Télécharger Imprimer la page
Daikin VRV 5 REYA8A7Y1B Guide De Référence De L'installateur Et De L'utilisateur
Daikin VRV 5 REYA8A7Y1B Guide De Référence De L'installateur Et De L'utilisateur

Daikin VRV 5 REYA8A7Y1B Guide De Référence De L'installateur Et De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour VRV 5 REYA8A7Y1B:

Publicité

Liens rapides

REYA8A7Y1B
REYA10A7Y1B
REYA12A7Y1B
REYA14A7Y1B
REYA16A7Y1B
REYA18A7Y1B
REYA20A7Y1B
REMA5A7Y1B
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
VRV 5 à récupération de chaleur

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Daikin VRV 5 REYA8A7Y1B

  • Page 1 Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur VRV 5 à récupération de chaleur REYA8A7Y1B REYA10A7Y1B REYA12A7Y1B REYA14A7Y1B REYA16A7Y1B REYA18A7Y1B REYA20A7Y1B REMA5A7Y1B...
  • Page 2 Table des matières Table des matières 1 A propos du présent document Signification des avertissements et des symboles ......................2 Consignes de sécurité générales Pour l'installateur................................2.1.1 Généralités..............................2.1.2 Site d'installation ............................2.1.3 Réfrigérant — en cas de R410A ou R32......................2.1.4 Électricité...
  • Page 3 Table des matières 10.2.6 Symptôme: Une fumée blanche sort d'une unité (unité intérieure, unité extérieure) ........ 49 10.2.7 Symptôme: L'interface utilisateur affiche "U4" ou "U5" et s'arrête, puis redémarre après quelques minutes ................................49 10.2.8 Symptôme: Bruit des climatiseurs (unité intérieure) ..................49 10.2.9 Symptôme: Bruit des climatiseurs (unité...
  • Page 4 Table des matières 18.2.1 A propos de la connexion de la tuyauterie de réfrigérant ................98 18.2.2 Précautions lors du raccordement de la tuyauterie de réfrigérant .............. 99 18.2.3 Unités extérieures multiples: Trous à enfoncer .................... 100 18.2.4 Acheminement de la tuyauterie de réfrigérant..................... 100 18.2.5 Raccordement du tuyau de réfrigérant à...
  • Page 5 Table des matières 22.6 Essai de fonctionnement ..............................162 22.7 Correction après achèvement anormal de l'opération de test ..................163 22.8 Pour effectuer une vérification de la connexion unité BS/intérieure................164 22.9 Utilisation de l'unité................................ 165 23 Remise à l'utilisateur 24 Maintenance et entretien 24.1 Consignes de sécurité...
  • Page 6 Préparation de l'installation, données de référence, etc. Instructions détaillées étape par étape et informations de fond pour une utilisation de base et avancée Format: Consultez les fichiers numériques sur https://www.daikin.eu. Utilisez la fonction de recherche pour trouver votre modèle. Les dernières révisions de la documentation fournie peuvent être disponibles sur le site web régional Daikin ou via votre concessionnaire.
  • Page 7 A propos du présent document AVERTISSEMENT Indique une situation qui pourrait entraîner la mort ou des blessures graves. AVERTISSEMENT: MATÉRIAU INFLAMMABLE MISE EN GARDE Indique une situation qui pourrait entraîner des blessures légères ou modérées. REMARQUE Indique une situation qui pourrait entraîner des dommages aux équipements ou aux biens.
  • Page 8 électriques, un court-circuit, des fuites, un incendie ou d’autres dommages à l’équipement. Utiliser UNIQUEMENT les accessoires, les équipements en option et les pièces détachées fabriqués ou approuvés par Daikin. AVERTISSEMENT Veiller à ce que l’installation, les essais et les matériaux utilisés soient conformes à la législation en vigueur (en plus des instructions décrites dans la documentation...
  • Page 9 Consignes de sécurité générales Conformément à la législation applicable, il peut être nécessaire de fournir un journal avec l'appareil. Le journal doit contenir des informations concernant l'entretien, les travaux de réparation, les résultats des tests, les périodes de veille, etc. En outre, les informations suivantes DOIVENT être mises à...
  • Page 10 Consignes de sécurité générales AVERTISSEMENT Lors des tests, ne JAMAIS pressuriser le produit avec une pression supérieure à la pression maximale autorisée (comme indiqué sur la plaque signalétique de l’appareil). AVERTISSEMENT Prendre des précautions suffisantes en cas de fuite de réfrigérant. En cas de fuite de gaz réfrigérant, immédiatement ventiler la zone.
  • Page 11 Consignes de sécurité générales Alors Un tube à siphon est installé Procédez au chargement avec le cylindre à l'endroit. (le cylindre doit porter la mention "siphon de remplissage de liquide installé") Aucun tube à siphon n'est installé Procédez au chargement en retournant le cylindre.
  • Page 12 Consignes de sécurité générales AVERTISSEMENT ▪ Utiliser UNIQUEMENT des câbles en cuivre. ▪ S’assurer que le câblage sur place est conforme à la législation applicable. ▪ L’ensemble du câblage sur place DOIT être effectué conformément au schéma de câblage fourni avec le produit. ▪...
  • Page 13 Consignes de sécurité générales REMARQUE Précautions lors de la mise en place du câblage d'alimentation: ▪ Ne raccordez PAS des câbles de différentes épaisseurs au bornier d'alimentation (tout relâchement dans le câblage d'alimentation peut causer une surchauffe anormale). ▪ Lorsque vous raccordez des câbles de la même épaisseur, faites comme indiqué sur la figure ci-dessus.
  • Page 14 Instructions de sécurité spécifiques de l'installateur 3 Instructions de sécurité spécifiques de l'installateur Respectez toujours les consignes de sécurité et les règlements suivants. Lieu d'installation (voir "17.1 Préparation du lieu d'installation" [  78]) AVERTISSEMENT Suivez les dimensions de l'espace réservé à l'entretien dans ce manuel pour une installation correcte de l'unité.
  • Page 15 Instructions de sécurité spécifiques de l'installateur Ouverture de l'unité (voir "17.2 Ouverture de l'unité" [  83]) DANGER: RISQUE DE BRÛLURE DANGER: RISQUE D'ÉLECTROCUTION DANGER: RISQUE D'ÉLECTROCUTION NE LAISSEZ PAS l'unité sans surveillance lorsque le couvercle d'entretien est retiré. Montage de l'unité extérieure (voir "17.3 Montage de l'unité...
  • Page 16 Instructions de sécurité spécifiques de l'installateur AVERTISSEMENT Lors des tests, ne JAMAIS pressuriser le produit avec une pression supérieure à la pression maximale autorisée (comme indiqué sur la plaque signalétique de l’appareil). MISE EN GARDE NE laissez PAS les gaz s'échapper dans l'atmosphère. AVERTISSEMENT Tout gaz ou huile restant à...
  • Page 17 Instructions de sécurité spécifiques de l'installateur "20 Installation électrique" [  123]) Installation électrique (voir AVERTISSEMENT La méthode de connexion du câblage électrique DOIT être conforme aux instructions ▪ Ce manuel. Voir "20 Installation électrique" [  123]. ▪ Le schéma de câblage électrique fourni avec l'unité est situé à l'intérieur du couvercle d'entretien.
  • Page 18 Instructions de sécurité spécifiques de l'installateur "22 Mise en service" [  159]) Mise en service (voir AVERTISSEMENT La méthode de mise en service DOIT être conforme aux indications de ce manuel. Reportez-vous à la section "22 Mise en service" [  159]. MISE EN GARDE N'effectuez pas l'opération de test pendant une intervention sur les unités intérieures.
  • Page 19  65]. AVERTISSEMENT Assurez-vous que l'installation, l'entretien, la maintenance et la réparation sont conformes aux instructions de Daikin et à la législation en vigueur et sont effectués UNIQUEMENT par des personnes autorisées. MISE EN GARDE N'utilisez PAS de sources d'inflammation potentielles pour rechercher ou détecter des fuites de réfrigérant.
  • Page 20 Pour l'utilisateur REMA5+REYA8~20A7Y1B Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur VRV 5 à récupération de chaleur 4P687640-1 – 2022.07...
  • Page 21 Instructions de sécurité de l'utilisateur 4 Instructions de sécurité de l'utilisateur Respectez toujours les consignes de sécurité et les règlements suivants. Dans ce chapitre Généralités....................................Instructions d'utilisation sûre ..............................4.1 Généralités AVERTISSEMENT Si vous avez des doutes concernant le fonctionnement de l'unité, contactez votre installateur.
  • Page 22 AVERTISSEMENT Assurez-vous que l'installation, l'entretien, la maintenance, la réparation et les matériaux utilisés suivent les instructions de Daikin (y compris tous les documents énumérés dans "L'ensemble des documents") et, en outre, qu'ils sont conformes à la législation en vigueur et effectués par des personnes qualifiées uniquement.
  • Page 23 Instructions de sécurité de l'utilisateur MISE EN GARDE ▪ Ne touchez JAMAIS aux pièces internes du dispositif de régulation. ▪ Ne retirez PAS le panneau avant. Certaines pièces à l'intérieur sont dangereuses à leur contact et peuvent provoquer un problème à l'appareil. Pour vérifier et ajuster les pièces internes, contactez votre revendeur.
