piles en faisant correspondre les bornes + et – aux marques. C Fermer le couvercle du compartiment des piles. Risque de feu ou d’ e xplosion si la pile est remplacée par une pile d’un type inadapté.
  • Page 24: Effets Sonores

    Appuyer sur le bouton pour sélectionner le champ de son souhaité. d Effets sonores Affichage de Description statut L’intelligence artificielle sélectionne les paramètres sonores AI SOUND PRO optimaux pour s’adapter à votre contenu. STANDARD Vous pouvez profiter d’un son optimisé. MUSIC Technologie sonore premium de MERIDIAN. CINEMA Écouter un contenu avec un son en 3D comme au cinéma. CLEAR VOICE Son de voix claire, améliorant la qualité du son de la voix SPORTS Son réaliste comme dans un stade GAME Son optimisé pour les jeux BASS BLAST (ou BASS Amélioration des sons graves. BLAST+) • Les effets sonores ne peuvent pas être changés si Dolby Atmos® ou DTS:X® ont été activés. En appuyant sur le bouton Effets sonores , le message « NOT SUPPORTED » apparaît sur l’affichage de statut. e Réglage du son Règle le niveau du son du haut-parleur connecté. Appuyer sur le bouton de Réglage du son puis sur le bouton Gauche/Droit pour sélectionner le haut-parleur...
  • Page 25 Haut/Bas/ Gauche/Droit Haut/Bas : permet le défilement parmi les dossiers du périphérique USB. Vous pouvez appuyer sur le bouton pour sélectionner le dossier souhaité. Gauche/Droit : En cas d’utilisation de l’application LG Wi-Fi Speaker, ou de la connexion d’un périphérique USB ou au Bluetooth, cela reproduira la piste précédente ou suivante. • Ces boutons servent à ajuster les réglages des fonctions correspondantes. En cas d’utilisation de l’application LG Wi-Fi Speaker, ou de connexion d’un j Lecture/Pause périphérique externe de type USB ou du Bluetooth, cela reproduira ou pausera la musique. • Lors de l’ é coute de musique sur un périphérique USB, vous pouvez sélectionner le mode de lecture en appuyant sur le bouton pendant au moins 3 secondes, puis appuyer sur Haut/Bas pour sélectionner l’ o ption souhaitée de répétition. Affichage de...
  • Page 26: Paramètres

    Cela vous permet d’ajuster les paramètres de ce produit : AUTO POWER, k Paramètres SURROUND, NIGHT TIME, TV REMOTE. Appuyer sur le bouton Paramètres sélectionner le paramètre à l’aide du bouton Gauche/Droit avant d’appuyer sur le bouton Haut/Bas pour activer ou désactiver le paramètre. • AUTO POWER : Lors de l’allumage ou de l’ e xtinction du téléviseur ou d’un appareil externe, le produit est également allumé ou éteint automatiquement. Cela n’ e st disponible que si le produit est connecté au téléviseur à l’aide d’un câble optique. ([ Consulter « Utilisation d’ A uto Power » à la page 28.) • SURROUND : La fonctionnalité de son surround vous permet d’ é couter le son 3D immersif produit par plusieurs canaux audio depuis les haut-parleurs, sans importer les canaux du contenu enregistré à l’ o rigine. ([ Consulter « Activer/ désactiver le son Surround » à la page 13.) • NIGHT TIME : Cela réduit le volume sonore général, mais monte le volume des sons doux et délicats. Cela est utile pour écouter de la musique ou un film tard le soir. ([ Consulter « Utilisation du mode nocturne » à la page 29.) • TV REMOTE : cette fonctionnalité pratique vous permet d’ajuster le volume du produit depuis la télécommande de votre téléviseur. ([ Consulter « Contrôle du produit avec la télécommande de votre téléviseur » à la page 27.)
  • Page 27: Contrôle Du Produit Avec La Télécommande De Votre Téléviseur

    Contrôle du produit avec la télécommande de votre téléviseur Le volume du produit peut être réglé à l’aide de la télécommande TV de LG ainsi que d’autres marques. Fonctions pouvant être contrôlées depuis une télécommande TV Volume, activer/désactiver le son Marques de téléviseur prises en charge LG, Panasonic, Philips, Samsung, Sharp Electronics, Sony, Toshiba, Vizio Activation/Désactivation de cette fonction a Appuyer sur le bouton Paramètres . Le produit entre dans le mode de configuration et vous pouvez voir « OFF-AUTO POWER » ou « ON-AUTO POWER ». OFF-AUTO POWER b Pendant le défilement de « OFF-AUTO POWER » ou de « ON-AUTO POWER » sur l’affichage de statut, appuyer sur le bouton Gauche/Droit pour sélectionner le réglage de la télécommande. Vous pouvez voir le...
  • Page 28: Utilisation D'auto Power

