Publicité

Liens rapides

2 février 2003
CHAP.
1.0
2.0
3.0
4.0
5.0
6.0
7.0
8.0
9.0
10.0
11.0
12.0
13.0
14.0
15.0
16.0
17.0
18.0
19.0
* Arrêt d'urgence: voir chapitre 2.1
MANUEL D'UTILISATION
NORSE AUTO WRAP 1200 EH
INTITULE
CONSOLE DE COMMANDE, CR 900
REGLAGE DE LA VITESSE DU BRAS ROTATIF
VERIFICATIONS AU DEPANNAGE
1
PAGE
3
4
8
10
14
15
17
20
21
22
24
26
27
31
32
33
35
36

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour tellefsdal AUTO WRAP 1200 EH

  • Page 1: Table Des Matières

    2 février 2003 MANUEL D'UTILISATION NORSE AUTO WRAP 1200 EH CHAP. INTITULE PAGE INTRODUCTION REGLES DE SECURITE ENFILMAGE: GENERALITES PREPARATION ET MONTAGE DE LA MACHINE ARRET D'URGENCE (INSTANTANE) INSTALLATION DU FILM PLASTIQUE CONSOLE DE COMMANDE, CR 900 REGLAGE DE LA VITESSE DU BRAS ROTATIF REGLAGE DU CHEVAUCHEMENT 10.0...
  • Page 2 NORSE AUTO WRAP 1200 EH Enfilmeuse Moteur du bras rotatif Châssis principal Bras rotatif Réglage de la vitesse Tendeur Bras porteur Rouleaux menants Arceau de levage Rouleaux d'appui Arrêt d'urgence* Couteau Grille de sécurité * Arrêt d'urgence: voir chapitre 2.1...
  • Page 3: Introduction

    Dans ce cas, il est possible de stocker les balles en hauteur. L'AUTO WRAP 1200 EH est conçue pour enfilmer des balles d'herbe, de foin ou de paille, d'un diamètre de 110 - 170 cm et d'un poids allant jusqu'à 800 kg. La machine a fait l'objet de plusieurs améliorations depuis sa première version de 1986.
  • Page 4: Regles De Securite

    REGLES DE SECURITE. TELLEFSDAL A.S. ne saurait être tenu pour responsable de dommages causés à la machine, aux personnes ou aux biens si la machine n'a PAS été utilisée de la façon décrite dans le présent manuel ou si les règles de sécurité n'ont PAS été respectées.
  • Page 5 Fig. 2-2 ZONES DANGEREUSES. TELLEFSDAL A.S. a accordé une attention toute particulière à la sécurité de l'usager. Toutefois, il est impossible de prévenir tous les dangers possibles. Nous vous proposons de passer en revue les risques potentiels qui peuvent concerner les usagers de l'enfilmeuse Auto Wrap.
  • Page 6 Fig. 2-3 Fig. 2-4 DANGER : ROULEAUX MENANTS ET BRAS PORTEUR. Au cours de l'enfilmage, la balle repose/tourne sur deux rouleaux. Ces deux rouleaux tournent autour d'un axe carré sur lequel ils sont montés. Il existe un risque de pinçage - des doigts par exemple - entre le rouleau et l'axe carré.
  • Page 7 Fig. 2-5 Fig. 2-6 2.6 VERROUILLAGE DU BRAS ROTATIF. Lorsque la machine n'est pas en service, vérifiez que la broche de verrouillage du bras rotatif est correctement montée et que la goupille est en place. Si la broche de verrouillage n'est pas en place, le bras rotatif et/ou la machine peuvent être endommagés pendant le transport (fig.
  • Page 8: Enfilmage: Generalites

    ENFILMAGE : GENERALITES. PRINCIPE. L'enfilmage de balles cylindriques présente de nombreux avantages : citons notamment des unités de fourrage de taille plus réduite, une flexibilité accrue pendant la période de fenaison, une grande capacité et la possibilité de vendre du fourrage à l'unité. En principe, que le fourrage soit ensilé...
  • Page 9 ENTREPOSAGE. Veillez à choisir un endroit convenant à l'entreposage des balles. Il est recommandé de préparer le terrain d'entreposage avant d'y empiler les balles. Choisissez un lieu surélevé à proximité d'un chemin bien drainé. Si les balles enfilmées sont simplement laissées sur les chaumes, ces dernières risquent de trouer le plastique.
  • Page 10: Preparation Et Montage De La Machine

