Télécharger Imprimer la page

Kawasaki FE250 Manuel Du Propriétaire page 4

Moteur a essence 4 temps, refroidi a l'air

Publicité

FuelVatve Service
Clean the fuel valve every 50 hours.
Close the valve to shut off the fuel
flow.
Loosen the sediment bowl and remove
the filter screen and gasket.
Remove any sediment,
wipe
clean, and
reinstall the assembly.
S
rk
Plu Service
,-._ WARNING
Before checking the spark plug,
the engine and allow it to cool.
Clean or
change
the
spark
plug and
reset the gap
every
100
hours of
opera-
tion.
Disconnect the
spark
plug
wire lead
and remove the
spark
plug.
Clean the electrodes by scraping or
with a wire brush to remove carbon
deposits and wetness.
Inspect for cracked porcelain or other
wear and
damage.
Change the spark
plug if necessary.
Check the spark plug gap and reset it if
necessary. The gap must be between
O. 7
and
0.8
mm
(0.027
and
0.031 ").
To change gap, bend only the side-elec-
trode, using a spark plug tool.
Install and tighten the spark plug to
23
Nm
(17
ft-lb). Then connect the spark
plug lead.
Use the standard plug (NGK BPR5ES).
Spark Arrester Cleaning
i~
W,ARNING
DO NOT
attempt to
service
hot
ex-
haust
muffler, or
severe
burns could
result.
Always allow the exhaust muf-
fler
to
cool
prior
to service.
Unscrew the mounting
screws
and
remove the cover with the foam metals
and pull the screen out of the muffler.
Remove the
gasket.
.
Scrape any
gasket
material off the
screen.
To clean the screen and foam metal
soak
them both in a high flash-point sol-
vent.
.
.
DO NOT
use gasoline
or
low
flash -point
solvents for cleaning purposes.
A
fire
or ex losion could result.
e
If the screen is still clogged
after soak-
in~ in solvent, gently clean it with a fine
wire brush and dry with compressed
air.
Install the new gasket, screen and
cover.
CAUTION
DO NOT reuse the gasket. Change to
new one.
Kraftstotffiahrjiartung
Den
Kraftstoffhahn
alle
50
Betriebsstunden
reinigen.
Den Kraftstoffhahn
auf OFF stellen.
Die Filterglocke
aufschrauben
und das
Sieb sowie die
Dichtung
herausholen.
Die ausgebauten
Teile
reinigen, ab-
berichtigenwischen
und
wieder ainbauen.
ZOndke~enwjtunj
..
dem Warten der Zi.indkerze den
Motor abstellen
und
abki.ihlen
!assen.
D
ie
Zi.indkerze
alle
100
Betriebsstunden reinigen
bzw. erneuern
und den Elektrodenabstand
berichtigen.
Den
Zi.indkerzenstecker
von der Zi.in-
dkerze abziehen und die Zi.indkerze
herausschrauben.
Mit einer
Drahtbi.irste
o. ii. den RuB der
Elektroden
abbi.irsten.
Die Zi.indkerze
auf
Risse im Isolator
sowie andere
Beschadigungen
i.iber-
pri.ifen und
ggf.
erneuern.
Den
Elektrodenabstand
i.iberpri.ifen und
ggf.
berichtigen.
SollmaB:
0, 7 0,8
mm.
Zum Einstellen
des
Elektrodenabstands
die (iiuBere)
Masseelektrode
mit einem
Spezialwerkzeug
biegen.
Die Zi.indkerze einachrauben und mit
23
Nm
(2,3
k fm) nziehen. Den ZOn-
dkerzenstecker au
etzen.
e
EileSlandaldzird<er
KBPRSES)verwenden.
21
Rtlnlgung
dD
ijnkent1ngers
,-._
W,ARNLJNGFN
Zurn Schutz
vor
schweren Verbrennungen
AUF KEINEN FALL
den
heiBen Auspuff
beriihren. Vor den
Wartungsarbeiten
den
Auspuff
abkiihlen
lessen.
Die
Befestigungsschrauben losen, den
Deckel
mit
den
Schaumeisen
abnehmen
und
den
Schutz
aus dem
Auspuff herausziehen.
Die DichtunQ abnehmen.
Dichtungsn.ickstilnde
vom Schutz
abkratzen.
Den Schutz
und
die Schaumeisen
in
einem Losungsmittelbad mit hohem
Flammpunkt reinigen.
j._
W,ARN JNC;f N
Zum Schutz
vor
Feuer- oder Explosion-
sgefahr
AUF KEINEN FALL
Benzin oder
Losungsmittel mit niedrigem Flamm-
punkt zum Reinigen
einsetzen.
Wenn der Schutz
nach dem
Reinigungsbad
immer noch verstopft ist,
ihn
mit einer feinen
Drahtburste
leicht
abbursten und mit
Druckluft trocknen.
Eine neue
Dichtung, den
Schutz und
den Deckel wieder anbringen.
VORSICHT
Die Dichtung
erneuern.
AUF
KEINEN
FALL wiederverwenden.
22
Entretien du roblnet d'essence
Nettoyer le robinet d'essence toutes
les 50 heures.
- - -
• Farmer le robinet pour couper I' errivee
d'essence.
Desserrer la coupelle de decantation et
retirer le filtre et le joint.
Enlever toute trace de
d6p0t,
essuyer
et remettre !'ensemble en
place.
Avant de verifier la bougie,
arrAter
le
moteur et le laisser refroidir.
Nettoyer ou remplacer la bougie et reajuster
l'ecartement toutes les
100
heures d'utilisation.
D6connecter le fil
de
la
bougie et
deposer la bougie.
• Nettoyer les electrodes en les grattant ou en
les frottant avec une brosse metallique pour
0ter la calamine et l'humidite.
Verifier que la porcelaine n'est pas fissuree
et autres signes d'usure et de dommage.
Remplacer la bougie si necessaire.
Verifier l'ecartement et reajuster si
necessaire. II dolt faire entre 0, 7 et 0,8 mm.
Pour ajuster I' ecartement, recourber
I'
elec-
trode laterale
a
!'aide d'un outil special
pour
bougie d'allumage.
Installer et serrer la bougie au couple de
23
Nm
(2,3
kgf m). Raccorder ensuite
le fil de la bougie.
Utiliser la bougie standard (NGK BPRSES).
Nettoyage du pare,.ittncelles
i._
AVERTISSEMENT
NE PAS
essayer
de reparer le
pot
d'echappement car ii y
a
risque
de
br0lures
graves.
II faut toujours atten-
dre que le pot soit
refroidi avant
d'y
toucher.
Devisser
les vis de montage, deposer le
cache
avec les pitces en metal-mousse
et sortir 1'6cran du pot d'echappement
en le
tirant.
• Oter
le joint.
•Gretter
toute trace de joint sur l'ecran.
Pour nettoyer I' 6cran et le metal-
mousse, trempez-les dens un solvent
a
point d'inflammation 61eve .
,-._
AVERTISSEMENT
NE PAS
utiliser d'essence
ou
de solvent
a
point d'inflammation bas pour le net-
toyage,
car ii y a risque d'incendie ou
d'explosion.
Si l'ecran est encore
bouche
aprts
avoir trempe dens le solvent,
le trotter
doucement avec une brosse
metallique
fine et le s6cher
a
l'air comP,rime.
Installer le nouveau joint, I
ecran
et le
cache.
ATTENTION
NE PAS r6utiliser le joint. Le remplacer
par un neuf.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Fe290Fe350Fe400