Publicité

Liens rapides

Four encastrable
HB974GL.1
fr
Manuel d'utilisation et notice d'installation
Register your product on My Siemens and discover exclusive ser-
vices and offers.
siemens-home.bsh-group.com/welcome
The future moving in.
Siemens Home Appliances

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Siemens HB974GL.1

  • Page 1 Four encastrable HB974GL.1 Manuel d'utilisation et notice d'installation Register your product on My Siemens and discover exclusive ser- vices and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
  • Page 2: Table Des Matières

    fr Sécurité Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières INSTRUCTIONS DE MONTAGE ......   39 28.1 Consignes générales de montage ....   39 MANUEL D'UTILISATION 1 Sécurité Sécurité..............   2 Prévention des dégâts matériels ......   5 Respectez les consignes de sécurité...
  • Page 3 Sécurité fr Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer Les enfants ne doivent en aucun cas s’occu- dans un compartiment de cuisson chaud. La per du nettoyage et de la maintenance utilisa- teur, sauf s’ils sont âgés de 15 ans et plus et porte de l'appareil peut s'ouvrir violemment. Des vapeurs chaudes et des flammes agissent sous surveillance.
  • Page 4 fr Sécurité Les charnières de la porte de l'appareil Un appareil endommagé ou un cordon d’ali- bougent à l'ouverture et à la fermeture de la mentation secteur endommagé est dange- porte et vous pouvez vous pincer. reux. ▶ Ne jamais mettre les doigts dans la zone ▶...
  • Page 5: Prévention Des Dégâts Matériels

    Prévention des dégâts matériels fr 1.6 Fonction de nettoyage AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice grave pour la santé ! AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! L'appareil devient très chaud lors de la fonc- Le jus de cuisson, la graisse et les restes de tion de nettoyage. Le revêtement anti-adhé- nourriture épars peuvent s'enflammer au rent des plaques et des moules est détruit et cours de la fonction de nettoyage.
  • Page 6: Protection De L'environnement Et Économies D'énergie

    fr Protection de l'environnement et économies d'énergie Si vous placez des objets sur le fond du compartiment Le jus de fruits qui goutte de la plaque laisse des de cuisson au-delà de 50 °C, cela risque de provoquer taches définitives. une accumulation de chaleur. Les temps de cuisson ne Ne pas garnir trop la plaque à...
  • Page 7: Description De L'appareil

    Description de l'appareil fr Remarque : Éteignez l'écran dans les réglages de base L'appareil consomme : → Page 17. ¡ max. 2 W en veille avec maintien de la connexion ¡ Vous économisez de l'énergie lorsque l'écran est au réseau éteint. ¡ max. 1 W en mode non connecté avec l'écran allu- mé...
  • Page 8: Modes De Fonctionnement

    fr Modes de fonctionnement Vous pouvez retirer les supports, par exemple pour les Symboles possibles dans les vignettes laver. Symbole Signification → "Supports", Page 28 Parcourir la vignette pour voir tous les contenus. Réduire ou augmenter la valeur de ré- glage. Réinitialiser la valeur de réglage. Fermer la vignette.
  • Page 9 Modes de fonctionnement fr Mode de Utilisation Mode de Utilisation fonctionne- fonctionne- ment ment Plats Utiliser uniquement des réglages re- Favoris Utiliser vos propres réglages enregis- commandés et programmés pour diffé- trés. rents mets. → "Favoris", Page 17 → "Plats", Page 16 Home Connecter et commander le four à dis- Nettoyage Sélectionner la fonction de nettoyage Connect...
  • Page 10: Accessoires

    fr Accessoires Sym- Mode de cuisson Plage de tem- Utilisation et mode de fonctionnement bole pérature Fonctions supplémentaires possibles Chaleur tournante 30 – 275 °C Pour cuire doucement les mets sélectionnés sur un niveau sans douce les préchauffer. Le ventilateur répartit uniformément dans le compartiment de cuisson la chaleur de la résistance circulaire située dans la paroi arrière.
  • Page 11 Accessoires fr Accessoires Utilisation Grille ¡ Moules à gâteau ¡ Plats à gratin ¡ Récipients ¡ Viande, par ex. rôtis ou pièces à griller ¡ Plats surgelés Lèchefrite ¡ Gâteaux moelleux ¡ Pâtisseries ¡ Pain ¡ Gros rôtis ¡ Plats surgelés ¡...
  • Page 12: Avant La Première Utilisation