    à l'enfilmeuse. ATTELAGE TROIS POINTS. L'AUTO WRAP 1200 EH est conçue pour être montée sur l'attelage trois points de catégorie 2 à l'arrière d'un tracteur. Pour faciliter son transport, les supports de fixation ne sont pas montés sur la machine lorsqu'elle quitte l'usine.
  • Page 11 Fig. 4-2 RACCORDEMENT ELECTRIQUE. L'alimentation électrique de la console de commande et des composants hydrauliques de la machine doit impérativement provenir directement de la batterie 12 volts du tracteur. La section des fils reliant la machine à la batterie doit être de 2,5 mm² minimum. Tout raccordement aux prises de courant externes du tracteur entraîne d'expérience un risque important de dysfonctionnement et doit donc être évité.
  • Page 12 Fig. 4-3 Fig. 4-4 4.6 RACCORDEMENT HYDRAULIQUE. Les conduites hydrauliques reliant la machine au tracteur sont équipées de raccords mâles ISO 1/2". Faites baisser la pression d'huile avant de connecter/déconnecter les conduites hydrauliques. Utilisez pour cela la commande hydraulique du tracteur. Pour un fonctionnement optimal de l'enfilmeuse, la pression d'huile doit être de 180 bar minimum.
  • Page 13 Fig. 4-5 4.8 RESUME. Avant de mettre la machine en service, vérifiez les points suivants : Faites toujours baisser la pression d'huile avant de connecter ou de déconnecter les conduites hydrauliques. (Utilisez pour cela la commande hydraulique du tracteur). L'huile de retour doit revenir au réservoir d'huile par la voie la plus courte. Si la pression de retour devient trop forte, la soupape de sécurité...
  • Page 14: Arret D'urgence (Instantane)

    Fig. 5-1 5.0 ARRET D'URGENCE*. 5.1 La machine est équipé d'un arceau de sécurité monté sur le bras rotatif. Le bon fonctionnement de ce dispositif de sécurité doit être testé avant de commencer le travail proprement dit. 5.2 L'arceau de sécurité a été conçu pour empêcher le bras rotatif de heurter des personnes ou des objets au démarrage ou au cours de l'enfilmage.
  • Page 15: Installation Du Film Plastique

    Fig. 6-1 Fig. 6-2 6.0 INSTALLATION DU FILM PLASTIQUE. 6.1 Pour installer le rouleau de film plastique, commencez par écarter les rouleaux du tendeur et fixez­ les à l'aide du crochet. (Voir fig. 6-1). 6.2 Montez le film plastique sur l'axe principal du tendeur et fixez-le à l'aide du dispositif à ressort. 6.3 Faites passer le plastique entre les rouleaux du tendeur comme indiqué...
  • Page 16: Boîtier De Commande

    7.0 BOÎTIER DE COMMANDE Type CR 900-6. IMPORTANT ! Lire attentivement ce chapitre fonctionnement l'utilisation boîtier commande AVANT d’utiliser la machine ! GENERALITES DELTA 900-6 enfilmeuses Auto Wrap est un nouveau boîtier de commande spécialement conçu pour les nouveaux modèles 15 de la saison 1996.
  • Page 17: Mise En Marche

    Le boîtier a été programmé en usine de façon à débrancher lorsque la vitesse dépasse 27 tr/min. Si ce paramètre est modifié pour permettre une vitesse de rotation supérieure du volant, TOUTES LES GARANTIES TELLEFSDAL cesseront d'engager le fabricant. PRESENTATION DES FONCTIONS Description des touches du boîtier de commande.
  • Page 18 Explications de la fig. 7-2. L'écran propose les affichages suivants: 3½ chiffres, ce qui permet d'afficher des valeurs jusqu'à 1999. 3 points qui servent à signaliser les états. Les signes plus ou moins (+ ou -). Le double point ( : ). Fig.
  • Page 19 programmation. * Arret d´urgence: voir chapitre 2.1...
  • Page 20 7.3 “NULLSTILL” (3). Fonctions actives lorsque la machine est à l'arrêt: Après une séquence d'enfilmage et lorsque le nombre de rotations est indiqué à l'affichage, une brève pression sur la touche sauvegarde le nombre de rotations affiché et en fait le paramètre d'arrêt des séquences suivantes.
  • Page 21 7.8 “START” (8) Cette touche a les fonctions suivantes: Lorsque la machine est prête pour l'enfilmage, une brève pression sur cette touche met en route la séquence d'enfilmage. En cas d'arrêt causé par la touche “ARRÊT D’URGENCE” (10), la machine ne pourra pas être remise en marche avant d'avoir enfoncé la touche “STOP”...
  • Page 22: Sequence D'enfilmage Pour L'auto Wrap 1200 Eh