    • Appuyer sur le bouton Paramètres de la télécommande pour vérifier si la sortie audio du Remarque téléviseur est réglée sur [Haut-parleur externe]. • Vous ne pouvez pas contrôler le produit à l’aide de la télécommande de LG TV’ s Magic Remote Control. • Quand les fonctions SIMPLINK ou de synchronisation du son du téléviseur sont activées, cette option peut ne pas fonctionner correctement. Appuyer sur le bouton Paramètres de la télécommande pour désactiver cette fonctionnalité. • Elle peut ne pas être compatible lorsque l’unité et la télévision sont reliées avec un câble HDMI. Utilisation d’Auto Power Cette fonction permet d’allumer ou d’ é teindre automatiquement le produit lorsque le téléviseur ou l’appareil externe sont allumés ou éteints. Quand l’appareil connecté est allumé, le produit s’allume automatiquement et sélectionne une fonctionnalité en fonction du signal d’ e ntrée. Activation/Désactivation de la fonction Auto Power a Appuyer sur le bouton Paramètres...
  • Page 29: Utilisation Du Mode Nocturne

    Utilisation du mode nocturne Cela réduit le volume sonore général, mais monte le volume des sons doux et délicats. Cela est utile pour écouter de la musique ou un film tard le soir. Activation/Désactivation du mode nocturne a Appuyer sur le bouton Paramètres . Le produit entre dans le mode de configuration et vous pouvez voir « OFF-AUTO POWER » ou « ON-AUTO POWER ». OFF-AUTO POWER b Pendant le défilement de « OFF-AUTO POWER » ou de « ON-AUTO POWER » sur l’affichage de statut, appuyer sur le bouton Gauche/Droit pour sélectionner le réglage du mode nocturne. Vous pouvez voir le statut du mode nocturne, « ON-NIGHT TIME » ou « OFF-NIGHT TIME ». OFF-AUTO POWER OFF-SURROUND OFF-NIGHT TIME OFF-TV REMOTE c Pendant le défilement de « ON-NIGHT TIME » ou de « OFF-NIGHT TIME » sur l’affichage de statut, appuyer sur le bouton Haut/Bas pour activer ou désactiver le mode nocturne.
  • Page 30: Connexion Au Téléviseur

    Connexion au téléviseur Profitez d’un son net et de grande qualité en connectant le produit à un téléviseur ou à un projecteur. Il a été conçu pour améliorer le réalisme de votre programmation préférée, comme les diffusions de pièces de théâtre ou d’ é missions sportives. Connexion avec un câble optique Transmettez le son de votre téléviseur au produit en le connectant au téléviseur à l’aide d’un câble optique. Vous pouvez ajouter une grande variété d’ e ffets 3D à l’audio d’ o rigine pour envelopper la pièce d’un son riche et profond. Regarder la télévision après une connexion avec un câble optique a Si la borne de câble numérique possède un capuchon, retirer d’abord les capuchons de chaque extrémité. b À l’aide d’un câble optique, connecter la borne OPTICAL IN au dos du produit sur la borne Sortie numérique optique (OPTICAL OUT) du téléviseur comme illustré...
  • Page 31: Utilisation Avec Un Téléviseur Lg

    Remarque signal ARC sera prioritaire. Utilisation avec un téléviseur LG Vous pouvez ajuster le volume avec la télécommande TV de LG si le téléviseur est connecté au produit avec un câble optique. Cette manœuvre n’ e st possible qu’avec un téléviseur prenant en charge la fonction LG TV Sound Sync. Vérifier le manuel d’utilisation du téléviseur pour voir si votre téléviseur est pris en charge. Fonctions pouvant être contrôlées depuis une télécommande TV de LG Volume, activer/désactiver le son • Quand le téléviseur est correctement connecté au produit, « LGOPT » apparaît sur l’affichage Remarque de statut. • En utilisant le produit avec une télécommande TV de LG, les statuts de volume et de silence définis sur le téléviseur seront automatiquement appliqués au produit.
  • Page 32: Connexion Avec Un Câble Hdmi