    Internet ou dans nos brochures : Introduisez la lèchefrite entre les deux barres de gui- siemens-home.bsh-group.com dage d'un niveau d'enfournement. Ce faisant, la Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de grille se trouve au-dessus de la barre de guidage l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre...
  • Page 13: Utilisation

    Utilisation fr 8  Utilisation Si nécessaire, vous pouvez effectuer d'autres 8.1 Allumer l’appareil réglages : Allumez l‘appareil avec ​ ⁠ . ▶ – → "Préchauffage rapide", Page 14 a Un menu apparaît. – → "Fonctions de temps", Page 14 Démarrez le fonctionnement à l'aide de ​ ⁠ . 8.2 Éteindre l’appareil a L'appareil commence à...
  • Page 14: Préchauffage Rapide

    fr Préchauffage rapide Ainsi, la lumière du compartiment de cuisson reste Réglez l'heure à laquelle le fonctionnement doit s'ar- toujours éteinte pendant le fonctionnement et rêter avec "Fin". lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil. → "Régler la fin", Page 15 Modifiez le réglage de base « Affichage de veille » → "Fonctions de temps", Page 14 sur « Arrêt ».
  • Page 15 Fonctions de temps fr Régler la fin a Un signal retentit lorsque la durée est écoulée. Un message apparaît pour indiquer que le fonctionne- Pour obtenir un bon résultat de cuisson, modifiez uni- ment est terminé. quement l'heure réglée avant le démarrage du fonction- Lorsque la durée est écoulée : nement et avant que la durée ne s'écoule.
  • Page 16: Plats

    fr Plats 11  Plats Grâce au mode de fonctionnement "Plats", votre appa- ¡ Scones reil vous aide à préparer différents mets et sélectionne ¡ Petits pains ou baguettes précuits automatiquement les réglages optimaux. ¡ Gratin salé, frais, ingrédients cuits ¡ Gratin de pommes de terre, ingrédients crus, 4 cm d'épaisseur 11.1 Récipient pour les plats ¡...
  • Page 17: Favoris

    Favoris fr a Un signal retentit lorsque le plat est prêt. L'appareil 11.5 Fonction de coupure automatique cesse de chauffer. La fonction de coupure automatique ​ ⁠ pour les plats Lorsque la durée est écoulée : vous permet de cuire et de rôtir en toute tranquillité. Si nécessaire, vous pouvez effectuer d'autres ré- ‒...
  • Page 18: Home Connect

    fr Home Connect Écran Sélection Personnalisa- Sélection tion Luminosité ¡ Niveaux 1, 2, 3, 4 et 5 Fonctionne- ¡ Menu principal Affichage de ¡ Marche, temps limité ment après la ¡ Modes de cuisson veille ¡ Arrêt mise en ser- ¡ Plats Heure ¡...
  • Page 19 Home Connect  fr Téléchargez l'appli Home Connect. Remarques ¡ Suivez les consignes de sécurité de la présente no- tice d’utilisation et assurez-vous qu’elles sont égale- ment respectées si vous utilisez l’appareil via l’appli Home Connect. → "Sécurité", Page 2 ¡ Les commandes directement effectuées sur l’appa- reil sont toujours prioritaires.
  • Page 20 fr Home Connect votre réseau domestique WLAN (WiFi). L'application 15.3 Utilisez l'appareil avec l'appli Home Connect vous en informe dès que l'installation Home Connect est réussie. L'appli Home Connect vous permet de régler et de dé- Remarques marrer l'appareil à distance. ¡ Pendant le téléchargement, vous pouvez continuer d’utiliser votre appareil.
  • Page 21: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien fr 16  Nettoyage et entretien N'utilisez pas de tampon abrasif ni d'éponge en Pour que votre appareil reste longtemps opérationnel, ▶ laine d'acier. nettoyez-le et entretenez-le avec soin. N'utilisez pas de nettoyant spécial pour le nettoyage ▶ à chaud. 16.1 Produits de nettoyage Du produit de nettoyage pour four dans le comparti- ment de cuisson chaud endommage l'émail.
  • Page 22 fr Nettoyage et entretien Compartiment de cuisson Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Surfaces ¡ Produit de nettoyage En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez émaillées chaud une brosse ou une éponge spirale inox. ¡ Eau vinaigrée Pour sécher le compartiment de cuisson après le nettoyage, laissez la porte de l'appareil ouverte.
  • Page 23: Fonction De Nettoyage Pyrolyse Active-Clean