  • Page 24 Instructions de sécurité de l'utilisateur MISE EN GARDE NE PAS insérer les doigts, de tiges ou d'autres objets dans l'entrée ou la sortie d'air. NE PAS retirer le capot de ventilateur. Lorsque le ventilateur tourne à haute vitesse, il peut provoquer des blessures. MISE EN GARDE: Attention au ventilateur! Il est dangereux d'inspecter l'unité...
  • Page 25 Instructions de sécurité de l'utilisateur AVERTISSEMENT ▪ Ne percez et ne brûlez PAS des pièces du cycle de réfrigérant. ▪ N'utilisez PAS de produit de nettoyage ou de moyens d'accélérer le processus de dégivrage autres que ceux recommandés par le fabricant. ▪...
  • Page 26 Instructions de sécurité de l'utilisateur MISE EN GARDE N'exposez JAMAIS les petits enfants, les plantes ou les animaux directement au flux d'air. MISE EN GARDE Ne touchez PAS aux ailettes de l'échangeur de chaleur. Ces ailettes sont tranchantes et peuvent entraîner des coupures.
  • Page 27 A propos du système 5 A propos du système Le VRV 5 utilise du réfrigérant R32 classé A2L et est légèrement inflammable. Pour se conformer aux exigences relatives aux systèmes de réfrigération hermétiques améliorés et à la norme CEI60335-2-40, l'installateur doit prendre des mesures supplémentaires.
  • Page 28 A propos du système Modèle Description REYA8~20 Modèle à récupération de chaleur pour usage simple ou multiple REMA5 Modèle à récupération de chaleur pour une utilisation multiple uniquement En fonction du type d'unité extérieure retenu, certaines fonctionnalités seront présentes ou non. Elles seront indiquées tout au long de ce manuel d'utilisation lorsqu'elles sont exclusives à...
  • Page 29 Interface utilisateur 6 Interface utilisateur MISE EN GARDE ▪ Ne touchez JAMAIS aux pièces internes du dispositif de régulation. ▪ Ne retirez PAS le panneau avant. Certaines pièces à l'intérieur sont dangereuses à leur contact et peuvent provoquer un problème à l'appareil. Pour vérifier et ajuster les pièces internes, contactez votre revendeur.
  • Page 30 Utilisation 7 Utilisation Dans ce chapitre Avant fonctionnement................................Plage de fonctionnement ............................... Fonctionnement du système..............................7.3.1 A propos du fonctionnement du système ......................7.3.2 A propos du mode refroidissement, chauffage, ventilateur uniquement et automatique ......... 7.3.3 A propos du mode chauffage..........................7.3.4 Fonctionnement du système ..........................
  • Page 31 Utilisation Refroidissement Chauffage Température extérieure –5~46°C BS –20~20°C BS –20~15,5°C BH Température intérieure 21~32°C BS 15~27°C BS 14~25°C BH Humidité intérieure ≤80% Pour éviter la condensation et l'écoulement de l'eau hors de l'unité. Si la température ou l'humidité ne correspond pas à ces conditions, des dispositifs de sécurité peuvent se déclencher et le climatiseur peut ne plus fonctionner.
  • Page 32 Utilisation passer en mode dégivrage pour pouvoir éliminer le givre du serpentin de l'unité extérieure. Pendant le dégivrage, la capacité de chauffage côté unité intérieure diminue temporairement jusqu'à ce que le dégivrage soit terminé. Après le dégivrage, l'appareil retrouve sa pleine capacité de chauffage. En cas de Alors REYA10~28 (modèles...
  • Page 33 Utilisation ▪ Le microprocesseur détermine automatiquement la température et la vitesse du ventilateur (ne peuvent pas être réglées par l'interface utilisateur). ▪ Le système ne se met pas en marche si la température de la pièce est basse (<20°C). 7.4.2 Utilisation du programme sec Pour commencer 1 Appuyez plusieurs fois sur le sélecteur de mode de l'interface utilisateur et choisissez...
  • Page 34 Utilisation Refroidissement Chauffage ▪ En cas de fonctionnement continu avec une direction horizontale d'écoulement de l'air. ▪ Lorsque l'unité fonctionne en continu avec un écoulement d'air vers le bas au moment de refroidir avec une unité suspendue au plafond ou montée au mur, le micro-ordinateur peut contrôler le sens d'écoulement, puis l'indication de l'interface utilisateur changera également.
  • Page 35 Utilisation 7.6.2 Désignation de l'interface utilisateur maîtresse 1 Appuyez pendant 4 secondes sur le sélecteur de mode de fonctionnement de l'interface utilisateur principale actuelle. Au cas où cette procédure n'a pas encore été effectuée, la procédure peut être exécutée sur la première interface utilisateur actionnée.
  • Page 36 Economie d'énergie et fonctionnement optimal 8 Economie d'énergie et fonctionnement optimal Respecter les précautions suivantes pour assurer un fonctionnement correct du système. ▪ Régler correctement la sortie d'air et éviter un écoulement direct de l'air sur les occupants de la pièce. ▪...
  • Page 37 Economie d'énergie et fonctionnement optimal Dans ce chapitre Méthodes de fonctionnement principales disponibles ......................Réglages de confort disponibles............................. REMA5+REYA8~20A7Y1B Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur VRV 5 à récupération de chaleur 4P687640-1 – 2022.07...
  • Page 38 Economie d'énergie et fonctionnement optimal 8.1 Méthodes de fonctionnement principales disponibles Principe de base La température de réfrigérant est fixe indépendamment de la situation. Elle correspond au fonctionnement standard qui est connu et peut être attendu des/ sous les précédents systèmes VRV. Automatique La température de réfrigérant est réglée en fonction des conditions ambiantes extérieures.
  • Page 39 Maintenance et entretien 9 Maintenance et entretien Dans ce chapitre Précautions de maintenance et d'entretien .......................... Maintenance après une longue période d'arrêt........................Maintenance avant une longue période d'arrêt........................A propos du réfrigérant ................................Service après-vente et garantie ............................. 9.5.1 Période de garantie..............................9.5.2 Inspection et maintenance recommandées......................
  • Page 40 Maintenance et entretien ▪ Faites fonctionner les unités intérieures en mode ventilateur uniquement pendant environ une demi-journée pour sécher l’intérieur des unités. Reportez- vous à "7.3.2  A propos du mode refroidissement, chauffage, ventilateur uniquement et automatique"  [   31] pour plus de détails sur le fonctionnement du ventilateur uniquement.
  • Page 41 Maintenance et entretien maintenance possible de vos unités, nous vous recommandons de conclure un contrat de maintenance et d'inspection en plus des activités de maintenance normales. Notre réseau de revendeurs a accès à un stock permanent de composants essentiels afin de maintenir votre unité en état de marche le plus longtemps possible.
  • Page 42 10 ans Chauffage de carter 8 ans Pièces sous pression En cas de corrosion, prenez contact avec votre revendeur Daikin. REMARQUE ▪ Le tableau indique les principaux composants. Reportez-vous au contrat de maintenance et d'inspection pour plus de détails. ▪...
  • Page 43 Maintenance et entretien INFORMATION Des dégâts dus au démontage ou au nettoyage de l'intérieur des unités par toute personne non habilitée (autre qu'un revendeur agréé) ne peuvent pas faire l'objet d'un recours en garantie. REMA5+REYA8~20A7Y1B Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur VRV 5 à...
  • Page 44 Dépannage 10 Dépannage Si un des dysfonctionnements suivants se produit, prenez les mesures ci-dessous et contactez le fournisseur. AVERTISSEMENT Désactivée le fonctionnement et COUPEZ l'alimentation si quelque chose d'inhabituel se produit (odeurs de brûlé, etc.). Si l'unité continue de tourner dans ces circonstances, il y a un risque de cassure, d'électrocution ou d'incendie.
  • Page 45 Dépannage Dysfonctionnement Mesure Le système fonctionne mais ▪ Vérifiez que l'arrivée ou la sortie d'air de l'unité le refroidissement ou le intérieure ou de l'unité extérieure n'est pas chauffage est insuffisant. bouchée par des obstacles. Retirez les obstacles et assurez-vous que l'air circule librement. ▪...
  • Page 46 Dépannage 10.1 Codes d'erreur: Aperçu Si un code de dysfonctionnement apparaît sur l'écran de l'interface utilisateur de l'unité intérieure, contactez votre installateurs et communiquez-lui le code de dysfonctionnement, le type d'unité et le numéro de série (vous trouverez cette information sur la plaque signalétique de l'unité). Pour votre référence, une liste des codes de dysfonctionnement est fournie.
  • Page 47 Dépannage Code principal Table des matières Le pressostat haute pression s'est activé Dysfonctionnement basse pression (extérieur) Détection de bouchon dans le compresseur (extérieur) Dysfonctionnement du moteur du ventilateur (extérieur) Dysfonctionnement de la vanne d'expansion électronique (extérieur) Dysfonctionnement du registre de l'unité BS Dysfonctionnement de température de décharge (extérieur) Température d'aspiration anormale (extérieur) Détection de surcharge de réfrigérant...