    Connexion avec un câble HDMI Il est possible de transmettre l’audio du téléviseur au produit en connectant le téléviseur au produit au moyen d’un câble HDMI. Ajouter une grande variété d’ e ffets 3D à l’audio d’ o rigine pour envelopper la pièce d’un son riche et profond. Regarder la télévision après une connexion avec un câble HDMI a À l’aide d’un câble HDMI, connecter la borne HDMI OUT (TV eARC/ARC) au dos du produit sur la borne HDMI IN (ARC) du téléviseur comme illustré sur le dessin. jusqu’à ce que « OPT/HDMI ARC » apparaisse sur b Appuyer de manière répétée sur le bouton Fonction l’affichage de statut.
  • Page 33 SIMPLINK • SIMPLINK concerne la fonction HDMI-CEC qui vous permet d’utiliser une seule télécommande TV pour commander facilement un appareil ou un lecteur audio connecté à un téléviseur LG via HDMI. - Fonctions pouvant être contrôlées avec une télécommande TV de LG compatible SIMPLINK : Marche/Arrêt, Volume, activer/désactiver le son, etc. • Pour en savoir plus sur la configuration de SIMPLINK, consulter le manuel d’utilisation de votre téléviseur LG. • La fonction SIMPLINK peut ne pas fonctionner correctement selon le statut du produit ou Remarque d’autres appareils connectés. - Caractéristiques HDMI-CEC par fabricant de téléviseur : LG SIMPLINK, Sony BRAVIA Sync/ Link, Philips EasyLink, Samsung Anynet+, etc.
  • Page 34: Connexion Via Bluetooth

    Connexion via Bluetooth Le Bluetooth est une technologie qui connecte sans fil des produits électroniques se trouvant près de vous. Connecter le produit au téléviseur via Bluetooth pour profiter d’un son TV de haute qualité. Regarder la télévision après une connexion sans fil a Appuyer sur le bouton Appairer Bluetooth . Après un moment, « BT READY » apparaît sur l’affichage de statut. b Appuyer sur le bouton Paramètres de la télécommande TV et entrer dans le menu [Haut-parleur] pour régler la sortie haut-parleur sur [Bluetooth]. c Rechercher et appuyer sur « LG_Speaker_SP9YA_XXXX » ou sur le nom que vous avez enregistré dans l’application Google Home. d Lorsque le produit est connecté à votre smartphone via Bluetooth, vous pouvez voir l’affichage de statut passer de « PAIRED » [ « Nom du téléviseur connecté » [ « BT ». Nom du téléviseur Connecté...
  • Page 35: Connexion À Un Périphérique Externe

    Connexion à un périphérique externe Profiter de films et de jeux bien plus réalistes en connectant le produit à un appareil tel qu’une console de jeux ou un lecteur Blu-ray. Connexion avec un câble HDMI Vous pouvez connecter votre téléviseur ou périphérique externe avec un câble HDMI pour un meilleur son, plus enveloppant. Connexion d’un périphérique externe via HDMI a Connecter un périphérique externe comme un lecteur DVD ou Blu-ray. Tel que sur l’illustration suivante, connecter la borne HDMI OUT du périphérique sur la borne HDMI IN au dos du produit. b À l’aide du câble HDMI, connecter la borne HDMI OUT (TV eARC/ARC) au dos du produit sur la borne HDMI IN (ARC) du téléviseur.
  • Page 36 c Appuyer de manière répétée sur le bouton Fonction jusqu’à ce que « HDMI » apparaisse sur l’affichage de statut. d Lorsque le périphérique externe est correctement connecté au produit, vous pouvez écouter le son du périphérique. Lors de la reproduction vidéo avec la technologie Dolby Atmos® ou DTS:X®, « DOLBY ATMOS » ou « DTS:X » apparaît sur l’affichage de statut. • L’audio Dolby Atmos® ou DTS:X®prend en charge les canaux 5.1.2. Lorsque les haut-parleurs Remarque arrière sans fil sont connectés, les canaux 7.1.2 sont pris en charge. • Vérifiez les paramètres de sortie audio dans le menu Paramètres de votre périphérique externe (par ex. lecteur Blu-ray ou téléviseur). La sortie audio devra être réglée sur [Sans codage], [Bitstream], [Auto], ou [Pass through]. Pour en savoir plus sur la configuration de la sortie, consulter le manuel d’utilisation du périphérique externe. • Utiliser un câble homologué doté du logo HDMI.
  • Page 37: Connexion Avec Un Câble Optique

    Connexion avec un câble optique Vous pouvez connecter un téléviseur ou un périphérique externe avec un câble optique pour un meilleur son plus enveloppant. Connexion d’un périphérique externe via câble optique a Utiliser le câble optique pour connecter la borne OPTICAL IN au dos du produit sur la borne OPTICAL OUT de votre périphérique externe (ex. TV, lecteur Blu-ray) comme illustré sur le dessin. b Appuyer de manière répétée sur le bouton Fonction jusqu’à ce que « OPT/HDMI ARC » apparaisse sur l’affichage de statut. c Quand le périphérique externe est correctement connecté au produit, « OPT » apparaît sur l’affichage de statut.
  • Page 38: Utilisation Du Produit Comme Système Audio