    Fonction de nettoyage "Pyrolyse activeClean" fr 17  Fonction de nettoyage "Pyrolyse activeClean" La fonction de nettoyage "Pyrolyse activeClean" ​ ⁠ net- 17.2 Régler la fonction de nettoyage toie le compartiment de cuisson presque automatique- Aérez la cuisine tant que la fonction de nettoyage est ment.
  • Page 24: Aide Au Nettoyage Humidclean

    fr Aide au nettoyage "humidClean" → "Remettre en service l'appareil après la fonction Pendant le nettoyage, des colorations peuvent ap- paraître sur les rails télescopiques. Ces décolora- de nettoyage", Page 24. tions ne compromettent pas le fonctionnement de Interrompre la fonction de nettoyage l'appareil.
  • Page 25: Sécher

    Sécher fr 19  Sécher Pour utiliser la fonction "Sécher" réglez "Sécher". ATTENTION ! ‒ L'eau qui se trouve sur le fond du compartiment de Régler le séchage cuisson lors du fonctionnement de l'appareil à des tem- Condition : → "Sécher le compartiment de cuisson", pératures supérieures à 120 °C endommage l'émail. Page 25 Ne faites pas fonctionner l'appareil lorsque de l'eau ▶...
  • Page 26 fr Porte de l'appareil Fermez la porte de l'appareil jusqu'en butée ​ ⁠ . Sai- Rabattez le levier de verrouillage des charnières de sissez la porte de l'appareil à gauche et à droite à gauche et de droite. l'aide des deux mains et tirez-la vers le haut  ​ ⁠ . a Les leviers de verrouillage sont refermés.
  • Page 27 Porte de l'appareil fr Poussez les deux capuchons coulissants vers le promettent pas le fonctionnement de l'appareil. Les haut dans le sens de la flèche ​ ⁠ . décolorations peuvent être éliminées avec un pro- duit nettoyant pour inox. Séchez les vitres de la porte et remettez-les en place.
  • Page 28: Supports

    fr Supports Rabattez la barre métallique à gauche et à droite ​ ⁠ . Appuyez sur la partie supérieure de la vitre intérieure  ​ ⁠ . Poussez les capuchons coulissants ​ ⁠ dans le sens de la flèche vers le bas. Remarque : L'inscription « Pyro »...
  • Page 29 Supports fr Insérez le support au milieu dans la prise arrière ​ ⁠ Maintenez enfoncé PUSH ​ ⁠ et faites pivoter le rail jusqu'à ce qu'il repose contre la paroi du comparti- vers l'extérieur ​ ⁠ , jusqu'à ce que le support avant ​...
  • Page 30: Dépannage

    fr Dépannage Insérez le rail coulissant avec le support arrière ​ ⁠ Maintenez enfoncé PUSH ​ ⁠ et faites pivoter le rail par le bas derrière les deux barres de guidage du télescopique vers l'intérieur ​ ⁠ , jusqu'à ce que le niveau d'enfournement souhaité...
  • Page 31 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage L'appareil ne fonc- Défaut électronique tionne pas. Débranchez brièvement l'appareil du réseau électrique en coupant le fusible. Réinitialisez les réglages de base aux réglages d'usine. → "Réglages de base", Page 17 "Sprache L’alimentation électrique est tombée en panne. Deutsch"...
  • Page 32: Mise Au Rebut

    La prochaine fois, réglez des valeurs plus ou moins élevées. ▶ Conseil : Vous trouverez d'autres indications sur la préparation et les valeurs de réglage appropriées dans l'appli Home Connect ou sur notre page d'accueil siemens-home.bsh- group.com . Pour éviter tout endommagement, placez un tor- 22.2 Remplacer la lampe du four...
  • Page 33: Service Après-Vente