  • Page 48 Dépannage Code principal Table des matières Baisse de basse pression anormale, vanne d'expansion défectueuse Dysfonctionnement des phases d'alimentation inversées INV Coupure de tension Essai de marche du système non encore exécuté Câblage défectueux unité intérieure//BS/ extérieure Interface utilisateur anormale - communication interne Câblage défectueux vers l'extérieur/extérieur Avertissement car il y a une erreur sur une autre unité...
  • Page 49 Dépannage 10.2.2 Symptôme: Le fonctionnement du ventilateur est possible, mais le refroidissement et le chauffage ne fonctionnent pas Immédiatement après la mise sous tension. Le microprocesseur se prépare à fonctionner et effectue un contrôle de communication avec toutes les unités intérieures.
  • Page 50 Dépannage ▪ Un bruit "shah" faible et continu est entendu lorsque le système est en mode refroidissement ou à l'arrêt. Lorsque la pompe de vidange (accessoire en option) fonctionne, ce bruit se fait entendre. ▪ Un bruit grinçant "pishi-pishi" est entendu lorsque le système s'arrête après une opération de chauffage.
  • Page 51 Dépannage 10.2.16 Symptôme: L'intérieur d'une unité extérieure est chaud même lorsque l'unité est arrêtée Cela est dû au fait que le chauffage du carter chauffe le compresseur de façon à ce que ce dernier puisse fonctionner régulièrement. 10.2.17 Symptôme: Il est possible de sentir de l'air chaud lorsque l'unité est arrêtée Plusieurs unités intérieures différentes fonctionnent sur le même système.
  • Page 52 Relocalisation 11 Relocalisation Contactez votre revendeur pour retirer et réinstaller l'ensemble de l'unité. Le déplacement des unités exige une compétence technique. REMA5+REYA8~20A7Y1B Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur VRV 5 à récupération de chaleur 4P687640-1 – 2022.07...
  • Page 53 Mise au rebut 12 Mise au rebut Cette unité utilise de l'hydrofluorocarbone. Contactez votre revendeur pour mettre cette unité au rebut. La loi impose la collecte, le transport et l'élimination du réfrigérant conformément aux normes de "récupération et d'élimination d'hydrofluorocarbone". REMARQUE NE tentez PAS de démonter le système: le démontage du système et le traitement du réfrigérant, de l'huile et des autres pièces DOIVENT être être conformes à...
  • Page 54 Suivez les étapes ci-dessous pour consulter l'étiquette-énergie – Lot 21 de l'unité et des combinaisons extérieur/intérieur. 1 Ouvrez la page Web suivante: https://energylabel.daikin.eu/ 2 Pour continuer, choisissez: ▪ "Continue to Europe" pour le site international. ▪ "Other country" pour un site national.
  • Page 55 Pour l'installateur REMA5+REYA8~20A7Y1B Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur VRV 5 à récupération de chaleur 4P687640-1 – 2022.07...
  • Page 56 A propos du carton 14 A propos du carton Gardez ce qui suit à l'esprit: ▪ A la livraison, l'unité DOIT être vérifiée pour s'assurer qu'elle n'est pas endommagée et qu'elle est complète. Tout dommage ou pièce manquante DOIT être signalé immédiatement au responsable des réclamations du transporteur. ▪...
  • Page 57 A propos du carton 14.1 Déballage de l'unité extérieure Retirez le matériau d'emballage de l'unité: ▪ Veillez à ne pas endommager l'unité lors de la dépose du fil rétrécissable avec un couteau. ▪ Retirez les 4 boulons fixant l'unité à sa palette. AVERTISSEMENT Déchirer et jeter les sacs d'emballage en plastique afin que personne, surtout pas les enfants, ne puisse jouer avec eux.
  • Page 58 A propos du carton c Etiquette de charge de réfrigérant supplémentaire d Etiquette d'information sur l'installation e Etiquette de gaz à effet de serre fluorés f Etiquette multilingue de gaz à effet de serre fluorés g Sac d'accessoires de tuyauterie 14.3 Tuyaux accessoires: Diamètres Tuyaux accessoires Øa [mm]...
  • Page 59 A propos du carton 1 Retirez le boulon (a) et les rondelles. 2 Retirez le raidisseur de transport (b) comme illustré ci-dessous. (12.3 N·m) a Boulon b Raidisseur de transport REMA5+REYA8~20A7Y1B Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur VRV 5 à récupération de chaleur 4P687640-1 –...
  • Page 60 À propos des unités et des options 15 À propos des unités et des options Dans ce chapitre 15.1 Étiquette d'identification: unité extérieure ........................... 15.2 A propos de l'unité extérieure..............................15.3 Configuration du système ..............................15.4 Combinaison d'unités et options............................15.4.1 A propose de la combinaison d'unités et options ....................
  • Page 61 À propos des unités et des options Modèle Description REYA8~20 Modèle à récupération de chaleur pour usage simple ou multiple REMA5 Modèle à récupération de chaleur pour une utilisation multiple uniquement En fonction du type d'unité extérieure retenu, certaines fonctionnalités seront présentes ou non.
  • Page 62 À propos des unités et des options 15.4 Combinaison d'unités et options INFORMATION Il se peut que certaines options ne soient PAS disponibles dans votre pays. 15.4.1 A propose de la combinaison d'unités et options REMARQUE Pour être certain que la configuration de votre système (unité extérieure + unité(s) intérieure(s)) fonctionnera, vous devez consulter les dernières données techniques relatives à...
  • Page 63 À propos des unités et des options ▪ Les unités REMA5 ne peuvent pas être utilisées comme unités extérieures autonomes. ▪ Ne combinez jamais plus de deux unités pour créer une combinaison multiple. ▪ Les combinaisons figurant dans le tableau ci-dessous sont des combinaisons standard.
  • Page 64 À propos des unités et des options Description Nom du modèle Kit de bande de chauffage pour 5~12 HP EKBPH012TA Kit de bande de chauffage pour 14~20 EKBPH020TA Voir aussi: "17.1.2  Exigences supplémentaires pour le lieu d'installation de l'unité extérieure par temps froid" [  81].
  • Page 65 Exigences spéciales pour les unités R32 16 Exigences spéciales pour les unités R32 Dans ce chapitre 16.1 Exigences d'espace pour l'installation............................ 16.2 Exigences de configuration du système..........................16.3 A propos de la limite de charge.............................. 16.4 Pour déterminer la limite de charge ............................16.1 Exigences d'espace pour l'installation AVERTISSEMENT Si l'appareil contient du réfrigérant R32, la surface au sol de la pièce dans laquelle...
  • Page 66 Exigences spéciales pour les unités R32 Installation de l'unité intérieure Pour l'installation de l'unité intérieure, reportez-vous aux instructions d'installation et d'utilisation fournies avec l'unité intérieure. Pour la compatibilité des unités intérieures, veuillez vous référer à la dernière version du manuel de données techniques de cette unité.
  • Page 67 Exigences spéciales pour les unités R32 Tuyauterie de réfrigérant Câblage de transmission et d'interface utilisateur Pour l'installation du contrôleur à distance, veuillez vous reporter au manuel d'installation et d'utilisation livré avec le contrôleur à distance. Chaque unité intérieure doit être connectée à un contrôleur à distance compatible avec le système de sécurité...
  • Page 68 Exigences spéciales pour les unités R32 Mode Fonction Alarme uniquement Le contrôleur n'agit que comme alarme de détection de fuite (pour une seule unité intérieure). Aucune fonctionnalité disponible. Le contrôleur à distance doit toujours être mis dans la même pièce que l'unité intérieure.
  • Page 69 Exigences spéciales pour les unités R32 PAS OK Le contrôle de groupe est autorisé jusqu'à un maximum de 5 unités intérieures connectées à des ports différents ou connectées au même port. Au moins un contrôleur à distance compatible avec le système de sécurité...
  • Page 70 Exigences spéciales pour les unités R32 16.4 Pour déterminer la limite de charge Etape  1 – Déterminez la plus petite pièce desservie par orifice de tuyau d'embranchement de l'unité BS afin d'en déduire l'indice maximal de capacité intérieure qui peut être connecté au total par orifice de tuyau d'embranchement: La surface de la pièce peut être déterminée en projetant les murs, les portes et les cloisons sur le sol et en calculant la surface englobée.
  • Page 71 Exigences spéciales pour les unités R32 Pour l'ouverture supérieure: Ce n'est pas une ouverture sur l'extérieur L'ouverture ne peut être fermée L'ouverture supérieure doit être ≥0,006 m² (50% de A nvmin Le bas de l'ouverture supérieure doit être ≥1500 mm au-dessus du sol La hauteur de l'ouverture est de ≥20 mm Note: L'exigence relative à...
  • Page 72 Exigences spéciales pour les unités R32 Note: Les valeurs indiquées dans le tableau sont basées sur l'hypothèse du pire volume d'unité intérieure et d'une tuyauterie de 40  m entre l'unité intérieure et l'unité BS. Dans Xpress, il est possible d'ajouter des longueurs de tuyauterie et des unités intérieures personnalisées, ce qui peut permettre de réduire la surface minimale requise pour la pièce.