    Utilisation du produit comme système audio Connexion via Bluetooth Vous pouvez reproduire des fichiers de musique sur un périphérique Bluetooth, ou lancer des applications musicales pour profiter de la musique avec ce projet. Vérifier d’abord ce qui suit. • Les périphériques Bluetooth à connecter au produit doivent satisfaire les spécifications suivantes : - Version : 5.0 ou ultérieure - Codec : SBC, AAC • Les étapes pour connecter le périphérique au produit peuvent varier en fonction du type et du modèle du périphérique Bluetooth. Pour en savoir plus sur la connexion du périphérique, consulter le manuel d’utilisation de votre périphérique externe. Sélectionner [Bluetooth] du menu Paramètres de votre smartphone. Les éléments du menu de paramétrage dépendent en fonction du fabricant du smartphone et du modèle. a Mettre le produit sous tension. b Appuyer sur le bouton Appairer Bluetooth .
  • Page 39 Une liste des périphériques pouvant être connectés à votre smartphone s’affiche. Rechercher et appuyer sur « LG_Speaker_SP9YA_XXXX » ou sur le nom que vous avez enregistré dans l’application Google Home. Bluetooth LG Smart Phone AVAILABLE DEVICES LG Smart Phone LG_Speaker_SP9YA_XXXX Bluetooth devices AVAILABLE DEVICES Bluetooth devices LG_Speaker_SP9YA_XXXX Bluetooth devices Bluetooth devices f Lorsque le produit est connecté à votre smartphone via Bluetooth, vous pouvez voir l’affichage de statut passer de « PAIRED » [ « Nom de l’appareil Bluetooth connecté » [ « BT ». Nom de l’appareil Connecté...
  • Page 40 • Plus le périphérique Bluetooth est proche du produit, meilleure sera la connexion. Remarque • Si vous avez appuyé sur le bouton Appairer Bluetooth du produit et avez sélectionné l’ o ption « BT » , mais que vous ne réussissez pas à vous connecter au périphérique Bluetooth, vous verrez « BT READY » sur l’affichage de statut. Vérifier le statut du périphérique Bluetooth. • Lors de l’utilisation du Bluetooth, vous devez ajuster le volume à un niveau approprié. • Dans le nom Bluetooth de ce produit « LG_Speaker_SP9YA_XXXX », « XXXX » est créé aléatoirement à partir de quatre chiffres et lettres.
  • Page 41: Connexion À Un Périphérique Usb

    Brancher le périphérique USB dans le port USB au dos du produit. • Le produit ne peut pas lire de périphériques connectés au moyen d’un concentrateur USB ou d’un câble USB. • Le produit ne peut pas être connecté à un périphérique USB, un lecteur MP3 de type USB ou un lecteur de carte nécessitant l’installation séparée d’un pilote. b Appuyer de manière répétée sur le bouton Fonction jusqu’à ce que « USB » apparaisse sur l’affichage de statut. c Lorsque le produit est correctement connecté au périphérique USB, le nombre de fichiers de musique du périphérique USB s’affiche sur l’affichage de statut. Appuyer sur le bouton Lecture/Pause de la télécommande pour profiter de la musique. • Il est recommandé d’utiliser un inverseur de connexion USB séparé pour faciliter le Remarque branchement et débranchement des périphériques USB. • Acheter un concentrateur USB avec une rallonge USB 2.0. • Les périphériques ayant un grand volume de stockage peuvent avoir besoin de plusieurs minutes pour parcourir les fichiers. • LG Electronics n’ e st pas responsable de la perte de données. Toujours sauvegarder les données sur votre périphérique USB pour minimiser les dommages provoqués par une perte de données. • Uniquement les formats FAT16/FAT32/NTFS sont pris en charge. Le format exFAT ne l’ e st pas.
  • Page 42: Périphériques Usb Pris En Charge

    Périphériques USB pris en charge Lecteur MP3 Lecteur flash MP3 Périphérique flash USB USB 2.0 ou supérieur Ce produit peut ne pas reconnaître certains périphériques USB. Spécifications du fichier lisible Extension de fichier Fréquence d’échantillonnage Débit binaire MP3 32 kHz ~ 48 kHz 8 kbps - 320 kbps 32 kHz ~ 48 kHz 8 kbps - 320 kbps OGG 32 kHz ~ 48 kHz 64 kbps - 320 kbps Extension de fichier Fréquence d’échantillonnage FLAC (16 bits / 24 bits) 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz et 192 kHz WAV (16 bits / 24 bits) 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz et 192 kHz • Nombre de fichiers lisibles : jusqu’à 2 000 • Nombre maximum de répertoires : jusqu’à 200 • Ce produit ne peut pas reproduire de fichiers protégés par DRM (gestion des droits numériques).
  • Page 43: Utilisation De L'application Lg Wi-Fi Speaker

    Utilisation de l’application LG Wi-Fi Speaker Contrôle des fonctions du périphérique Lancer l’application LG Wi-Fi Speaker et appuyer sur le bouton Paramètres du premier écran. Vous pouvez ajuster facilement les options [Effet sonore] et [Night Time] et régler le volume de chaque haut- parleur sans la télécommande. Écoute de musique depuis le smartphone et le serveur de réseau principal Lancer l’application LG Wi-Fi Speaker et appuyer sur le bouton Menu en haut à gauche du premier écran.
  • Page 44: Utilisation D'ai Room Calibration