    Bande de 5 GHz (5150–5350 MHz + 5470– autres dispositions adaptées de la directive 2014/53/ 5725 MHz) : max. 100 mW Vous trouverez une déclaration de conformité RED dé- taillée sur Internet à l’adresse siemens-home.bsh- group.com sur la page de votre appareil dans les do- cuments supplémentaires. UK (NI) WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz : uniquement destiné...
  • Page 34: Comment Faire

    fr Comment faire WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz : uniquement destiné à un usage intérieur. 27  Comment faire Vous trouverez ici les bons réglages, ainsi que les ac- Cuisson sur plusieurs niveaux Hauteur cessoires et récipients les plus adaptés pour vos diffé- 2 niveaux rents plats.
  • Page 35 Comment faire fr ¡ Respectez les indications du fabricant du récipient ¡ Grillez des morceaux à griller d'épaisseur et de de cuisson. poids similaires. Ils doreront ainsi de manière uni- forme et resteront bien juteux. Cuisson dans un récipient ouvert ¡ Posez les morceaux à griller directement sur la ¡...
  • Page 36 fr Comment faire Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Durée en min. pients cuisson °C/position gril → Page 9 Tarte en pâte sablée avec garni- Lèchefrite ​ ⁠ 160-180 55-95 ture fondante Gâteau à la levure avec garniture Lèchefrite ​ ⁠ 180-190 30-55 fondante Biscuit roulé...
  • Page 37 Comment faire fr Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Durée en min. pients cuisson °C/position gril → Page 9 Rosbif, à point, 1,5 kg Grille ​ ⁠ 200-220 60-70 Lèchefrite Hamburger, 3-4 cm d'épaisseur Grille ​ ⁠ 25-30 Gigot d'agneau désossé, à point, Récipient ouvert ​...
  • Page 38 fr Comment faire Problème Conseil Problème Conseil Vous voulez faire ¡ Posez le magret de canard Vous voulez servir ¡ Réchauffez les assiettes de cuire un magret de à froid dans une poêle. votre viande cuite à service. canard à basse tem- ¡...
  • Page 39: Instructions De Montage

    Instructions de montage fr Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Durée en min. pients cuisson °C → Page 9 Biscuiterie dressée, 2 niveaux Lèchefrite ​ ⁠ 140-150 25-35 Plaque à pâtisserie Biscuiterie dressée, 3 niveaux 5+3+1 ​ ⁠ 130-140 35-55 Plaque à pâtisserie Lèchefrite Petits gâteaux Plaque à...
  • Page 40 fr Instructions de montage conforme aux exigences de sécurité natio- ¡ Avant la mise en service, retirez le matériau nales en vigueur. d'emballage et les films adhésifs du com- ▶ Si le cordon d’alimentation secteur est trop partiment de cuisson et sur la porte. court, contactez le service après-vente.
  • Page 41 Instructions de montage fr 28.4 Installation sous une table de cuisson Si l'appareil est encastré sous une table de cuisson, En raison de la distance minimale nécessaire ​ ⁠ l'épais- les dimensions minimales doivent être respectées, y seur minimale du plan de travail qui en découle est ​...
  • Page 42 fr Instructions de montage ¡ Il est important de veiller à ce que l'échange d'air ¡ Si l'afficheur de l'appareil reste sombre, cela signifie soit garanti comme indiqué dans le croquis. qu'il est mal raccordé. Débrancher l'appareil du sec- teur, vérifier le branchement. Raccorder électriquement l'appareil avec une fiche de contact de sécurité...
  • Page 43 Instructions de montage fr Vissez fermement l'appareil. Pour les cuisines sans poignée avec poignée verti- cale : Fixez une pièce d'obturation appropriée ​ ⁠ pour ‒ couvrir les éventuels bords tranchants et garantir une installation sûre. Pré-percer les profilés en aluminium pour réaliser ‒...
  • Page 44 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY siemens-home.bsh-group.com Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH sous la licence de marque de Siemens AG *9001646705* 9001646705 (020908)

Table des Matières