  • Page 73 Exigences spéciales pour les unités R32 Lowest underground floor 63.8 m (kg) 10.1 13.5 16.8 20.2 23.6 27.0 30.3 33.7 37.1 40.5 43.9 47.2 50.6 54.0 57.4 60.7 63.8 63.8 63.8 m Limite de charge de réfrigérant totale dans le système Surface de la pièce la plus petite (a) Lowest underground floor (=étage de sous-sol le plus bas) Etape ...
  • Page 74 Exigences spéciales pour les unités R32 Changements possibles: Augmentez la surface de la plus petite pièce connectée au même orifice de tuyau d'embranchement. Réduisez la capacité intérieure connectée au même orifice du tuyau d'embranchement pour qu'elle soit égale ou inférieure à la limite. Ajoutez des contre-mesures supplémentaires comme décrit dans la législation applicable.
  • Page 75 Exigences spéciales pour les unités R32 Exemple 2 Système VRV desservant trois pièces via une unité BS. La pièce 1 (40 m², 1 niveau souterrain) est desservie par une unité intérieure (classe  32) connectée à l'orifice A. La pièce 2 (60 m², niveau rez-de-chaussée) est desservie par deux unités intérieures (1×20 et 1×40) également connectées à...
  • Page 76 Exigences spéciales pour les unités R32 Organigramme (pour CHAQUE orifice de tuyau d'embranchement de l'unité BS) Procédure permettant de vérifier si la taille de la plus petite pièce répond aux exigences Déterminez la plus petite surface de la pièce desservie par le même orifice de tuyau de dérivation.
  • Page 77 Exigences spéciales pour les unités R32 Suite de la colonne/page précédente Procédure pour vérifier si la plus petite surface du plancher du sous-sol le plus bas répond aux exigences Déterminez la plus petite surface de la pièce de l'étage du sous-sol le plus bas. [m²] Déterminez la charge maximale du système.
  • Page 78 Installation de l'unité 17 Installation de l'unité AVERTISSEMENT L'installation DOIT être conforme aux exigences qui s'appliquent à cet équipement R32. Pour plus d'informations, reportez-vous à "16  Exigences spéciales pour les unités R32" [  65]. Dans ce chapitre 17.1 Préparation du lieu d'installation ............................17.1.1 Exigences pour le lieu d'installation de l'unité...
  • Page 79 Installation de l'unité MISE EN GARDE Appareil PAS accessible au grand public. Installez-le dans une zone sécurisée, à l'abri des accès faciles. Cette unité est conçue pour l'installation dans un environnement commercial et légèrement industriel. L'unité extérieure est conçue pour être installée à l'extérieur uniquement et pour les températures ambiantes suivantes: Refroidissement Chauffage...
  • Page 80 Installation de l'unité d Interface utilisateur e Unité intérieure f Unité extérieure ▪ Aux endroits où la réception est faible, maintenir une distance de 3  m ou plus pour éviter des perturbations électromagnétiques et utiliser des gaines pour les lignes électriques et de transmission. ▪...
  • Page 81 Installation de l'unité Il n'est PAS recommandé d'installer l'unité dans les lieux suivants, la durée de vie de l'unité risque en effet d'être réduite: ▪ Où la tension connaît de fortes fluctuations ▪ Dans les véhicules ou sur les navires ▪...
  • Page 82 Température intérieure ambiante Température extérieure ambiante Si l'unité doit fonctionner 5 jours dans cette région à forte humidité (>90%), Daikin recommande l'installation du kit de bande de chauffage en option (EKBPH012TA ou EKBPH020TA) pour garder les trous de purge libres. REMA5+REYA8~20A7Y1B Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur...
  • Page 83 Installation de l'unité 17.2 Ouverture de l'unité 17.2.1 À propos de l'ouverture des unités Vous devez parfois ouvrir l'unité. Exemple: ▪ Lors du raccordement du câblage électrique ▪ Lors de la maintenance ou de l'entretien de l'unité DANGER: RISQUE D'ÉLECTROCUTION NE LAISSEZ PAS l'unité...
  • Page 84 Installation de l'unité 5~12 HP 2× 14~20 HP 6× REMARQUE Lors de la fermeture du couvercle du boîtier des composants électriques, assurez- vous que le matériau d'étanchéité du côté inférieur arrière du couvercle n'est PAS coincé et plié vers l'intérieur (voir la figure ci-dessous). a Couvercle du boîtier des composants électriques b Côté...
  • Page 85 Installation de l'unité ▪ La hauteur des fondations doit être au moins de 150 mm du sol. Dans les régions exposées à de fortes chutes de neige, cette hauteur doit être augmentée en fonction du lieu d'installation et des conditions. ▪ L'installation préférée est sur des fondations longitudinales solides (cadre avec poutres d'acier ou béton).
  • Page 86 Installation des tuyauteries 18 Installation des tuyauteries MISE EN GARDE Voir "3 Instructions de sécurité spécifiques de l'installateur" [  14] pour vous assurer que l'installation est conforme à toutes les normes de sécurité. Dans ce chapitre 18.1 Préparation de la tuyauterie de réfrigérant........................... 18.1.1 Exigences de la tuyauterie de réfrigérant......................
  • Page 87 Installation des tuyauteries 18.1.2 Matériau des tuyaux de réfrigérant ▪ Matériau de la tuyauterie: n'utiliser que du cuivre sans soudure désoxydé à l'acide phosphorique ▪ Raccords évasés: Utilisez uniquement un matériau recuit. ▪ Degré de trempe de la canalisation et épaisseur de paroi: Diamètre extérieur (Ø) Degré...
  • Page 88 Installation des tuyauteries d Kit d'embranchement intérieur (refnet) e Kit raccordement extérieur multiple A~D Tuyauterie A, B: Canalisation entre l'unité extérieure et le (premier) kit de branchement de réfrigérant Choisir dans le tableau suivant en fonction du type de capacité totale de l'unité extérieure.
  • Page 89 Installation des tuyauteries ▪ Si une augmentation de la tuyauterie est requise, reportez-vous au tableau ci- dessous. a Unité extérieure b Tuyaux principaux (augmenter la taille) c Premier kit d'embranchement de réfrigérant d Dernier kit d'embranchement de réfrigérant e Unité intérieure f Unité...
  • Page 90 Installation des tuyauteries ▪ Pour les raccords refnet autres que le premier branchement, sélectionner le modèle de kit de branchement approprié en fonction du coefficient de capacité total de toutes les unités intérieures raccordées après l'embranchement de réfrigérant. Coefficient de débit de l'unité Kit de branchement de réfrigérant intérieure <200...
  • Page 91 Installation des tuyauteries a, b Voir le tableau ci-dessous c Limite maximale de 16 orifices en aval des unités BS dans le flux direct de réfrigérant. Les ports non utilisés doivent également être comptés. Par ex. 16 orifices=BS12A+BS4A ou BS8A+BS4A+BS4A d Au moins une unité intérieure doit être connectée à une unité BS. e Combinez deux orifices lorsque la capacité...
  • Page 92 Installation des tuyauteries Description Modèle BS4A BS6A BS8A BS10A BS12A Indice de capacité maximale des unités intérieures connectées aux unités BS dans le flux direct du réfrigérant (c) Nombre maximal d'orifices des unités BS dans le flux direct de réfrigérant (c) Nombre maximum d'unités intérieures connectées à...
  • Page 93 Installation des tuyauteries Capacité totale de Longueur équivalente de l'unité BS [m] l'unité intérieure en BS4A BS6A BS8A BS10A BS12A aval 690≤x≤750 Exemple: BS1 Unité BS 1 (BS4A) BS2 Unité BS 2 (BS4A) a 20 m b 10 m c 15 m d 10 m La longueur équivalente pour une unité intérieure connectée à BS1 est la somme de: a=20 m, b=10 m,...
  • Page 94 Installation des tuyauteries Le dénivelé admis est de 50 m si l'unité extérieure est positionnée plus haut que l'unité intérieure, et de 40 m si l'unité extérieure est positionnée plus bas que l'unité intérieure. Si seules des unités intérieures VRV DX sont utilisées, la différence de hauteur entre les unités extérieure et intérieures peut être portée à...
  • Page 95 Installation des tuyauteries Tuyau Longueur maximale (réelle/ équivalente) Tuyau le plus long de l'unité extérieure 165 m/190 m ou du dernier embranchement de (a)(b) 120 m/165 m tuyauterie d'unités extérieures multiples (A+B1+C1, A+B2+C2, A +B1+C3, A+B1+D+C4) Tuyau le plus long après le premier 40 m/— embranchement ou la première unité...
  • Page 96 Installation des tuyauteries 18.1.9 Combinaisons d'unités extérieures standard multiples ≤20 HP et d'unités extérieures multiples libres Connexion uniquement avec les unités intérieures VRV DX a Unité extérieure b Unité intérieure VRV DX c Sélecteur d'embranchement (BS) d Unité intérieure (conduit) VRV DX e Unité...
  • Page 97 Installation des tuyauteries La limitation peut être étendue à 90 m si les conditions suivantes sont remplies: • La longueur de tuyau entre toutes les unités intérieures et l'unité BS est ≤40 m. • Majoration: → Il est nécessaire d'augmenter les dimensions de la tuyauterie de liquide entre le premier kit d'embranchement ou l'unité...