    Utilisation d’AI Room Calibration Cette technologie vous permet d’analyser le son provenant du produit et d’ajuster les paramètres audio. Appuyer sur le bouton Paramètres du premier écran de l’application LG Wi-Fi Speaker et appuyer sur [AI Room Calibration] depuis la liste. À savoir que, quand vous lancez AI Room Calibration, le produit peut émettre un son plus fort que prévu. Cancle Start Compatible avec l’Assistant Google Cet appareil peut être contrôlé en utilisant simplement votre voix avec Google. Si vous possédez un haut-parleur compatible avec l’ A ssistant Google, il suffit d’ajouter cet appareil dans l’application Google Home. Vous pourrez ainsi reproduire de la musique ou l’arrêter, sauter des pistes, régler le volume : il suffit de le demander à Google. Conditions requises • Appareil compatible Assistant Google (vendu séparément) • Ce produit doit être connecté à Internet. • Ce produit doit être enregistré dans l’application Google Home.
  • Page 45: Fonctionne Avec Apple Airplay

    Fonctionne avec Apple AirPlay Ce produit vous permet d’ é couter de la musique depuis votre appareil iOS via AirPlay. • S’assurer que ce produit et votre appareil iOS sont connectés au même réseau Wi-Fi. Remarque • S’assurer que votre appareil iOS exécute iOS 11.4 ou ultérieur. • Les haut-parleurs compatibles AirPlay 2 sont nécessaires pour une diffusion sur plusieurs haut-parleurs. Réglage du réseau Wi-Fi avec appareil iOS a Allumer le produit en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt b Sur votre appareil iOS, sélectionner Paramètres puis Wi-Fi. c Sélectionner « LG_Speaker_SP9YA » dans CONFIGURER NOUVEAU HAUT-PARLEUR AIRPLAY. d S’assurer d’avoir sélectionné le routeur d’ o rigine. À ce stade, vous pouvez changer le nom du produit pour celui de votre choix et même configurer un mot de passe. Après avoir achevé le paramétrage, sélectionner Suivant. e Sélectionner Terminé. Wi-Fi network LG_Speaker_SP9YA LG_Speaker_SP9YA...
  • Page 46: Musique En Streaming Via Airplay

    Musique en streaming via AirPlay Depuis le centre de contrôle : a Ouvrir le centre de contrôle de votre appareil iOS. b Appuyer sur AirPlay ( ). c Choisir votre produit pour écouter de la musique. Vous pouvez choisir un ou plusieurs haut-parleurs AirPlay 2. Depuis une application de lecture de musique : a Ouvrir une application de lecture de musique. b Appuyer sur AirPlay ( ). c Choisir votre produit pour écouter de la musique. Vous pouvez choisir un ou plusieurs haut-parleurs AirPlay 2. Apple®, AirPlay®, iPad®, iPad Air®, iPad Pro® et iPhone® sont des marques de commerce d’ A pple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays. L’utilisation du badge Works with Apple signifie qu’un accessoire a été conçu pour fonctionner spécifiquement avec la technologie identifiée dans le badge et qu’il a été...
  • Page 47: Fonctionne Avec Alexa

    Fonctionne avec Alexa Alexa vous permet d’utiliser votre voix pour contrôler ce produit en énonçant des commandes via un dispositif intégrant Alexa. Le dispositif intégrant Alexa est vendu séparément. Configurer Alexa a Lancer l’application LG Wi-Fi Speaker et appuyer sur le bouton Alexa sur le premier écran puis suivre les consignes. b Se connecter à Amazon.
  • Page 48 • Haut-parleur préféré : Vous pouvez configurer un ou plusieurs haut-parleurs pour que des dispositifs spécifiques au sein d’un Smart Home Group reproduisent de la musique. Vous pouvez définir les haut-parleurs utilisant l’application Alexa. • Musique Multi-Room : Vous pouvez écouter une même chanson dans plusieurs pièces ou dans toute la maison au travers de vos appareils compatibles. Pour ce faire, vous pouvez utiliser l’application Alexa pour créer un groupe de musique Multi-Room. • Diffusion de musique depuis l’application Alexa : Vous pouvez contrôler la lecture de la musique de votre [LG SP9 Soundbar] à distance depuis l’application Alexa. Amazon, Alexa et tous les logos associés sont des marques d’ A mazon.com, Inc. ou de ses filiales. • Ce service est délivré par Amazon et peut prendre fin à tout moment. LG n’assume aucune Remarque responsabilité à l’ é gard de la disponibilité du service. • L’ é cran de l’application Amazon Alexa peut être soumis à modifications sans préavis. • Cette caractéristique peut ne pas être disponible dans certains pays. • Pour obtenir plus d’informations, veuillez visiter le site web - https://www.amazon.com/gp/help/customer/display.html?nodeId=202207000...
  • Page 49: Fixation Murale Du Produit