    Fig. 7-3 7.11 SEQUENCE D'ENFILMAGE POUR L'AUTO WRAP 1200 eh Ce paragraphe décrit une séquence normale d'enfilmage par l'AUTO WRAP 1512 eh. "S" est l'abréviation de séquence d'enfilmage et le chiffre qui suit le S est le numéro de la séquence indiqué...
  • Page 23 Pour une tension inférieure à 10 V, la tension apparaît automatiquement à l'affichage. Pour une tension inférieure à 9 V, la machine est arrêtée comme pour un arrêt d'urgence. Une brève pression sur la touche “NULLSTILL” (3) une fois la séquence commencée permet d'afficher la tension de la machine pendant le reste de la séquence d'enfilmage.
  • Page 24 7.12 TEST DU BOÎTIER. Cette partie de la présentation des fonctions du boîtier est de nature plus technique et - comme nous l'avons déjà précisé - est destinée au personnel d'entretien qui a besoin de modifier les paramètres d'usine variables. Le boîtier contient un logiciel de processus d'enfilmage.
  • Page 25: Programme Du Processus D'enfilmage

    7.13 PROGRAMME DU PROCESSUS D'ENFILMAGE NB! En cas de doute sur la façon de modifier les variables, s'adresser au concessionnaire. Si les variables choisies sont trop éloignées des valeurs conseillées, la machine peut devenir inutilisable. Dans ce cas, il est facile de revenir aux paramètres d'usine. Enfoncer même temps les touches "BALLER"...
  • Page 26 7.16 TABLEAU 1. Les adresses et données modifiables du tableau sont présentées dans le tableau ci-dessous. Les adresses suivies d'un astérique (*) sont ramenées à leur valeur d'usine en cas de réinitialisation. ATTENTION ! Les temps indiqués sont des délais standard enregistrés en usine. Les délais entre parenthèses sont les valeurs limites que l'usager peut fixer lui-même.
  • Page 27 Fig. 8-1 8.0 REGLAGE DE LA VITESSE DE ROTATION DU BRAS. 8.1 Mettez le tracteur en marche et faites tourner le moteur à environ 1000 tr/min. Soulevez la machine du sol. Réglez l'alimentation en huile de l'enfilmeuse à l'aide des deux vannes de réglage situées sur le col de la machine.
  • Page 28: Reglage Du Chevauchement

    Fig. 9-1 Fig. 9-2 REGLAGE DU CHEVAUCHEMENT. VITESSE DE ROTATION. Chargez la balle sur la machine. Pour trouver le chevauchement idéal, il est nécessaire de descendre du tracteur pendant l'opération. Vérifiez que le bras tourne à environ 22 tr/min. Si cela n'est pas le cas, jouez sur le volant de la vanne de réglage de la vitesse du bras comme décrit au chapitre 8-3.
  • Page 29: Mode D'emploi

    10.0 MODE D'EMPLOI. Nous vous proposons de décrire un processus d'enfilmage complet, du chargement des balles à l'entreposage, et exploser le mode d'emploi pratique de l'AUTO WRAP 1200 EH. 10.1 CHARGEMENT. Prenez une balle à emballer. Ecartez au maximum les rouleaux menants. Abaissez la machine ­...
  • Page 30 10.8 Lorsque l'opération d'enrubannage est terminée, appuyer brièvement sur le bouton “ MISE À ZÉRO” (3) un trait lumineux s'affiche. Le nombre de rotations est maintenant mémorisé. Le bras rotatif s'arrêtera automatiquement au même stade lors de la prochaine opération. Le trait lumineux s'éteint après la première rotation de l'opération suivante.
  • Page 31: Entretien Periodique

    Fig. 12-1 12.0 ENTRETIEN PERIODIQUE. 12.1 ROULEMENTS. Tous les roulements à billes sont graissés à vie et ne nécessitent aucun entretien. 12.2 TENDEUR. Si la machine est utilsée quotidiennement, graissez les manchons de guidage du tendeur une fois par semaine ou selon les besoins. Les engrenages et les roulements du tendeur peuvent, eux aussi être graissés.
  • Page 32 TOTAL Carter EP 150 12.5 VERIFICATION DU NIVEAU D'HUILE. Vérifiez le niveau d'huile tous les mois. Si nécessaire, faites l'appoint avec le même type d'huile. 12.6 FILTRE À HUILE. La partie jetable du filtre à huile doit être changée une fois par an. 12.7 CYLINDRES HYDRAULIQUES.
  • Page 33: Systeme Electrique

    Fig. 13-1 13.0 SYSTEME ELECTRIQUE. 13.1 SCHEMA DE CABLAGE. Le système électrique comprend la console de commande avec le cordon d'alimentation, le câble de commande (14 conducteurs), doté d'une prise à chaque extrémité, ainsi que des fils de distribution qui mènent vers les électrovannes magnétiques et les interrupteurs de la machine. (Voir fig.
  • Page 34: Systeme Hydraulique