  • Page 98 Installation des tuyauteries a Vers l'unité intérieure b L'huile s'accumule dans la dernière unité extérieure lorsque le système s'arrête Non permis (huile restant dans la tuyauterie) Autorisé ▪ Si la longueur du tuyau entre les unités extérieures dépasse 2 m, créer une pente de 200 mm minimum dans la conduite de gaz d'aspiration et la conduite de gaz basse/haute pression sur une longueur de 2 m à...
  • Page 99 Installation des tuyauteries ▪ Raccordement de la tuyauterie de réfrigérant aux unités intérieures (voir le manuel d'installation des unités intérieures) ▪ Raccordement du kit de tuyauterie à connexions multiples ▪ Raccordement du kit de branchement de réfrigérant ▪ Garder à l'esprit les consignes de: Brasage Utilisation des vannes d’arrêt Dépose des tuyaux écrasés...
  • Page 100 Installation des tuyauteries REMARQUE Le rayon de courbure de la tuyauterie sur place doit être ≥2,5× le diamètre extérieur. 18.2.3 Unités extérieures multiples: Trous à enfoncer Connexion Description Connexion frontale Retirer les trous à défoncer de la plaque avant pour connecter.
  • Page 101 Installation des tuyauteries REMARQUE Précautions lors de la réalisation des trous à défoncer: ▪ Evitez d'endommager le boîtier. ▪ Après avoir réalisé les trous à défoncer, nous vous recommandons d'éliminer les bavures et de peindre les bords et les zones autour des bords à l'aide de la peinture de réparation pour éviter la formation de rouille.
  • Page 102 Installation des tuyauteries 7.5° 7.5° a Etiquette de mise en garde NON permis Autorisé ▪ Assurez-vous que la longueur totale du tuyau connecté au joint est absolument droite sur plus de 500 mm. Il n'y a que si une tuyauterie locale droite de plus de 120 ...
  • Page 103 Installation des tuyauteries Unité Période d'installation Méthode de protection Unité extérieure >1 mois Pincer le tuyau <1 mois Pincer le tuyau ou l'entourer de ruban isolant Unité intérieure Indépendamment de la période Obturez les tuyaux et trous de passage des fils à l'aide de matériau d'étanchéité (non fourni), sinon la capacité...
  • Page 104 Installation des tuyauteries ▪ N'utilisez PAS d'antioxydants lors du brasage des raccords de tuyaux. Les résidus peuvent obstruer les tuyaux et détruire l'équipement. ▪ N'utilisez PAS de décapant lors du brasage de la tuyauterie de réfrigérant cuivre/ cuivre. Utilisez un alliage de brasure à base de cuprophosphore (BCuP) qui NE requiert PAS de décapant.
  • Page 105 Installation des tuyauteries REMARQUE Les vannes d'arrêt doivent être ouvertes au couple spécifié dans ce manuel. Il n'est pas permis de tourner la vanne "d'un quart de tour" en arrière lors de son ouverture. 4 Remettez le capuchon pare-poussière. Résultat: La vanne est maintenant ouverte. REMARQUE Réinstallez le capuchon pare-poussière pour éviter le vieillissement du joint torique et le risque de fuite.
  • Page 106 Installation des tuyauteries Utilisez la procédure suivante pour retirer le tuyau écrasé: 1 Assurez-vous que les vannes d'arrêt sont entièrement fermées. 2 Raccordez l'unité de dépression/récupération à l'orifice de service de toutes les vannes d'arrêt via un collecteur. a Orifice de service b Vanne d'arrêt 3 Récupérez le gaz et l'huile de la tuyauterie écrasée à...
  • Page 107 Installation des tuyauteries 18.3 Vérification de la tuyauterie de réfrigérant 18.3.1 A propos du contrôle de la tuyauterie de réfrigérant Les tuyauteries de réfrigérant Achever la tuyauterie. sont terminées? Les unités intérieures / unités Utiliser la procédure: BS / unité extérieure sont déjà "Méthode 1: avant la mise sous tension? sous tension (méthode...
  • Page 108 Installation des tuyauteries ▪ Effectuer le séchage par le vide pour éliminer toute humidité, l'air ou l'azote dans le tuyau de réfrigérant. S'il y a un risque de présence d'humidité dans la tuyauterie de réfrigérant (par exemple, de l'eau peut avoir pénétré dans le tuyau), appliquez d'abord la procédure de séchage à...
  • Page 109 Installation des tuyauteries A Vanne A B Vanne B C Vanne C D Vanne D Vanne Etat de la vanne Vanne A Ouvert Vanne B Ouvert Vanne C Ouvert Vanne D Ouvert Vanne d'arrêt de la conduite de liquide Fermer Vanne d'arrêt de la conduite de gaz Fermer Vanne d'arrêt du conduite de gaz...
  • Page 110 Installation des tuyauteries REMARQUE TOUJOURS utiliser une solution de détection de bulles recommandée par le revendeur. Ne JAMAIS utiliser d'eau savonneuse: ▪ L'eau savonneuse peut provoquer la fissuration des composants, tels que les écrous évasés ou les bouchons de vanne d'arrêt. ▪...
  • Page 111 Installation des tuyauteries ▪ Utilisez de la mousse de polyéthylène résistant à une température de 70°C pour les canalisations de liquide et de la mousse de polyéthylène résistant à une température de 120°C pour les canalisations de gaz. ▪ Renforcez l'isolation du tuyau de réfrigérant en fonction de l'environnement d'installation.
  • Page 112 Installation des tuyauteries 7 Enveloppez la tuyauterie sur place avec du ruban de vinyle (d, voir ci-dessus) pour la protéger contre les arêtes vives. 8 Si l'unité extérieure est installée au-dessus de l'unité intérieure, couvrez les vannes d'arrêt avec le matériau d'étanchéité pour éviter l'eau condensée sur les vannes d'arrêt se déplace vers l'unité...
  • Page 113 Charge du réfrigérant 19 Charge du réfrigérant Dans ce chapitre 19.1 Précautions lors de la recharge de réfrigérant ........................113 19.2 A propos de la recharge du réfrigérant..........................114 19.3 A propos du réfrigérant ................................115 19.4 Détermination de la quantité de réfrigérant additionnelle....................115 19.5 Pour recharger le réfrigérant: Organigramme........................
  • Page 114 Charge du réfrigérant REMARQUE Assurez-vous que toutes les unités intérieures raccordées sont reconnues (se reporter à [1‑10] dans "21.1.7 Mode 1: paramètres de surveillance" [  141]). REMARQUE Avant d'entamer les procédures de recharge, vérifiez si l'indication de l'écran à 7 segments de l'unité extérieure A1P PCB est normal (voir "21.1.4 Accès au mode 1 ou 2" [  138]).
  • Page 115 Charge du réfrigérant Un organigramme donnant un aperçu des possibilités et actions à prendre est disponible (voir "19.5 Pour recharger le réfrigérant: Organigramme" [  118]). 19.3 A propos du réfrigérant MISE EN GARDE Voir les "3 Instructions de sécurité spécifiques de l'installateur" [  14] pour prendre connaissance de toutes les instructions de sécurité...
  • Page 116 Charge du réfrigérant REMARQUE La charge de réfrigérant dans le système doit être inférieure à 63,8 kg. Cela signifie que si la charge totale de réfrigérant calculée est égale ou supérieure à 63,8 kg, vous devez diviser votre système extérieur multiple en plus petits systèmes indépendants, chacun contenant moins de 63,8 kg de charge de réfrigérant.
  • Page 117 Charge du réfrigérant Tuyauterie impériale Tuyauterie métrique Tuyauterie Facteur de poids Tuyauterie Facteur de poids Ø6,4 mm 0,020 Ø6 mm 0,016 Ø9,5 mm 0,053 Ø10 mm 0,058 Ø12,7 mm 0,10 Ø12 mm 0,088 Ø15,9 mm 0,16 Ø15 mm 0,14 Ø16 mm 0,16 Ø19,1 mm 0,23 Ø19 mm 0,22 Exigences de taux de connexion. Lors de la sélection des unités intérieures, le taux de connexion doit être conforme aux exigences suivantes.
  • Page 118 Charge du réfrigérant 19.5 Pour recharger le réfrigérant: Organigramme Pour plus d'informations, reportez-vous à "19.6 Recharge du réfrigérant" [  118]. Etape 1 p< p> Calculer la quantité de charge supplémentaire de réfrigérant: R (kg) Etape 2+3 • Fermer la vanne A • Ouvrir la vanne B vers la conduite liquide •...
  • Page 119 Charge du réfrigérant Recharge préalable du réfrigérant 1 Calculez la quantité de réfrigérant supplémentaire à ajouter à l'aide de la formule mentionnée en "19.4  Détermination de la quantité de réfrigérant additionnelle" [  115]. Note: Les 10 premiers kilos de réfrigérant supplémentaire peuvent être rechargés préalablement sans fonctionnement de l'unité...