    Fixation murale du produit Il est possible de fixer ce produit à un mur. Pour ce faire, il faut suivre les instructions suivantes. Vérifier d’abord ce qui suit. • Il peut s’avérer difficile de connecter des périphériques externes et des câbles après la fixation au mur. Connecter d’abord un périphérique externe avec le bon câble de connexion au produit avant de le fixer au mur. • Prendre en considération ce qui suit pour fixer le produit au mur. Vous pourriez endommager le produit ou vous blesser durant le processus. - Ne pas placer d’ o bjets sur le haut du produit fixé au mur. - Bien assurer le produit au mur à l’aide des vis de fixation de sorte qu’il ne tombe pas. - Vérifier qu’il demeure hors de portée des enfants. Tirer du produit fixé ou le secouer peut provoquer sa chute.
  • Page 50 Fixation murale du produit a Prendre le gabarit d’installation du support mural de l’ e mballage du produit. b Aligner la « TV Bottom Line » sur le gabarit d’installation du support mural au bas du téléviseur, et la fixer au mur. Aligner le centre du téléviseur fixé au mur avec la partie marquée « TV Center » du gabarit d’installation. c Avec un crayon, marquer les trous des vis au moyen du gabarit d’installation là où le support mural sera fixé. d Percer les trous des vis aux positions marquées sur le gabarit d’installation. e Retirer le gabarit d’installation du mur.
  • Page 51 f Fixer fermement les supports au mur à l’aide des vis et des chevilles. g Poser le produit sur les supports. Placer le produit sur les supports de manière que les trous des vis du bas du produit soient alignés aux trous de vis du mur. h Bien fixer le produit aux supports muraux à l’aide des vis fournies.
  • Page 52: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Sécurité et réglementation ATTENTION RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR ATTENTION : AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE CACHE (ARRIÈRE). IL CONTIENT DES PIÈCES NON MODIFIABLES PAR L’UTILISATEUR, QUI DOIVENT ÊTRE MANIPULÉES EXCLUSIVEMENT PAR UN PERSONNEL QUALIFIÉ. Ce symbole représentant un éclair se terminant par une flèche enfermé dans un triangle signifie que l’utilisateur est en présence d’une tension dangereuse non isolée, et que cette tension peut être suffisamment élevée pour constituer un risque d’ é lectrocution. Le symbole d’un point d’ e xclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral sert à avertir l’utilisateur de la présence d’instructions d’utilisation et de maintenance (entretien) importantes dans la documentation qui accompagne le produit. MISE EN GARDE : • AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CE PRODUIT À LA PLUIE NI À L’HUMIDITÉ. • Ne pas installer cet équipement dans un espace confiné, tel qu’une bibliothèque ou un lieu similaire. ATTENTION : • Ne pas utiliser de produits à haute tension à proximité de ce produit. (Par ex : tue-mouches électrique). Ce produit pourrait subir un choc électrique et mal fonctionner.
  • Page 53 MISE EN GARDE concernant le cordon d’alimentation La prise de courant permet de déconnecter l’appareil. En cas d’urgence, la prise de courant doit être facilement accessible. Vérifier la page de spécifications de ce manuel d’utilisation afin d’ ê tre certain des exigences actuelles. Ne pas surcharger les prises murales. Les prises murales surchargées, desserrées ou endommagées, les rallonges, les cordons d’alimentation effilochés, ou les gaines isolantes craquelées ou endommagées constituent un danger. Chacun de ces facteurs peut entraîner un risque de choc électrique ou d’incendie. Examiner régulièrement le cordon de votre appareil. S’il paraît endommagé ou détérioré, le débrancher, cesser de l’utiliser et remplacer le cordon par un cordon strictement identique auprès d’un point de service après-vente agréé. Protéger le cordon d’alimentation de sorte qu’il ne puisse pas être tordu, entortillé, pincé, coincé dans une porte ou piétiné. Faire particulièrement attention aux prises de courant, aux prises murales et au point d’ o ù sort le cordon de l’appareil. Pour les modèles utilisant un adaptateur Utiliser uniquement l’adaptateur secteur fourni avec cet appareil. Ne pas utiliser le système d’alimentation d’un autre appareil ou fabricant. L’utilisation de tout autre câble ou système d’alimentation risquerait d’ e ndommager l’appareil et d’annuler votre garantie. Pour les modèles utilisant un appareil laser Ce produit utilise un système laser. Afin d’...
  • Page 54 Pour les modèles utilisant une batterie Cet appareil est équipé d’une batterie transportable ou de piles rechargeables. ATTENTION : Risque de feu ou d’ e xplosion si la pile est remplacée par une pile d’un type inadapté. Pour les modèles utilisant une batterie intégrée Ne pas stocker ni transporter à des pressions inférieures à 11,6 kPa et au-dessus de 15 000 m d’altitude. • Remplacement par une batterie d’un mauvais type qui peut nuire à la protection (cas, par exemple, de certains types de batteries au lithium) ; • mise au rebut d’une batterie dans du feu ou dans un four brûlant, écrasement ou découpe mécanique d’une batterie, qui peuvent provoquer une explosion ; • laisser une batterie dans un environnement à très haute température, ce qui peut provoquer une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammables , et • batterie soumise à une pression atmosphérique extrêmement basse, ce qui peut provoquer une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammables. Symboles Courant alternatif (CA). État d’alimentation de secours. Courant continu (CC). Mise sous tension. Équipement de classe II Tension dangereuse...
  • Page 55: Avant D'informer D'un Dysfonctionnement Du Produit

