Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

PO:
LOT:
Owner's Manual
Model #5555
© 2021 KSP Group, Inc.
09162021-13

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour RealFlame 5555

  • Page 1 LOT: Owner’s Manual Model #5555 © 2021 KSP Group, Inc. 09162021-13...
  • Page 2 TABLE OF CONTENTS Important Safety Instructions Site Selection and Preparation Operation and Features Care and Maintenance Installation Hardwire Installation Warranty Return PARTS LIST Part Name Qty. Hardware Kit Electric Firebox A - Wall Screws Remote Control 55550001 M5-52 Screw - x7 Mounting Bracket 55550002 (Note: Attached to firebox) B - Dry Wall Anchors...
  • Page 3 IMPORTANT SAFETY INFORMATION SAVE THIS USER’S GUIDE FOR FUTURE REFERENCE When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, injury or death. Read all instructions before installing or using this fireplace. 1.
  • Page 4 IMPORTANT SAFETY INFORMATION SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING • Risk of electric shock • Do not open • Non-user serviceable parts inside DESCRIPTIONS OF WARNINGS Procedures and techniques that are considered important NOTE enough to emphasize. Procedures and techniques which, if not carefully followed, CAUTION will result in damage to the equipment.
  • Page 5 SITE SELECTION AND PREPARATION WARNING Ensure the power cord is not installed so that it is pinched or against a sharp edge and ensure that the power cord is stored or secured to avoid tripping or snagging to reduce the risk of fire, electric shock or injury to persons. Construction and electrical outlet wiring must comply with local building codes and other applicable regulations to reduce the risk of fire, electric shock or injury to persons.
  • Page 6 the last heat setting used. Adjust Flame This allows you to change flame color. This allows you to set the fireplace to automatically Ember Bed shut OFF after the amount This allows you to change of time displayed on the ember color.
  • Page 7 OPERATION AND FEATURES NOTE Although the heater has been turned off, the fan may still run to prevent overheating. NOTE If the display screen reads 88 or EE, verify that all vents on the firebox are clear of any obstructions, then unplug the firebox and plug it back in to reset the firebox. If this problem persists, please contact Real Flame at 1-800-654-1704.
  • Page 8 Installing the Fireplace: Method A Read and understand all instructions included with your fireplace before installing. WARNING: Note: A and B installation methods should be completed with the front frame and glass installation step. Method A: Follow the steps below to hang your fireplace on the wall. 1.) Carefully lift up and out to remove the glass panel.
  • Page 9 Installing the Fireplace: Method A 4.) With two people, lift the firebox up to the mounting bracket and place the ledge of the mounting bracket into the openings in the back of the firebox. 5.) Secure the firebox using the screws (C). 6.) See page 16 to install the front glass, frame and filler.
  • Page 10 Method B: Installing the Fireplace Note: A and B installation methods should be completed with the front frame and glass installation step. Method B: Follow the steps below to recess-mount your fireplace. 1.) Frame the opening for the firebox. The opening in the wall should be framed as shown below. 46.5”...
  • Page 11 Installing the Fireplace: Method B NOTE: Because the mounting brackets are adjustable, the firebox can be mounted directly to the drywall (Figure 1) or directly to the studs by cutting out a strip of drywall (Figure 2). Figure 1 Figure 2 3.) Continue test fit by dry fitting the frame to the firebox.
  • Page 12 Installing the Fireplace: Method B 4.) If there is a gap between the frame and the wall, loosen the bracket screws and adjust the brackets to the desired depth based on the wall. Flush 5.) Once the depth has been confirmed, tighten the side screws to fix the mounting plates in place.
  • Page 13 Installing the Fireplace: Method B Follow the steps below for hardwired installation Note: Due to wide variances in local building codes; a professional contractor should be consulted before beginning this method of installation to ensure that installation is compliant with local requirements. If it is necessary to hard-wire this fireplace, a qualified electrician must remove the cord connection and wire the fireplace directly to the household wiring.
  • Page 14 Installing the Fireplace: Method B 2.) Separate the black, white and green/yellow wires from the cord bundle, removing cable ties if necessary. Disconnect wires by carefully cutting clamps that secure terminal wires to the power cord. Wire Clamps Wire Cutters Junction Box Junction Box Cover Plate...
  • Page 15 Installing the Fireplace: Method B Wiring Diagram BLACK (L) BLACK (L) WHITE (N) YELLOW/GREEN (G) WHITE (N) WIRE NUT GREEN (G) 3-3.) Secure wires with wire nuts. Wire Nuts Junction Box 120 Volt Power Supply 4.) Carefully push the cord bundle back into the fireplace. Check the connection through the inspection window to ensure wire nuts are in place.
  • Page 16 Installing the Fireplace: Method B THERMAL HEATER CUTOFF 120V/60Hz MOTOR...
  • Page 17 Installing the Fireplace Follow the steps below to install the electric firebox front frame and glass. 1.) Select the log set (5), crystal (6) or stones (7) for the firebox bed. Install the front frame using four included screws (C). 2.) Install the glass by aligning the clips with the openings on the front of the firebox.
  • Page 18 WARRANTY Limited Warranty Real Flame® warrants that the following components of this Real Flame® fireplace ("the Product") will be free from manufacturing defects in material and workmanship after correct assembly and under normal use and proper maintenance for the periods indicated below, commencing with the date of purchase of the Product: •...
  • Page 19 RETURN POLICY Return Policy You may return your purchase within 90 days of receipt. No refunds will be issued for incomplete or unauthorized returns. All returned products must be 100% complete, adequately packaged in original packaging and in resalable condition. Products that have been assembled or modified will not be eligible for return.
  • Page 20 5555 Manuel du propriétaire...
  • Page 21: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES Informations importantes sur la sécurité....3 Sélection et préparation du lieu choisi......5 Utilisation et fonctionnalités........6 Nettoyage et entretien...........7 Installation................8 Installation câblée............13 Garantie................18 Politique de retour............19 LISTE DES PIÈCES Nombre Quantité Kit de Quincaillerie Foyer A - Vis Murales M5-52 Vis - x7 Télécommande 55550001...
  • Page 22 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVIS IMPORTANT Veuillez conserver ce guide d’utilisation pour référence ultérieure. Lors de l’utilisation d’appareils électriques, vous devez toujours faire preuve de prudence en suivant toutes les instructions afin d’éviter les risques d’incendie, les décharges électriques et les blessures: 1.
  • Page 23 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ GARDER CES INSTRUCTIONS EN RÉSERVE AVERTISSEMENT • Risque de décharge électrique. • Ne pas ouvrir. • Aucune pièce utilisable à l’intérieur. DESCRIPTION DES AVERTISSEMENTS Procédures et techniques qui sont considérées REMARQUE assez importantes pour être signalées. Procédures et techniques, lesquelles, si elles ne ATTENTION sont pas suivies correctement, occasionneront...
  • Page 24: Sélection Et Préparation Du Lieu Choisi