  • Page 120 Charge du réfrigérant p < p > a Bascule b Réservoir de réfrigérant R32 (système à siphon) c Pompe à vide d Orifice de recharge de réfrigérant A Vanne A INFORMATION Pour un système d'unités extérieures multiple, il n'est pas exigé de connecter tous les orifices de recharge à...
  • Page 121 Charge du réfrigérant REMARQUE Après avoir ajouté le réfrigérant, n'oubliez pas de fermer le couvercle de l'orifice de recharge du réfrigérant. Le couple de serrage du couvercle est de 11,5 à 13,9 N•m. 19.7 Codes d'erreur lors de la recharge de réfrigérant Si un dysfonctionnement se produit, fermez la vanne A immédiatement.
  • Page 122 Charge du réfrigérant 19.10 Pour vérifier les fuites de réfrigérant après la charge Tous les raccords de réfrigérant fabriqués sur place doivent être testés en termes d'étanchéité. Aucune fuite ne doit être détectée avec une méthode d'essai ayant une sensibilité de 5 grammes de réfrigérant par an ou plus, à...
  • Page 123 Installation électrique 20 Installation électrique MISE EN GARDE Voir "3 Instructions de sécurité spécifiques de l'installateur" [  14] pour vous assurer que l'installation est conforme à toutes les normes de sécurité. Dans ce chapitre 20.1 À propos du raccordement du câblage électrique ........................ 123 20.1.1 Précautions à...
  • Page 124 Installation électrique AVERTISSEMENT Utilisez TOUJOURS des câbles multiconducteurs pour les câbles d'alimentation. INFORMATION Prenez également connaissance des consignes et exigences des "2  Consignes de sécurité générales" [  8]. AVERTISSEMENT ▪ Si l'alimentation électrique affiche une phase N manquante ou erronée, l'équipement risque de tomber en panne. ▪...
  • Page 125 Installation électrique REMARQUE ▪ Le détecteur de protection de phase inversée ne fonctionne que quand le produit est amorcé. Par conséquent, la détection de phase inversée n'est pas effectuée pendant le fonctionnement normal du produit. ▪ Le détecteur de protection de phase inversée est conçu pour arrêter le produit en cas d'anomalies lorsque le produit a démarré.
  • Page 126 Installation électrique a Unité extérieure b Unité intérieure + unité BS c Ligne principale d Ligne de branchement 1 e Ligne de branchement 2 f Ligne de branchement 3 g Aucun branchement n'est plus autorisé après le branchement h Interface utilisateur centrale (etc.) A Câblage de transmission extérieur/intérieur B Câblage de transmission maître/esclave REMARQUE...
  • Page 127 Installation électrique REMARQUE Précautions lors de la réalisation des trous à défoncer: ▪ Évitez d'endommager le boîtier et la tuyauterie sous-jacente. ▪ Après avoir réalisé les trous à défoncer, nous recommandons d'éliminer les bavures et de peindre les bords et les zones autour des bords à l'aide de la peinture de réparation pour éviter la formation de rouille.
  • Page 128 Installation électrique Unité extérieure simple Modèle [Ω] Valeur S minimale [kVA] REYA12 — 4157 REYA14 — 4676 REYA16 — 5369 REYA18 — 6062 REYA20 — 7274 Unités extérieures multiples Modèle [Ω] Valeur S minimale [kVA] REYA10 — 5196 REYA13 — 5387 REYA16 —...
  • Page 129 Installation électrique Unité extérieure simple Modèle Ampérage de circuit minimal Fusibles recommandés REYA16 31,0 A 40 A REYA18 35,0 A 40 A REYA20 42,0 A 50 A Unités extérieures multiples Modèle Ampérage de circuit minimal Fusibles recommandés REYA10 30,0 A 40 A REYA13 31,1 A 40 A REYA16 32,2 A 40 A REYA18 38,1 A 50 A...
  • Page 130 Installation électrique 20.2 Acheminement et fixation du câblage de transmission REMARQUE Des câbles gainés et blindés sont nécessaires pour le câblage de transmission entre l'unité extérieure et l'unité BS. Le câblage de transmission peut être acheminé par le côté avant uniquement. Le fixer au trou de montage supérieur.
  • Page 131 Installation électrique a Câblage entre les unités (intérieure – extérieure ) (F1/F2 gauche) b Câblage de transmission interne (Q1/Q2) c Support en plastique d Attache à tête d'équerre (non fournie) e Collier en P pour la mise à la terre du blindage du câble A fixer aux supports en plastique indiqués à...
  • Page 132 Installation électrique 20.4 Finition du câblage de transmission Après l'installation des fils de transmission, entourez-les de ruban d'enrobage en même temps que les tuyaux de réfrigérant, comme illustré dans l'illustration ci- dessous. a Tuyauterie de liquide b Tuyauterie de gaz c Tuyau de gaz haute/basse pression d Ruban de finition e Câblage de transmission (F1/F2)
  • Page 133 Installation électrique 20.6 Branchement de l'alimentation électrique REMARQUE Ne raccordez jamais l'alimentation électrique au bornier du câblage de transmission. Dans le cas contraire, l'ensemble du système peut tomber en panne. MISE EN GARDE ▪ Lors du branchement de l'alimentation électrique, connectez d'abord le câble de masse avant d'effectuer les connexions sous tension.
  • Page 134 Installation électrique L1 L2 L3 N 20.7 Raccordement des sorties externes Sortie SVS et SVEO Les sorties SVS et SVEO sont des contacts sur la borne X2M. La sortie SVS correspond à un contact sur la borne X2M qui se ferme en cas de détection d'une fuite, de défaillance ou de déconnexion du capteur R32 (situé...
  • Page 135 Installation électrique 5~12 HP 14~20 HP a Câble de sortie (SVEO ou SVS) (non fourni) b Attache-câble (accessoire) Itinéraire alternatif INFORMATION Les données sonores concernant l'alarme de fuite de réfrigérant sont disponibles dans la fiche technique de l'interface utilisateur. Par ex. le contrôleur BRC1H52* peut générer une alarme de 65 ...
  • Page 136 Configuration 21 Configuration DANGER: RISQUE D'ÉLECTROCUTION INFORMATION Il est important que toutes les informations dans ce chapitre soient lues dans l'ordre par l'installateur et que le système soit configuré comme il le faut. Dans ce chapitre 21.1 Réalisation des réglages sur place............................136 21.1.1 A propos de la réalisation des réglages sur place ....................
  • Page 137 Configuration Mode 1 et 2 Mode Description Mode 1 Le Mode 1 peut être utilisé pour surveiller la situation actuelle de l'unité extérieure. Certains contenus du (réglages de réglage sur place peuvent être surveillés également. surveillance) Mode 2 Le Mode 2 est utilisé pour changer les réglages sur place du système.
  • Page 138 Configuration 2× a Plaque frontale b Carte principale avec trous écrans à 7 segments et trois boutons-poussoirs c Couvercle d'accès du boîtier des composants électriques Actionnez les commutateurs et boutons avec une tige isolée (comme un bic) pour éviter de toucher des pièces sous tension. Veillez à...
  • Page 139 Configuration Indications de l'écran à 7 segments: Eteint Clignotement Activé En cas de dysfonctionnement, le code de dysfonctionnement s'affiche sur l'interface utilisateur de l'unité intérieure et sur l'écran à 7 segments de l'unité extérieure. Résolvez le code de dysfonctionnement en conséquence. Le câblage de communication doit d'abord être vérifié.
  • Page 140 Configuration 1 Assurez-vous que l'affichage à 7 segments est dans la situation par défaut (fonctionnement normal). 2 Appuyez une seule fois sur BS1. Résultat: Accès au mode 1 accordé: 3 Appuyez sur BS2 10 fois. Résultat: Le mode 1 réglage 10 est accordé: 4 Appuyez une fois sur BS3;...
  • Page 141 Configuration 1 Assurez-vous que l'affichage à 7 segments est dans la situation par défaut (fonctionnement normal). 2 Appuyez sur BS1 pendant au moins cinq secondes. Résultat: Accès au mode 2 accordé: 3 Appuyez sur BS2 18 fois. Résultat: Le mode 2 réglage 18 est accordé: 4 Appuyez une seule fois sur BS3.
  • Page 142 Configuration [1‑2] Affiche le statut du fonctionnement à limitation de consommation électrique. La limitation de la consommation de courant réduit la consommation de courant de l'unité par rapport aux conditions de fonctionnement nominales. [1‑2] Description L'unité ne fonctionne pas actuellement avec une limitation de la consommation de courant.
  • Page 143 Configuration Si les derniers codes de dysfonctionnement ont été réinitialisés par accident sur une interface utilisateur de l'unité intérieure, ils peuvent être revérifiés au travers de ces réglages de surveillance. Pour connaître le contenu ou la raison de ce code de dysfonctionnement, voir "25.3 ...
  • Page 144 Configuration [2‑8] cible [°C] Pour plus d'informations et des conseils concernant l'impact de ces réglages, voir "21.2 Economie d'énergie et fonctionnement optimal" [  151]. [2‑9] Température cible T pendant le mode chauffage. [2‑9] cible [°C] 0 (défaut) Auto Pour plus d'informations et des conseils concernant l'impact de ces réglages, voir "21.2 Economie d'énergie et fonctionnement optimal" [  151].