    Fig. 14-1 14.0 SYSTEME HYDRAULIQUE. L'AUTO WRAP 1200 EH est entraînée par le système hydraulique du tracteur. Le système hydraulique peut être facilement converti du "circuit ouvert" au "circuit fermé". 14.1 SYSTEME HYDRAULIQUE "CIRCUIT OUVERT". Sur la plupart des tracteurs, la pompe à huile génère une quantité fixe par rotation. C'est pourquoi l'électrovanne à...
  • Page 35 Cette vanne réglée pour une pression de 105 bar a pour but de prévenir un éventuel excès de pression dans le raccord de drainage du moteur du bras rotatif. AUTO WRAP 1200 EH NUMÉROTATION DES ÉLECTROVANNES MAGNÉTIQUES. Ces numéros correspondent à ceux des fils électriques.
  • Page 36 Fig. 14-4 Fig. 14-5 14.5 Afin d'obtenir que le bras rotatif démarre et s'arrête en douceur, la vitesse est automatiquement divisée en deux paliers. Lors du fonctionnement à vitesse réduite, l'huile, commandée par l'électrovanne magnétique, (pos. 5, fig. 14-2), passe dans le bras rotatif, mais elle traverse une buse qui en réduit le volume. En revanche, à...
  • Page 37: Le Bloc D'électrovannes De La Fig. 14-6 Comprend Les Trois Électrovannes Suivantes

    Fig. 14-6 14.8 Le bloc d'électrovannes de la fig. 14-6 comprend les trois électrovannes suivantes: Une électrovanne de limitation de la pression, (S5,) qui protège le moteur du rouleau gauche contre un trop grand écart entre la plus haute et la plus basse pression de l'huile du côté...
  • Page 38 15.0 DEPANNAGE: POINTS A CONTROLER. Dans ce chapitre, nous avons voulu présenter certains points généraux à contrôler en cas de malfonction. Pour plus de détails sur le dépannage, voir le chapitre 17.0. Trois conditions essentielles doivent être remplies pour que la machine fonctionne de façon satisfaisante: La pression d'huile du tracteur doit être au moins de 180 bar.
  • Page 39: Procedure De Depannage

    Fig. 16-1 ATTENTION AUX PARTIES MOBILES LORS DE L'EXÉCUTION DU TEST. 16.0 PROCEDURE DE DEPANNAGE. 16.1 ELECTROVALVES. Pour vérifier que les électrovalves sont bien alimentées, procédez de la façon suivante: Dévissez l'écrou de fixation de la bobine magnétique. La bobine est facile à déplacer latéralement lorsque le courant est coupé. Appuyez sur la touche concernée duboîtier de commande.
  • Page 40 s'allument alors sur l'affichage du compteur. (Voir chapitre 7.10). Lorsque l'arrêt d'urgence est activé, la tension mesurée au dessus de l'interrupteur du bras rotatif doit être de 4 V. * Arret d´urgence: voir chapitre 2.1...
  • Page 41: Depannage

    17.0 DEPANNAGE. 17.1 LA MACHINE NE FONCTIONNE PAS. Même si le manomètre indique une pression suffisante, la machine ne réagit pas aux commandes. Cause possible : un (ou les deux) raccords rapides ne s'ouvrent pas pour recevoir de l'huile. Changez les raccords rapides. La pression de retour peut être trop forte.
  • Page 42 17.5 IMPOSSIBLE DE RÉGLER L'ÉCARTEMENT DES ROULEAUX. L'électrovanne magnétique fait-elle l'objet d'une alimentation électrique suffisante? Si plusieurs machines consomment du courant simultanément, la tension peut baisser au point de désactiver l'ensemble des fonctions, ou, au moins, le réglage de l'écartement. Vérifier l'électrovanne de dérivation.
  • Page 43: Schema Hydraulique Norse Auto Wrap 1200 Eh

    SCHEMA HYDRAULIQUE NORSE AUTO WRAP 1200 EH * Arret d´urgence: voir chapitre 2.1...
  • Page 44: Conditions De Garantie

    TELLEFSDAL A.S parvient à réparer la machine défectueuse dans des délais raisonnables. 19.8 Toute réclamation ne peut être portée au crédit du client que sur accord préalable de TELLEFSDAL A.S Les notes de crédit sur les factures dues ne sont en général pas admises.
  • Page 45: Certificat De Garantie Norse Auto Wrap

    CERTIFICAT DE GARANTIE NORSE AUTO WRAP Numéro de série: Modèle: Numéro de série de l'unité de commande: Année de fabrication: Date d'achat: NOUS AVONS PRIS CONNAISSANCE DES CONDITIONS DE GARANTIE ET NOUS LES ACCEPTONS. Importateûr: Date Société Signature Concessionnaire: Date Société...
  • Page 46 AVEZ-VOUS RECU UNE FORMATION SUFFISANTE DE VOTRE CONCESSIONNAIRE ?

Table des Matières