    SÉLECTION ET PRÉPARATION DU LIEU CHOISI AVERTISSEMENT Vous assurer que le cordon d’alimentation est installé de façon à ce qu’il ne soit pas coincé ou mis sur un rebord tranchant, et vous assurer qu’il est mis à un endroit qui soit bien protégé...
  • Page 25: Utilisation Et Fonctionnalités

    UTILISATION ET FONCTIONNALITÉS Utilisation de la Télécommande Alimentation (Veille) Cela permet de mettre l’appareil en position ON/OFF (MARCHE/ ARRÊT) lors du mode Veille. Réglage de la brillance Cela vous permet de changer Thermostat la couleur de la lumière. Allume et éteint le chauffage. Couleur de la flamme Ce bouton permet de modifier la couleur de la...
  • Page 26: Nettoyage Et Entretien

    UTILISATION ET FONCTIONNALITÉS REMARQUE Même si le dispositif de chauffage est à l’arrêt, le ventilateur fonctionne toujours pour éviter toute surchauffe. NOTE Si l’écran d’affichage indique 88 ou EE, vérifiez que toutes les bouches d’aération de la chambre de combustion ne contiennent aucune obstruction, puis débranchez la cheminée et rebranchez-la pour réinitialiser la chambre de combustion.
  • Page 27: Installation

