Publicité

Liens rapides

Four encastrable
HB934GA.1
fr
Manuel d'utilisation et notice d'installation
Register your product on My Siemens and discover exclusive ser-
vices and offers.
siemens-home.bsh-group.com/welcome
The future moving in.
Siemens Home Appliances

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Siemens HB934GA.1

  • Page 1 Four encastrable HB934GA.1 Manuel d'utilisation et notice d'installation Register your product on My Siemens and discover exclusive ser- vices and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
  • Page 2: Table Des Matières

    fr Sécurité Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières INSTRUCTIONS DE MONTAGE ......   36 27.1 Consignes générales de montage ....   37 MANUEL D'UTILISATION Sécurité..............   2 1 Sécurité Prévention des dégâts matériels ......   5 Respectez les consignes de sécurité...
  • Page 3 Sécurité fr Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer Les enfants ne doivent en aucun cas s’occu- dans un compartiment de cuisson chaud. La per du nettoyage et de la maintenance utilisa- teur, sauf s’ils sont âgés de 15 ans et plus et porte de l'appareil peut s'ouvrir violemment. Des vapeurs chaudes et des flammes agissent sous surveillance.
  • Page 4 fr Sécurité Les charnières de la porte de l'appareil Un appareil endommagé ou un cordon d’ali- bougent à l'ouverture et à la fermeture de la mentation secteur endommagé est dange- porte et vous pouvez vous pincer. reux. ▶ Ne jamais mettre les doigts dans la zone ▶...
  • Page 5: Prévention Des Dégâts Matériels

    Prévention des dégâts matériels fr 2  Prévention des dégâts matériels Le refroidissement avec la porte de l'appareil ouverte 2.1 De manière générale endommage avec le temps les façades de meubles ATTENTION ! adjacents. Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans le Après un mode de fonctionnement à haute tempéra- ▶...
  • Page 6: Description De L'appareil

    fr Description de l'appareil Ouvrez le moins possible la porte de l'appareil pen- Laissez décongeler les plats surgelés avant de les dant son fonctionnement. préparer. ¡ La température du compartiment de cuisson est ¡ Vous économisez ainsi l'énergie nécessaire pour maintenue et l'appareil n'a pas besoin de chauffer. décongeler les plats.
  • Page 7 Description de l'appareil fr Zone de réglage Vous pouvez retirer les supports, par exemple pour les laver. La zone de réglage est représentée dans les vignettes. → "Supports", Page 26 Les vignettes vous indiquent les options de sélection actuelles et les réglages déjà effectués. Pour sélection- ner une fonction, appuyez sur la vignette correspon- dante.
  • Page 8: Modes De Fonctionnement

    fr Modes de fonctionnement 5  Modes de fonctionnement Vous trouverez ici un aperçu des modes de fonctionne- Mode de Utilisation ment et des fonctions principales de votre appareil. fonctionne- Conseil : Selon le type d'appareil, des fonctions sup- ment plémentaires ou plus étendues sont à votre disposition Nettoyage Sélectionner la fonction de nettoyage dans l'appli Home Connect.
  • Page 9: Accessoires

    Accessoires fr Sym- Mode de cuisson Plage de tem- Utilisation et mode de fonctionnement bole pérature Fonctions supplémentaires possibles Gril, petite surface Positions gril : Faire griller de petites quantités, comme un steak, des saucisses 1 = faible ou des toasts. Gratiner de petites quantités. 2 = moyenne La surface centrale sous la résistance chauffage du gril est 3 = forte...
  • Page 10 fr Accessoires Accessoires Utilisation Grille ¡ Moules à gâteau ¡ Plats à gratin ¡ Récipients ¡ Viande, par ex. rôtis ou pièces à griller ¡ Plats surgelés Lèchefrite ¡ Gâteaux moelleux ¡ Pâtisseries ¡ Pain ¡ Gros rôtis ¡ Plats surgelés ¡...
  • Page 11: Avant La Première Utilisation

    Internet ou dans nos brochures : Introduisez la lèchefrite entre les deux barres de gui- siemens-home.bsh-group.com dage d'un niveau d'enfournement. Ce faisant, la Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de grille se trouve au-dessus de la barre de guidage l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre...
  • Page 12: Utilisation

    fr Utilisation 8  Utilisation Si nécessaire, vous pouvez effectuer d'autres 8.1 Allumer l’appareil réglages : Allumez l‘appareil avec ​ ⁠ . ▶ – → "Préchauffage rapide", Page 13 a Un menu apparaît. – → "Fonctions de temps", Page 13 Démarrez le fonctionnement à l'aide de ​ ⁠ . 8.2 Éteindre l’appareil a L'appareil commence à...
  • Page 13: Préchauffage Rapide