    Avant d’informer d’un dysfonctionnement du produit Dépannage Si vous rencontrez les problèmes suivants lors de l’utilisation du produit, effectuer plusieurs vérifications car il peut ne pas s’agir de dysfonctionnements. Erreurs générales Problème Solution Le produit ne • Débrancher les câbles électriques et les périphériques externes comme le téléviseur, le fonctionne pas caisson de basses ou l’amplificateur du produit puis les rebrancher. correctement • Après avoir réinitialisé le produit, connecter votre smartphone et le Wi-Fi de nouveau. ([ Consulter « Connexion avec un Smartphone via Wi-Fi » à la page 16.) • À savoir que les paramètres précédents du produit peuvent être perdus. L’appareil ne • Le cordon d’alimentation est-il correctement branché à la prise ? s’allume pas. - Brancher correctement le cordon à la prise. Il n’y a pas de son. • Le volume est-il au minimum ? - Appuyer sur le bouton Volume de la télécommande pour monter le son.
  • Page 56 LG Sound Sync ne • Vérifier si votre téléviseur prend en charge LG Sound Sync. fonctionne pas. • Vérifier si le téléviseur est correctement connecté au produit avec un câble optique. - Appuyer sur le bouton Paramètres de la télécommande TV pour vérifier si la fonction est activée dans [LG Sound Sync]. Le volume du • Vérifier ce qui suit et modifier les paramètres en conséquence. produit est bas. - Lancer l’application LG Wi-Fi Speaker, appuyer sur le bouton Paramètres premier écran et changer la fonction [DRC] sur [Off] sur l’ é cran suivant. - Quand le produit est connecté à un téléviseur, appuyer sur le bouton Paramètres de la télécommande TV, sélectionner le menu [Haut-parleur], et modifier le paramètre [Sortie son numérique] de [PCM] à [AUTO] ou [BITSTREAM]. - Si le produit est connecté à un dispositif de lecture comme un lecteur DVD ou Blu-ray, se rendre dans le menu des paramètres du dispositif connecté. Modifier le paramètre [Sortie son numérique] de [PCM] à [PASS-THROUGH PRIMAIRE] ou [BITSTREAM]. Régler le [DRC] du dispositif connecté sur [OFF]. - Si le mode nocturne du produit est activé, le désactiver en appuyant sur le bouton Paramètres...
  • Page 57: Erreurs De Connexion Réseau

    Erreurs de connexion réseau Problème Solution Le produit ne peut • La connexion peut ne pas être fluide si dérangée par d’autres appareils électriques pas se connecter utilisant des ondes radio, comme les fours microondes et les équipements médicaux. à l’application LG Installer le produit à au moins 1 m d’autres appareils électroménagers. Wi-Fi Speaker • Éteindre le routeur sans fil et le rallumer. • Vérifier si la fonction Wi-Fi de votre smartphone est activée. Vous pouvez vérifier le statut de votre connexion Wi-Fi dans les paramètres de votre smartphone. • Vérifier si le produit et le smartphone sont sur le même réseau Wi-Fi. Le produit ne se • Avez-vous éteint puis rallumé le routeur sans fil ? connecte pas au - Éteindre le produit puis le rallumer.
  • Page 58: Problèmes De La Connexion Sans Fil

    Problèmes de la connexion sans fil Problème Solution Interférences radio • Installer le produit et le caisson de basses sans fil le plus près possible l’un de l’autre. • Ne pas installer le produit sur un meuble en métal. • La communication sans fil peut ne pas fonctionner correctement dans les endroits où le signal est faible. La connexion • Entendez-vous un bruit ou rencontrez-vous des dysfonctionnements en utilisant le Bluetooth Bluetooth ? provoque un - Aucune partie de votre corps ne doit toucher l’ é metteur-récepteur du périphérique dysfonctionnement Bluetooth ni le produit. ou fait du bruit.
  • Page 59: Annexe