  • Page 145 Configuration [2‑14] Quantité supplémentaire chargée [kg] 30<x<35 35<x<40 40<x<45 45<x<50 50<x<55 55<x<60 Le réglage ne peut pas être utilisé. La charge de réfrigérant totale doit être <63,8 kg. ▪ Pour plus de détails concernant la procédure de recharge, voir "19.2 A propos de la recharge du réfrigérant" [  114].
  • Page 146 Configuration [2‑20] Description Effectuez une vérification de la connexion unité BS/ intérieure Effectuez un contrôle de connexion des unités BS et des unités intérieures où, pour chaque unité intérieure, on vérifie si la tuyauterie et le câblage de communication sont connectés au même port de tuyauterie de dérivation.
  • Page 147 Configuration [2‑25] Description Niveau 1 Niveau 5<Niveau 4<Niveau 3<Niveau 2<Niveau 1 2 (défaut) Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Niveau 5 [2‑26] Heure de début du fonctionnement silencieux. Ce réglage est utilisé en combinaison avec le réglage [2‑22]. [2‑26] Heure de début du fonctionnement silencieux automatique (environ) 20h00 2 (défaut)
  • Page 148 Configuration [2‑31] Niveau de limitation de consommation (étape 2) via l'adaptateur de contrôle externe (DTA104A61/62). Si le système doit fonctionner dans des conditions de limitation de consommation de courant lorsqu'un signal externe est envoyé à l'unité, ce réglage définit la limitation de consommation de courant qui sera appliquée pour l'étape 2.
  • Page 149 Configuration [2‑47] cible [°C] [2‑49] Réglage de la différence de hauteur. [2‑49] Description 0 (défaut) — Au cas où l'unité extérieure est installée dans la position la plus haute (les unités intérieures sont installées dans une position plus basse que les unités extérieures) et la différence de hauteur entre l'unité...
  • Page 150 Configuration [2‑65] Durée entre les exécutions de détection de fuite automatiques [jours] 0 (défaut) [2‑81] Réglage confort de refroidissement. Ce réglage est utilisé en combinaison avec le réglage [2‑8]. [2‑81] Réglage confort de refroidissement 1 (défaut) Doux Rapide Puissant Pour plus d'informations et des conseils concernant l'impact de ces réglages, voir "21.2 Economie d'énergie et fonctionnement optimal" [  151].
  • Page 151 Configuration [2‑88] Description Détection de fuite planifiée une fois tous les [2‑65] jours. Détection de fuite planifiée tous les [2‑65] jours. 21.2 Economie d'énergie et fonctionnement optimal Ce système de récupération de chaleur VRV 5 est équipé d'une fonctionnalité d'économie d'énergie évoluée. En fonction de la priorité, l'accent peut être mis sur l'économie d'énergie et le niveau de confort.
  • Page 152 Configuration Pour activer ceci dans… Remplacez… Mode Refroidissement [2‑8]=0 (par défaut) Mode chauffage [2‑9]=0 (par défaut) Haute sensibilité/économique (refroidissement/chauffage) La température du réfrigérant est réglée plus haut/bas (refroidissement/chauffage) que le fonctionnement de base. L'idée derrière le mode ultra sensible est la sensation de confort pour le client.
  • Page 153 Configuration ▪ En cas d'opération de refroidissement, la température d'évaporation est autorisée à baisser temporairement jusqu'à 3°C en fonction de la situation. ▪ En cas d'opération de chauffage, la température de condensation est autorisée à augmenter temporairement jusqu'à 49°C en fonction de la situation. ▪...
  • Page 154 Configuration ▪ Lorsque la demande des unités intérieures devient plus modérée, le système passera éventuellement à l'état constant qui est défini par la méthode de fonctionnement ci-dessus. ▪ La condition de démarrage est différente du réglage de confort puissant et rapide.
  • Page 155 Configuration C Valeur cible virtuelle (mode automatique de valeur de température d'évaporation initiale) D Valeur de température d'évaporation requise E Facteur de charge F Température de l'air extérieur Température d'évaporation Rapide Puissant Doux Evolution de la température ambiante: A Température définie de l'unité intérieure B Début de l'opération C Temps de fonctionnement D Doux...
  • Page 156 Configuration D Température théorique E Facteur de charge F Température de l'air extérieur Température de condensation Rapide Puissant Doux Evolution de la température ambiante: A Température définie de l'unité intérieure B Début de l'opération C Temps de fonctionnement D Doux E Rapide F Puissant 21.3 Utilisation de la fonction de détection de fuite...
  • Page 157 Configuration 21.3.2 Détection de fuite manuelle Si la fonction de détection de fuite n'était initialement par requise, mais son activation est voulue à un stade ultérieur, entrez la charge de réfrigérant supplémentaire dans la logique du système. L'exécution de la fonction de détection de fuite une fois sur place peut également être faite avec la procédure suivante.
  • Page 158 Configuration Si la température intérieure est inférieure à 15°C à cause d'une opération de détection de fuite et que la température extérieure est inférieure à 20°C, l'opération de chauffage démarrera pour maintenir le niveau de chauffage confort de base. REMA5+REYA8~20A7Y1B Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur VRV 5 à...
  • Page 159 Liste de contrôle de mise en service générale. En plus des instructions de mise en service figurant dans ce chapitre, une liste de contrôle de mise en service générale est également disponible sur le Daikin Business Portal (authentification exigée). La liste de contrôle de mise en service générale complète les instructions du présent chapitre et elle peut servir de référence et de modèle de rapport durant la mise en...
  • Page 160 Mise en service MISE EN GARDE N'effectuez pas l'opération de test pendant une intervention sur les unités intérieures. Lors de la réalisation de l'opération de test, NON SEULEMENT l'unité extérieure, mais l'unité intérieure connectée fonctionnera également. Travailler sur une unité intérieure pendant l'exécution d'une opération de test est dangereux.
  • Page 161 Mise en service Câblage de mise à la terre Assurez-vous que les câbles de mise à la terre ont été correctement raccordés et que les bornes de terre sont bien serrées. Test d'isolation du circuit d'alimentation principal A l'aide d'un mégatesteur pour 500 V, vérifiez que la résistance d'isolation de 2 MΩ ou plus soit atteinte en appliquant une tension de 500 V CC entre les bornes d'alimentation et la terre.
  • Page 162 Mise en service 22.4 Liste de vérifications pendant la mise en service Pour effectuer un essai de fonctionnement de l'unité BS. Reportez-vous au manuel d'installation de l'unité BS pour plus d'informations. Essai de fonctionnement. Pour effectuer une vérification de la connexion unité BS/intérieure (option). 22.5 A propos du test de fonctionnement REMARQUE Veillez à...
  • Page 163 Mise en service 4 Assurez-vous que la situation (inactive) par défaut existe; voir "21.1.4 Accès au mode 1 ou 2" [  138]. Appuyez sur BS2 pendant 5 secondes minimum. L'unité entame l'opération de test. Résultat: L'opération de test s'effectue automatiquement, l'écran de l'unité extérieure indique "...
  • Page 164 Mise en service INFORMATION Reportez-vous au manuel d'installation de l'unité intérieure pour plus de détails sur les codes de dysfonctionnement des unités intérieures. 22.8 Pour effectuer une vérification de la connexion unité BS/intérieure Ce test optionnel peut être effectué pour confirmer que les connexions de câblage et de tuyauterie entre les unités intérieures et les unités BS correspondent.
  • Page 165 Mise en service Code Description L'unité extérieure est en dehors de la plage de température de –5~43°C pour l'opération de détection de fuite. Une pression trop basse a été notée pendant l'opération de détection de fuite. Refaites une vérification de la connexion unité...
  • Page 166 Remise à l'utilisateur 23 Remise à l'utilisateur Une fois l'essai de fonctionnement terminé, lorsque l'unité fonctionne correctement, veillez à ce que ce qui suit soit clair pour l'utilisateur: ▪ Vérifiez que l'utilisateur dispose de la version imprimée de la documentation et demandez-lui de la conserver pour s'y référer ultérieurement.
  • Page 167 Maintenance et entretien 24 Maintenance et entretien REMARQUE L'entretien DOIT être effectué par un installateur agréé ou un agent technique. Nous recommandons d'effectuer l'entretien au moins une fois par an. Cependant, la législation en vigueur pourrait exiger des intervalles d'entretien plus rapprochés. REMARQUE La législation applicable sur les gaz fluorés à...
  • Page 168 Maintenance et entretien du condensateur dans le circuit principal est inférieure à 50 V CC. Si la tension mesurée est toujours supérieure à 50  V  CC, déchargez les condensateurs de manière sûre en utilisant un stylo de décharge de condensateur dédié pour éviter tout risque d'étincelle.
  • Page 169 Maintenance et entretien 24.3.1 Utilisation du mode de dépression 1 Lorsque l'unité est au repos, réglez l'unité en [2‑21]=1. Résultat: Lorsque c'est confirmé, les vannes d'expansion des unités intérieure et extérieure s'ouvriront entièrement. A ce moment, l'indication de l'écran à segments = et l'interface utilisateur de toutes les unités intérieures indique TEST (opération de test) et...
