Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Sèche-linge
Manuel de l'utilisatieur
DPU 7380 X
FR DE
2960310683_FR/280116.0910

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Beko DPU 7380 X

  • Page 1 Sèche-linge Manuel de l'utilisatieur DPU 7380 X FR DE 2960310683_FR/280116.0910...
  • Page 2 Veuillez d’abord lire ce manuel! Chère cliente, cher client, Nous espérons que vous obtiendrez les meilleurs résultat de cet appareil produit dans des entreprises de pointe et testé par une procédure de contrôle de qualité stricte. Veuillez donc lire le manuel de l'utilisateur en entier avant d'utiliser l'appareil et le conserver pour le consulter à l'avenir.
  • Page 3 Consignes importantes en matière de sécurité et d'environnement Cette section comprend des consignes de sécurité qui aideront à vous protéger contre les blessures corporelles ou à éviter des dégâts matériels. Le non respect de ces consignes annulera toute garantie. 1.1 Exigences générales en matière de sécurité •...
  • Page 4 1.1.1 Sécurité électrique Respectez les consignes de sécurité électriques lorsque vous effectuez le raccordement électrique pendant l'installation. • Branchez le sèche-linge à une prise équipée d’une mise à la terre protégée par un fusible à la valeur indiquée sur la plaque signalétique. Assurez-vous que toute installation de mise à...
  • Page 5 1.1.2 Sécurité du produit Points à prendre en considération pour les risques d'incendie : Le linge ou les articles spécifiés ci-dessous ne doivent pas être séchés dans le sèche-linge compte tenu des risques d'incendie. • Linge non lavé • Les articles tachés avec de l'huiles, de l'acétone, de l'alcool, de l'essence, du kérosène, de détachants, de térébenthine, de paraffine ou de détachants pour paraffine, doivent être lavés à...
  • Page 6 • Vous devez aménager une ventilation suffisante pour éviter l'accumulation des gaz s'échappant d'appareils à combustion d'essence ou d'autres types de carburants. Cela comprend également les flammes nues pouvant être générées suite à l'effet de retour de flamme. La lingerie contenant des armatures métalliques ne doit pas être placée dans le sèche-linge.
  • Page 7 1.2 Montage sur un lave-linge • Un dispositif de fixation doit être utilisé entre les deux machines pour pouvoir utiliser le sèche-linge sur un lave-linge. Faites installer le dispositif de montage par l'agent du service autorisé. • Le poids total de la machine à laver et du sèche-linge en chargement plein quand ils sont placés l'un sur l'autre atteint environ 180 kilos.
  • Page 8 1.3 Utilisation prévue • Le sèche-linge a été conçu pour un usage domestique. Par conséquent, il n'est pas approprié pour une utilisation commerciale et ne doit pas être utilisé en dehors de son utilisation prévue. • Utilisez le sèche-linge uniquement pour sécher du linge qui porte une étiquette autorisant cette opération.
  • Page 9 Ramenez-les dans des points de collecte de matériaux d'emballage désignés par les autorités locales. S’il vous plaît visitez le site Web suivant pour obtenir plus d’informations sur le produit. http://www.beko.com Sèche-linge / Manuel de l’utilisatieur 9 / FR...
  • Page 10 1.8 Caractéristiques techniques Hauteur (Minimale / Maximale) 84,6 cm / 86,6 cm* Largeur 59,5 cm Profondeur 59,8 cm Capacité (max.) 7 kg** Poids net (utilisation de la porte avant en 51,5 kg plastique) Poids net (utilisation de la porte avant en 53,5 kg verre) Tension...
  • Page 11 Installation Consultez votre agent de service agréé le plus proche • Maintenez au moins 1,5 cm d’écart avec les bords pour l’installation de votre produit. Pour mettre l’appareil des autres meubles. en état de marche, assurez-vous que l’électricité et • La surface arrière du sèche-linge doit être placée le système de vidange de l’eau sont adaptés avant contre un mur.
  • Page 12 2.3 Installation de l’appareil encastré Raccord du tuyau de vidange de l’eau Tirez le tuyau dans l’appareil avec la main pour le • Ce produit peut être installé sous un plan de travail débranchez de l’endroit où il est branché. N’utilisez si la hauteur du plan est suffisante.