    Installation du foyer: Méthode A AVERTISSEMENT Lire et comprendre toutes les instructions avant d’installer cet appareil. Remarque: Les méthodes d'installation A et B doivent être complétées par l'étape d'installation du cadre avant et de la vitre. Méthode A: Suivez les étapes ci-dessous pour installer le foyer. 1.) Soulevez et retirez délicatement le panneau de verre.
  • Page 28 Installation du foyer: Méthode A Avec deux personnes, soulevez le foyer jusqu'au support de montage et placez le rebord du support de montage dans les ouvertures à l'arrière du foyer. 5.) Fixer le foyer à l’aide des vis (C). 6.) Voir page 16 pour savoir comment installer la vitre avant et le remplissage.
  • Page 29 Installation du foyer: Méthode B Remarque: Les méthodes d'installation A et B doivent être complétées par l'étape d'installation du cadre avant et de la vitre. Méthode B: Suivez les étapes ci-dessous pour installer le foyer. 1.) L'ouverture de foyer. L'ouverture doit être comme indiqué cidessous. 46,5"...
  • Page 30 Installation du foyer: Méthode B REMARQUE: Étant donné que les supports de montage sont réglables, le foyer peut être monté directement sur la cloison sèche (Figure 1) ou directement sur les montants en découpant une bande de cloison sèche (Figure 2). Figure 1 Figure 2 3.) Fixez le cadre au foyer et assurez-vous que le cadre affleure le mur.
  • Page 31 Installation du foyer: Méthode B 4.) S'il y a un espace entre le cadre et le mur, desserrez les vis du support et ajustez les supports à la profondeur souhaitée en fonction de votre mur. écart 5.) Une fois la profondeur confirmée, serrez les vis latérales pour fixer les plaques de montage en place.
  • Page 32 Installation du foyer: Méthode B Suivre les étapes ci-dessous pour réaliser le câblage. Remarque: En raison des écarts importants dans les codes locaux du bâtiment; un entrepreneur professionnel doit être consulté avant de commencer cette méthode d'installation pour s'assurer que l'installation est conforme aux exigences locales.
  • Page 33 Installation du foyer: Méthode B 2.) Séparez les fils noir, blanc et vert/jaune du faisceau de câbles, en retirant les attaches de câble si nécessaire. Débranchez les fils en coupant soigneusement les pinces qui fixent les fils terminaux au cordon d'alimentation. Serre-fils Pinces Coupantes La jonction...
  • Page 34 Installation du foyer: Méthode B Diagramme Noir (L) Noir (L) Blanc (N) Jaune/Vert (G) Blanc (N) Connecteurs vissables Vert (G) 3-3.) Fixez les fils avec des connecteurs vissables La jonction Serre-fils du foyer 120V 4.) Poussez délicatement le faisceau de cordons dans le foyer. Vérifiez la connexion à travers la fenêtre d'inspection pour vous assurer que les serre-fils sont en place.
  • Page 35 Installation du foyer: Méthode B THERMAL HEATER CUTOFF 120V/60Hz MOTOR...
  • Page 36 Installation du foyer Suivez les étapes ci-dessous pour installer le foyer. 1.) Choisir les bûches (5), Les cristaux (6) ou les pierres (7) pour le fond du foyer. Installer le cadre avant à l'aide de quatre vis (C). 2.) Installer la vitre en alignant les attaches avec les ouvertures à l'avant du foyer. La charge peut être changée à...
  • Page 37: Garantie

    GARANTIE Garantie limitée Real Flame ® garantit que les composants suivants de ce foyer Real Flame ® (« le Produit ») seront exempts de défauts de fabrication de matériaux et de main d'œuvre après un assemblage correct et dans des conditions normales d'utilisation et d'entretien pour les périodes indiquées ci-dessous, à compter de la date d'achat du Produit : •...
  • Page 38: Politique De Retour

    POLITIQUES DE RETOUR Politiques de retour L’achat peut être retourné dans les 90 jours suivant la réception. Il n’y aura aucun remboursement pour des retours incomplets ou non autorisés. Tous les produits retournés doivent être à 100 % complets, emballés d’une manière adéquate, dans l’emballage original et dans une condition revendable. Les produits qui ont été...
  • Page 39 5555 Manual del propietario...
  • Page 40 ÍNDICE Instrucciones importantes de seguridad....3 Selección y preparación del sitio.......5 Características y operación..........6 Cuidado y mantenimiento..........7 Instalación................8 Instalación cableada............13 Garantía................18 Política de devolución............19 LISTA DE PARTES Kit de Hardware Nombre Número Cant. A - Tornillos de Pared Chimenea M5-52 Tornillo - x7 Control Remoto 55550001 55550002...
  • Page 41: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD AVISO IMPORTANTE Conserve esta guía para el usuario para consultarla en el futuro. Siempre que se utilicen equipos eléctricos, deben tomarse precauciones básicas para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico y lesiones físicas. Entre estas precauciones se incluyen las siguientes: 1.
  • Page 42 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA • Riesgo de choque eléctrico. • No abrir. • Contiene piezas que no pueden ser reparadas por el usuario. DESCRIPCIÓN DE LAS ADVERTENCIAS Procedimientos y técnicas cuya importancia es NOTA suficiente para enfatizarlos. Procedimientos y técnicas que, de no seguirse con PRECAUCIÓN cuidado, producen daños al equipo.
  • Page 43: Selección Y Preparación Del Sitio

    SELECCIÓN Y PREPARACIÓN DEL SITIO ADVERTENCIA Compruebe que, al tenderlo, el cable de alimentación no quede atascado ni apoyado sobre bordes filosos. Compruebe también que el cable de alimentación se conserve o esté fijado de manera de evitar tropiezos o enganches para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesiones físicas.
  • Page 44: Características Y Operación

    CARACTERÍSTICAS Y OPERACIÓN Uso del control remoto Encendido Ajustar temperatura Enciende y apaga la Permite programar el unidad. Al volver a termostato. Si lo desea, es encenderla, el sistema posible utilizar el hogar a leña recupera el último ajuste de calefacción utilizado. sin activar el calefactor.
  • Page 45: Cuidado Y Mantenimiento