    Préchauffage rapide fr Ainsi, la lumière du compartiment de cuisson reste Réglez l'heure à laquelle le fonctionnement doit s'ar- toujours éteinte pendant le fonctionnement et rêter avec "Fin". lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil. → "Régler la fin", Page 14 Modifiez le réglage de base « Affichage de veille » → "Fonctions de temps", Page 13 sur « Arrêt ».
  • Page 14 fr Fonctions de temps Régler la fin a Un signal retentit lorsque la durée est écoulée. Un message apparaît pour indiquer que le fonctionne- Pour obtenir un bon résultat de cuisson, modifiez uni- ment est terminé. quement l'heure réglée avant le démarrage du fonction- Lorsque la durée est écoulée : nement et avant que la durée ne s'écoule.
  • Page 15: Plats

    Plats fr 11  Plats Grâce au mode de fonctionnement "Plats", votre appa- Afin d'obtenir un résultat de cuisson optimal, vous de- reil vous aide à préparer différents mets et sélectionne vez régler le poids, l'épaisseur ou le niveau de cuisson. automatiquement les réglages optimaux. Vous pouvez uniquement effectuer ces réglages dans les plages prévues.
  • Page 16: Sécurité Enfants

    fr Sécurité enfants 12.2 Sélectionner des favoris Remarque : Respectez les indications des différents modes de Si vous avez enregistré des favoris, vous pouvez les fonctionnement : sélectionner pour définir le fonctionnement. Appuyez sur "Favoris". 12.3 Modifier des favoris Appuyez sur le favori souhaité. Vous pouvez modifier, trier ou supprimer vos favoris Vous pouvez si besoin modifier les réglages.
  • Page 17: Home Connect

    Home Connect  fr Personnalisa- Sélection Réglages Sélection tion usine Logo de la ¡ Afficher Réglages ¡ Restaurer marque usine ¡ Ne pas afficher Infos sur l'ap- Infos sur l'appareil Fonctionne- ¡ Menu principal pareil ment après la ¡ Modes de cuisson mise en ser- ¡...
  • Page 18 fr Home Connect 15.2 Réglages Home Connect Dans les réglages de base de votre appareil, vous pouvez ajuster les réglages et les paramètres réseau pour Home Connect. Les réglages qui s’affichent dépendent de la configuration de Home Connect et de la connexion de l’appareil au ré- seau domestique.
  • Page 19: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien fr ¡ L'installation dure quelques minutes. Pendant l'ins- ¡ Certificat de sécurité du module de communication tallation, vous ne pouvez pas utiliser votre appareil. Wi-Fi (pour la protection des informations de la connexion). ¡ La version actuelle du logiciel et du matériel de 15.5 Diagnostic à...
  • Page 20 fr Nettoyage et entretien Façade de l'appareil Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Acier inox ¡ Produit de nettoyage Afin d'éviter la corrosion, éliminez immédiatement les taches de cal- chaud caire, de graisse, d'amidon et de protéines des surfaces en acier in- ¡...
  • Page 21 Nettoyage et entretien fr Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Supports ¡ Produit de nettoyage En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez chaud une brosse ou une éponge spirale inox. Remarque : Décrochez les supports pour un nettoyage en profon- deur.
  • Page 22: Aide Au Nettoyage Humidclean

    fr Aide au nettoyage "humidClean" 17  Aide au nettoyage "humidClean" La fonction d'aide au nettoyage "humidClean" ​ ⁠ est Confirmez l'indication. une alternative rapide pour nettoyer le compartiment de a L'aide au nettoyage démarre et la durée s'écoule. cuisson de temps en temps. L'aide au nettoyage ramol- a Un signal retentit lorsque l'aide au nettoyage est ter- lit les salissures en faisant évaporer le produit de net- minée.
  • Page 23: Porte De L'appareil

    Porte de l'appareil fr 19  Porte de l'appareil Vous pouvez démonter la porte de l'appareil pour la Fermez la porte de l'appareil jusqu'en butée  ​ ⁠ . Sai- nettoyer soigneusement. sissez la porte de l'appareil à l'aide des deux mains à gauche et à droite et tirez-la vers le haut  ​ ⁠ . 19.1 Décrocher la porte de l'appareil AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Certaines pièces situées à...
  • Page 24 fr Porte de l'appareil Si nécessaire, vous pouvez enlever la baguette de 19.3 Démonter les vitres de la porte condensation pour le nettoyage. Ouvrez la porte de l’appareil. AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! ‒ Rabattez la baguette de condensation vers le Les charnières de la porte de l'appareil bougent à l'ou- ‒...
  • Page 25 Porte de l'appareil fr Faites glisser la vitre intermédiaire dans les fixations Appuyez sur la vitre intérieure en haut jusqu'à ce de gauche et de droite ​ ⁠ . qu'elle se trouve dans les fixations de gauche et de droite ​ ⁠ . Appuyez sur la vitre intermédiaire en haut jusqu'à...
  • Page 26: Supports

    fr Supports 20  Supports Pour nettoyer soigneusement les supports et le com- 20.3 Décrocher le rail télescopique partiment de cuisson ou pour changer les supports, vous pouvez décrocher ceux-ci. AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! Les supports deviennent très chauds 20.1 Décrocher les supports Ne touchez jamais les supports chauds. ▶...
  • Page 27 Supports fr Tirez le rail vers l'avant. Guidez le rail dans le sens de la longueur vers les barres de guidage à l'arrière et poussez les deux supports à chaque fois sur la barre inférieure. Sai- sissez la barre verticale avec le support arrière ​...
  • Page 28: Dépannage