    Annexe Caractéristiques Généralités Alimentation Se reporter à l’ é tiquette principale. Se reporter à l’ é tiquette principale. Consommation électrique Alimentation en veille : < 0,5 W Dimensions (l x h x p) Environ 1 220,0 mm x 57,0 mm x 145,0 mm (avec socle) Plage de température de De 5 à 40 °C fonctionnement Plage d’humidité de fonctionnement De 5 à 60 % Bus d’alimentation (USB) 5 V 0 500 mA Fréquences d’ é chantillonnage audio 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz et pour l’ e ntrée numérique disponibles 192 kHz Format audio d’ e ntrée numérique Dolby Atmos®, Dolby Audio™, DTS:X®, DTS-HD, PCM disponible Entrée/Sortie OPTICAL IN 3,0 V (p-p), (borne de connexion audio optique) × 1 HDMI IN 19 broches (Type A, borne de connexion HDMI™) × 1 19 broches (Type A, borne de connexion HDMI™) × 1 HDMI OUT (TV eARC/ARC) La résolution 4K est prise en charge pour les sources 4K appliquées...
  • Page 60: Haut-Parleurs Arrière Et Récepteur Sans Fil (Spk8-S (Spk8-S, S78S1-S)) (Vendus Séparément)

    Caisson de basses sans fil Alimentation Se référer à l’ é tiquette principale du caisson de basses sans fil. Consommation électrique Se référer à l’ é tiquette principale du caisson de basses sans fil. Type 1 haut-parleur 1 voie Impédance 3 Ω Puissance nominale 220 W RMS Puissance maximale 440 W RMS Dimensions (l x h x p) Env. 221,0 mm x 390,0 mm x 312,8 mm Système LAN sans fil (antenne Internet) Réseaux Wi-Fi compatible 802.11a/b/g/n Haut-parleurs arrière et récepteur sans fil (SPK8-S (SPK8-S, S78S1-S)) (vendus séparément) Récepteur sans fil Alimentation Se référer à l’...
  • Page 61: Marques Déposées Et Licences

    Marques déposées et licences Toutes les marques et les noms de marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos et le logo représentant un double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories Licensing Corporation. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Travaux non publiés confidentiels. Copyright © 2012–2020 Dolby Laboratories. Tous droits réservés. Pour les brevets DTS, voir http://patents.dts.com. Fabriqué sous licence de DTS, Inc. (pour les sociétés dont les sièges se trouvent aux États-Unis/Japon/Taïwan) ou sous licence de DTS Licensing Limited (pour toutes les autres sociétés). DTS, DTS:X, et le logo DTS:X sont des marques déposées de DTS, Inc. aux États-Unis et d’autres pays. © 2020 DTS, Inc. TOUS DROITS RÉSERVÉS. La marque et les logos Bluetooth® correspondants sont des marques déposées détenues par Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de telles marques par LG Electronics s’ e ffectue sous licence. Les autres marques et noms de marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Les termes HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, et le Logo HDMI sont des marques déposées par HDMI Licensing Administrator, Inc.
  • Page 62: Ce Qu'il Faut Savoir À Propos Des Services De Réseau

    Le refus, la suppression ou la suspension de tout ou partie de ces Contenus et Services ne sont pas limités, et l’utilisation et l’accès aux contenus et services délivrés au travers des produits LG Electronics par les fournisseurs de services peuvent être modifiés à tout moment sans préavis. En cas de réclamations ou de problèmes concernant le contenu et les services, vous pouvez consulter le site Web du fournisseur de services pour obtenir les informations les plus récentes. LG Electronics ne pourra être tenu responsable des services clientèles associés au Contenu et aux Services, et n’assumera aucune obligation.
  • Page 63: Manipuler Le Produit

    Manipuler le produit Transport du produit Conserver le carton et les emballages d’ o rigine. Pour transporter le produit, l’ e mballer tel que vous l’avez reçu à sa sortie de l’usine pour une protection maximale. Entretien des surfaces extérieures • Ne pas utiliser de liquides volatils tels qu’un insecticide en aérosol à proximité du produit. • Une pression trop forte risque d’ e ndommager la surface. • Ne pas laisser de produits en caoutchouc ou en plastique en contact prolongé avec le produit. Nettoyage du produit Pour nettoyer ce produit, utiliser un chiffon doux et sec. Si les surfaces sont très sales, utiliser un chiffon doux légèrement imprégné d’une solution détergente douce. Ne pas utiliser de solvants puissants tels que l’alcool, le benzène ou des diluants risquant d’ e ndommager la surface de le produit.

Ce manuel est également adapté pour:

Spp8-w

Table des Matières