    CARACTERÍSTICAS Y OPERACIÓN NOTA Es posible que el ventilador continúe funcionando una vez apagado el calefactor para evitar el sobrecalentamiento. NOTE Si la pantalla lee 88 o EE, verifique que todas las rejillas de ventilación de la cámara de combustión están libres de obstrucciones, desenchufe la caja de fuegos y vuelva a enchufarla para restablecer la cámara de combustión.
  • Page 46: Instalación

    Instalación de la chimenea: Método A ADVERTENCIA Lea y comprenda todos los manuales de instrucciones que se incluyen con esta unidad. Nota: Los métodos de instalación A y B deben completarse con el paso de instalación del marco frontal y el vidrio. Método A: Siga estos pasos para instalar la chimenea.
  • Page 47 Instalación de la chimenea: Método A 4.) Con dos personas, levante la chimenea hasta el soporte de montaje y coloque el borde del soporte de montaje en las aberturas en la parte posterior de la chimenea. 5.) Fije la chimenea con los tornillos (C). 6.) Consulte la página 16 para ver cómo instalar el vidrio frontal y el relleno.
  • Page 48 Instalación de la chimenea: Método B Nota: Los métodos de instalación A y B deben completarse con el paso de instalación del marco frontal y el vidrio. Método B: Siga estos pasos para instalar la chimenea. 1.) Enmarque la abertura de la chimenea. 46,5 "de ancho x 18,5" de alto. 46.5”...
  • Page 49 Instalación de la chimenea: Método B NOTA: Debido a que los soportes de montaje son ajustables, la chimenea se puede montar directamente en el panel de yeso (Figura 1) o directamente en los montantes cortando una tira de panel de yeso (Figura 2). Figura 1 Figura 2 3.) Coloque el marco en la chimenea y verifique que el marco esté...
  • Page 50 Instalación de la chimenea: Método B 4.) Si hay un espacio entre el marco y la pared, afloje los tornillos del soporte y ajuste los soportes a la profundidad deseada según su pared. a ras brecha 5.) Una vez que se haya confirmado la profundidad, apriete los tornillos laterales para fijar las placas de montaje en su lugar.
  • Page 51 Instalación de la chimenea: Método B Siga los pasos siguientes para conectar el cableado Nota: Debido a las grandes variaciones en los códigos de construcción locales, se debe consultar a un contratista profesional antes de comenzar con este método de instalación para asegurarse de que la instalación cumpla con los requisitos locales.
  • Page 52 Instalación de la chimenea: Método B 2.) Separe los cables negro, blanco y verde / amarillo del paquete de cables, quitando las ataduras de cables si es necesario. Desconecte los cables cortando con cuidado las abrazaderas que aseguran los cables terminales al cable de alimentación. Abrazaderas de alambre Cortadores de alambre La caja de...
  • Page 53 Instalación de la chimenea: Método B Diagrama NEGRO (L) NEGRO (L) BLANCO (N) AMARILLA/VERDE (G) BLANCO (N) Tuerca de alambre VERDE (G) 3-3.) Asegure los cables con tuercas para cables. La caja de Tuercas de conexiones alambre 120V 4.) Empuje con cuidado el haz de cables hacia el interior de la chimenea. Verifique la conexión a través de la ventana de inspección para asegurarse de que las tuercas para cables estén en su lugar.
  • Page 54 Instalación de la chimenea: Método B THERMAL HEATER CUTOFF 120V/60Hz MOTOR...
  • Page 55 Instalación de la chimenea Siga estos pasos para instalar la chimenea. 1.) Seleccione el conjunto de leñas (5), cristal (6) o piedras (7) para el lecho de la chimenea. Instale el marco frontal usando los cuatro tornillos (C). 2.) Instale el vidrio alineando los sujetadores con la abertura en la parte frontal de la chimenea. El relleno se puede cambiar en cualquier momento quitando el vidrio y repitiendo estos pasos.
  • Page 56: Garantía

    GARANTÍA Garantía Limitada Real Flame garantiza que los siguientes componentes de esta chimenea Real Flame (”el Producto”) ® ® estará libre de defectos de fabricación y materiales después el ensamble correcto y bajo el uso normal y el mantenimiento adecuado de los períodos indicados más abajo, comenzando con la fecha de compra del Producto: •...
  • Page 57: Política De Devolución

    POLÍTICA DE DEVOLUCIÓN Política de devolución Usted puede devolver su compra en el plazo de 90 días de haberla recibido. No se emitirán reembolsos por devoluciones incompletas o no autorizadas. Todos los productos devueltos deben estar 100% completos, adecuadamente empacados en su empaque original y en condiciones de reventa. Los productos que han sido ensamblados o modificados no reúnen los requisitos para la devolución.

Table des Matières