  • Page 170 Dépannage 25 Dépannage MISE EN GARDE Voir "3 Instructions de sécurité spécifiques de l'installateur" [  14] pour vous assurer que le dépannage est conforme à toutes les normes de sécurité. Dans ce chapitre 25.1 Aperçu: Dépannage ................................170 25.2 Précautions lors du dépannage.............................. 170 25.3 Résolution des problèmes sur la base des codes d'erreur ....................
  • Page 171 Dépannage Une fois que l'anomalie est corrigée, appuyez sur BS3 pour réinitialiser le code de dysfonctionnement et réessayez l'opération. Le code de dysfonctionnement qui est affiché sur l'unité extérieure indiquera un code de dysfonctionnement principal et un code secondaire. Le code secondaire donne des informations détaillées sur le code de dysfonctionnement.
  • Page 172 Dépannage Code Code secondaire Cause Solution SVEO principa Maître Esclave Le capteur R32 de l'une des unités Fuite possible de R32. L'unité BS intérieures a détecté une fuite de fermera les vannes d'arrêt de réfrigérant l'orifice du tuyau de dérivation auquel l'unité...
  • Page 173 Dépannage Code Code secondaire Cause Solution SVEO principa Maître Esclave Dysfonctionnement du capteur Vérifiez la connexion sur la carte R32 d'une des unités intérieures de circuits imprimés ou l'actionneur. Le système continuera à fonctionner, mais l'unité intérieure visée cessera de fonctionner.
  • Page 174 Dépannage Code Code secondaire Cause Solution SVEO principa Maître Esclave Dysfonctionnement basse ▪ Ouvrez les vannes d'arrêt. pression: ▪ Vérifiez quantité ▪ Vanne d'arrêt fermée réfrigérant+rechargez l'unité. ▪ Manque de réfrigérant ▪ Vérifiez l'écran de l'interface utilisateur ou le câblage de ▪...
  • Page 175 Dépannage Code Code secondaire Cause Solution SVEO principa Maître Esclave ▪ Surcharge de réfrigérant ▪ Vérifiez quantité réfrigérant+rechargez l'unité. ▪ Vanne d'arrêt fermée ▪ Ouvrez les vannes d'arrêt. Dysfonctionnement du capteur de Vérifiez la connexion sur la carte température ambiante (R1T) – de circuits imprimés ou carte de circuits imprimés l'actionneur.
  • Page 176 Dépannage Code Code secondaire Cause Solution SVEO principa Maître Esclave Capteur de température de liquide Vérifiez la connexion sur la carte principal (R3T) – carte de circuits de circuits imprimés ou imprimés principale (X30A) l'actionneur. Echangeur de chaleur de sous- Vérifiez la connexion sur la carte refroidissement –...
  • Page 177 Dépannage Code Code secondaire Cause Solution SVEO principa Maître Esclave Unité extérieure de transmission - Vérifiez la connexion. inverseur: problème de transmission INV1 - carte de circuits imprimés principale (X20A, X28A, X40A) Unité extérieure de transmission - Vérifiez la connexion. inverseur: problème de transmission FAN1 - carte de circuits imprimés principale (X20A,...
  • Page 178 Dépannage Code Code secondaire Cause Solution SVEO principa Maître Esclave Erreur de communication de Vérifiez la connexion de l'interface l'unité intérieure utilisateur. Code de dysfonctionnement: Vérifier le câblage Q1/Q2. câblage défectueux vers Q1/Q2 Trop d'unités intérieures Vérifiez la quantité d'unités connectées à...
  • Page 179 Dépannage Code Code secondaire Cause Solution SVEO principa Maître Esclave Dysfonctionnement d'adressage Vérifiez si la quantité d'unités automatique (incohérence) câblées pour la transmission correspond à la quantité d'unités alimentées (grâce au mode de surveillance) ou attendez que l'initialisation se termine. Avertissement de maintenance La ventilation de l'unité...
  • Page 180 Dépannage a Unité extérieure de récupération de chaleur b Sélecteur d'embranchement (BS) c Tuyauterie de réfrigérant d Unité intérieure VRV à expansion directe (DX) e Contrôleur à distance en mode normal f Contrôleur à distance en mode d'alarme uniquement g Contrôleur à distance en mode superviseur (obligatoire dans certaines situations) h iTM (option) Note: Lors de la mise en route du système, le mode de contrôle à...
  • Page 181 Dépannage a Unité extérieure de récupération de chaleur b Sélecteur d'embranchement (BS) c Tuyauterie de réfrigérant d Unité intérieure VRV à expansion directe (DX) e Contrôleur à distance en mode normal f Contrôleur à distance en mode d'alarme uniquement g Contrôleur à distance en mode superviseur (obligatoire dans certaines situations) h iTM (option) i Fuite de réfrigérant j Code d'erreur de l'unité...
  • Page 182 Mise au rebut 26 Mise au rebut REMARQUE NE tentez PAS de démonter le système: le démontage du système et le traitement du réfrigérant, de l'huile et des autres pièces DOIVENT être être conformes à la législation en vigueur. Les unités DOIVENT être traitées dans des établissements spécialisés de réutilisation, de recyclage et de remise en état.
  • Page 183 Données techniques 27 Données techniques ▪ Un sous-ensemble des récentes données techniques est disponible sur le site régional Daikin (accessible au public). ▪ L'ensemble complet des dernières données techniques est disponible sur le Daikin Business Portal (authentification requise). Dans ce chapitre 27.1...
  • Page 184 Données techniques Configurati A+B+C+D Possibilité 1 Possibilité 2 a≥10 mm a≥50 mm — b≥300 mm b≥100 mm c≥10 mm c≥50 mm d≥500 mm d≥500 mm e≥20 mm e≥100 mm f≥600 mm f≥500 mm a≥10 mm a≥50 mm b≥300 mm b≥100 mm c≥10 mm c≥50 mm d≥500 mm d≥500 mm e≥20 mm e≥100 mm a≥10 mm a≥50 mm — b≥500 mm b≥500 mm c≥10 mm c≥50 mm d≥500 mm d≥500 mm e≥20 mm e≥100 mm...
  • Page 185 Données techniques INFORMATION Pour plus de spécifications, reportez-vous aux données techniques. 27.2 Schéma de tuyauterie: unité extérieure Schéma de tuyauterie: 5~12 HP R16T R11T R13T S1NPH S1PH R21T R15T S1NPL Y11S R12T R10T Y10S 3D138283 a Vanne d'arrêt (liquide) b Orifice de service c Vanne d'arrêt (tuyau haute/basse pression) d Vanne d'arrêt (gaz) e Orifice de charge...
  • Page 186 Données techniques Schéma de tuyauterie: 14~20 HP R11T R13T S1NPH S1PH R21T R15T S1NPL Y11S R12T R10T 3D138283 Y10S a Vanne d'arrêt (liquide) b Orifice de service c Vanne d'arrêt (tuyau haute/basse pression) d Vanne d'arrêt (gaz) e Orifice de charge REMA5+REYA8~20A7Y1B Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur VRV 5 à...
  • Page 187 Données techniques Orifice de charge / orifice de service Vanne d'arrêt Filtre Clapet anti-retour Soupape de décharge de pression Thermistance Electrovanne Dissipateur thermique (PCB) Tube capillaire Soupape de détente Vanne à 4 voies Ventilateur Pressostat de haute pression *PL: capteur basse pression *PH: capteur haute pression Séparateur d'huile Accumulateur...
  • Page 188 Données techniques 27.3 Schéma de câblage: Unité extérieure Reportez-vous à l'étiquette de schéma de câblage apposée sur l'unité. La liste des abréviations utilisée se trouve ci-dessous: INFORMATION Le schéma de câblage sur l'unité extérieure concerne uniquement l'unité extérieure. Pour l'unité intérieure ou les composants électriques en option, reportez-vous au schéma de câblage de l'unité...
  • Page 189 Données techniques Légende pour le schéma de câblage Carte de circuits imprimés (principale) Carte à circuits imprimés (filtre antiparasite) Carte de circuits imprimés (inverseur) Carte de circuits imprimés (ventilateur) A5P (uniquement Carte de circuits imprimés (ventilateur) 14~20 HP) A6P (uniquement Carte de circuits imprimés (sous-refroidissement) 14~20 HP) BS1~BS3 (A1P)
  • Page 190 Données techniques R11T Thermistance (échangeur de chaleur, dégivrage) R12T Thermistance (compresseur d'aspiration) R13T Thermistance (gaz récepteur) R15T Thermistance (M1C corps) R16T (uniquement Thermistance (injection de gaz) 5~12 HP) R21T Thermistance (décharge M1C) S1NPH Capteur haute pression S1NPL Capteur basse pression S1PH Pressostat de haute pression SEG1~SEG3 (A1P)
  • Page 191 Les équipements fabriqués ou approuvés par Daikin qui peuvent être combinés avec le produit conformément aux instructions de la documentation d'accompagnement. Équipement non fourni Les équipements NON fabriqués par Daikin qui peuvent être combinés avec le produit conformément aux instructions de la documentation d'accompagnement. REMA5+REYA8~20A7Y1B Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur...
  • Page 192 4P687640-1 2022.07 Verantwortung für Energie und Umwelt...