Table des Matières
  • Table des Matières
  • Avvertenze DI Sicurezza
  • Informazioni D'uso
  • Cottura a Induzione
  • G10137
  • Funzionamento
  • Blocco Tasti
  • Sistemi DI Sicurezza
  • Messaggi DI Errore
  • Pulizia
  • Caratteristiche Tecniche
  • Induction Cooking
  • G10137
  • Operating
  • Key Lock
  • Safety Device
  • Error Message
  • Cleaning
  • Technical Features
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MANUALE D'USO
MOD.:
USER MANUAL
G10137
Technical model: BI-18A10(F)
IT
EN
PT
FR
Fornello a Induzione - Induction hob
DINAMIKO
www.g3ferrari.it
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour G3 Ferrari DINAMIKO

  • Page 22 Medições e cálculos feitos de acordo com REGULAMENTO (UE) No. 66/2014 Símbolo Valor Unidade Identificação do modelo G3FERRARI G10137 Tipo de placa placa de indução Número de áreas de cozedura Tecnologia de aquecimento Cozimento por indução Consumo de energia por área de cozedura 186.9 Wh/kg electric cooking...
  • Page 23 considérant la maxime puissance de l’appareil indiquée sur la plaque; une installation défectueuse pourra endommager des personnes, dês animaux ou des objects, par lesquels le constructeur ne pourra pas être rendu responsable. Débranchez toujours l'appareil de l'alimentation électrique s'il est laissé sans surveillance. Au cas de necessité...
  • Page 24 d’expérience à son usage, pourvu qu’une supervision adéquate leur en soit assuré, ou s’ils auraient été instruits à l’usage de l’appareil en complete securité. Les opérations de nettoyage e de manutention ne oivent pás être efectués par des enfants, sauf pour ceux qui sont agés de plus de 8 ans et sont supervisionés.
  • Page 25 ATTENTION: Fonctionnement à induction. Ne pas utiliser sur des tables ou des surfaces en métal. Avant chaque utilisation, effectuez cordon d'alimentation. Ne soumettez pas le produit à des chocs susceptibles de l'endommager. Tenir l’appareil à l’écart des environnements où il peut y avoir des gaz, vapeurs, des substances inflammables ou explosives.
  • Page 26 plaque. Ne pas laisser l’appareil sans surveillance pendant qu’il est en fonction. Une fois terminé l’usage de l’appareil, le débrancher et attendre qu’il soit froid avant de le déplacer ou le nettoyer. Pour le nettoyage, utiliser des éponges délicates. Ne pas plonger l’appareil dans l’eau ou dans d’autres liquides.
  • Page 27 FONCTIONNEMENT - Placer la plaque sur une surface plate et stabile avec un espace tout autour. - Placer un récipient de cuisson approprié au milieu de la surface de cuisson (2) et ajouter les aliments dans le récipient. Brancher l’appareil: il produit un bruit et le display montre « ON ». - Appuyer sur le bouton ON/OFF du panneau (4) ;...
  • Page 28 MESSAGES D’ERREURS Erreur Cause Solution Le récipient de cuisson n’est pas Utiliser le récipient de cuisson approprié à l’induction approprié. et le placer au milieu de la surface de cuisson Le récipient de cuisson n’est pas bien placé sur la surface de cuisson. Il n’y a pas le récipient de cuisson.
  • Page 29: Waste Of Electric And Electronic Equipment (Weee Directive)

    RIFIUTI APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE Al termine del suo periodo di vita, il prodotto va smaltito seguendo le direttive vigenti riguardo alla raccolta differenziata e non deve essere trattato come un normale rifiuto di nettezza urbana. Il prodotto va smaltito presso i centri di raccolta autorizzati allo scopo, o restituito al rivenditore, qualora si voglia sostituire il prodotto con uno equivalente nuovo.

Ce manuel est également adapté pour:

G10137Bi-18a10Bi-18a10f

Table des Matières