    fr Dépannage 21  Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! de votre appareil. Lisez les renseignements de dépan- Les réparations non conformes sont dangereuses. nage avant de contacter le service consommateurs. Seul un personnel dûment qualifié peut entre- ▶...
  • Page 29 La prochaine fois, réglez des valeurs plus ou moins élevées. ▶ Conseil : Vous trouverez d'autres indications sur la préparation et les valeurs de réglage appropriées dans l'appli Home Connect ou sur notre page d'accueil siemens-home.bsh- group.com . Pour éviter tout endommagement, placez un tor- 21.2 Remplacer la lampe du four...
  • Page 30: Mise Au Rebut

    fr Mise au rebut 22  Mise au rebut 22.1 Mettre au rebut un appareil usagé Cet appareil est marqué selon la di- rective européenne 2012/19/UE rela- La destruction dans le respect de l’environnement per- tive aux appareils électriques et élec- met de récupérer de précieuses matières premières. troniques usagés (waste electrical Débrancher la fiche du cordon d’alimentation sec- and electronic equipment - WEEE).
  • Page 31: Déclaration De Conformité

    Bande de 5 GHz (5150–5350 MHz + 5470– autres dispositions adaptées de la directive 2014/53/ 5725 MHz) : max. 100 mW Vous trouverez une déclaration de conformité RED dé- taillée sur Internet à l’adresse siemens-home.bsh- group.com sur la page de votre appareil dans les do- cuments supplémentaires. UK (NI) WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz : uniquement destiné...
  • Page 32 fr Comment faire Cuisson dans un récipient fermé Cuisson sur plusieurs niveaux Hauteur ¡ Utilisez un couvercle approprié, bien fermé. 2 niveaux ¡ Pour de la viande, l'espace entre le rôti et le cou- ¡ 2 grilles avec moules dessus vercle doit être d'au moins 3 cm. Le volume de la viande peut augmenter.
  • Page 33 Comment faire fr 26.5 Sélection des mets Recommandations de réglage pour de nombreux mets triés par catégories de mets. Recommandations de réglage pour différents plats Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Durée en min. pients cuisson °C/position gril → Page 8 Quatre-quarts, fin Moule en couronne ​...
  • Page 34 fr Comment faire Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Durée en min. pients cuisson °C/position gril → Page 8 Gratin de pommes de terre, in- Plat à gratin ​ ⁠ 150-170 60-80 grédients crus, 4 cm d'épaisseur Poulet, 1,3 kg, non farci Récipient ouvert ​...
  • Page 35 Comment faire fr Pour maintenir une température homogène dans le 26.6 Modes de préparation spéciaux et compartiment de cuisson, gardez la porte du com- autres applications partiment de cuisson fermée pendant la cuisson Informations et recommandations sur les modes de basse température. préparation spéciaux et autres applications, par Conseils pour la cuisson basse température exemple la cuisson basse température.
  • Page 36: Instructions De Montage

    fr Instructions de montage ¡ Pour la cuisson, réglez d'abord la plus faible des Deuxième grille : hauteur 1 températures indiquées. ¡ Hauteurs d'enfournement lors de la cuisson de pâ- ¡ Les pâtisseries sur plaque à pâtisserie ou en tisseries sur 3 niveaux : moules enfournées simultanément ne doivent pas –...
  • Page 37: Consignes Générales De Montage

    Instructions de montage fr  27.1 Consignes générales de montage Respectez ces consignes avant de commen- cer l'installation de l'appareil. ¡ Seule une installation effectuée selon la présente notice de montage garantit une ¡ Portez des gants de protection pour éviter utilisation en toute sécurité. L'installateur de vous blesser en vous coupant.
  • Page 38 fr Instructions de montage ¡ Pour la ventilation de l'appareil, le plancher intermé- 27.3 Installation sous un plan de travail diaire doit présenter une découpe de ventilation. Observez les dimensions d'installation et les instruc- ¡ Le plan de travail doit être fixé sur le meuble d'en- tions d'installation lors de l'installation sous un plan de castrement.
  • Page 39 Instructions de montage fr ¡ Il est important de veiller à ce que l'échange d'air 27.5 Installation dans un meuble haut soit garanti comme indiqué dans le croquis. Observer les dimensions d'installation et les instruc- tions d'installation lors de l'installation dans le meuble haut.
  • Page 40 fr Instructions de montage ¡ Si l'afficheur de l'appareil reste sombre, cela signifie Vissez fermement l'appareil. qu'il est mal raccordé. Débrancher l'appareil du sec- teur, vérifier le branchement. Raccorder électriquement l'appareil avec une fiche de contact de sécurité Remarque : L'appareil doit uniquement être raccordé à une prise de courant de sécurité...
  • Page 44 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY siemens-home.bsh-group.com Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH sous la licence de marque de Siemens AG *9001646701* 9001646701 (020726)

Table des Matières