  • Page 13 2.6 Branchement électrique 2.7 Première mise en service Branchez le produit à une prise équipée d’une mise à Avant de commencer à utiliser le produit, assurez-vous la terre protégée par un fusible de capacité adaptée, que tous les préparatifs sont effectués en conformité tel qu’indiqué...
  • Page 14 2.9 Avertissements sur les bruits Il est normal d’entendre un bruit métallique venant du compresseur durant le fonctionnement. L’eau accumulée pendant le fonctionnement est pompée vers le réservoir d’eau. Il est normal d’entendre un bruit de pompe pendant cette phase. 2.10 Changement de la lampe d’éclairage Dans le cas où...
  • Page 15 Préparatifs pour le séchages 3.1 Mesures à adopter pour économiser de l’énergie Les informations suivantes vous aideront à utiliser l’appareil d’une manière écologique et énergétiquement efficace. • Faites fonctionner l’appareil avec une capacité conforme au programme que vous avez choisi et veillez à...
  • Page 16 3.4 Préparation du linge au séchage Les poids suivants sont donnés à titre indicatifs. • Vérifiez tous les vêtements avant le remplissage et Poids approximatif Linge de maison assurez-vous qu’il n’y a pas de briquets, de pièces de monnaies, d’éléments métalliques, d’aiguilles, Edredon en coton (double) 1500 etc.
  • Page 17 3.6 Chargement du linge Ouvrez la porte de chargement. Introduisez le linge dans la machine sans le comprimer. Poussez la porte de chargement pour la fermer. Veillez à ce qu’aucun article ne soit coincé dans la porte. Sèche-linge / Manuel de l’utilisatieur 17 / FR...
  • Page 18 Sélection d’un programme et utilisation de votre appareil 4.1 Bandeau de commande Vitesse d’essorage de la machine à laver / Boutton de sélection de programme minuté Affichage Bouton départ/pause/annulation Sélecteur de programmes Bouton marche/arrêt Bouton Anti-froissement Bouton niveau de séchage Bouton annulation de l’alerte sonore Boutons de départ différé...
  • Page 19 4.2 Préparation de l’appareil 4.5 Programmes additionnels Eau dans la machine. Pour les cas spéciaux, les programmes supplémentaires Introduisez le linge dans la machine. suivants sont disponibles pour l’appareil. Appuyez sur le bouton « Marche/Arrêt ». Les programmes supplémentaires Le fait d’appuyez sur le bouton Marche/ peuvent varier selon les fonctions Arrêt ne signifie pas forcément que le disponibles sur votre machine.
  • Page 20 • Délicat Vous pouvez sécher à basse température votre linge très délicat pouvant être séché en machine, ou le linge pour lequel il est recommandé de réaliser un lavage à la main. Il e st conseillé d’utiliser un filet de lavage pour éviter que certains articles délicats ne se froissent ou ne s’abîment.
  • Page 21 4.6 Sélection de programmes et tableau de consommation Quantité Capacité Vitesse d’essorage du lave- Durée de séchage Programmes approximative (kg) linge (tr/min) (minutes) d’humidité résiduelle Coton / Couleur Extra sec 1000 % 60 Prêt à porter 1000 % 60 Prêt à repasser 1000 % 60 BabyProtect...
  • Page 22 4.7 Fonctions optionnelles Changer le contraste Alerte sonore Ajustez le contraste de l’écran pour rendre plus nets les symboles de l’écran. Il peut être tout particulièrement Votre sèche-linge émet une alerte sonore lorsque le utile de modifier le réglage du contraste de l’affichage programme se termine.
  • Page 23 Nettoyez le filtre de trappe et le tiroir de filtre. Le symbole d’avertissement clignote à certains intervalles pour rappeler qu ele tiroir du filtre doit être nettoyé. Le départ différéest activé en appuyant sur le bouton Départ / Pause / Annulation sur l’image de l’écran ci- Porte de chargement ouverte dessus.
  • Page 24 4.9 Lancement du programme 4.11 Sécurité enfants Appuyer sur le bouton Départ/pause/annulation pour L’appareil est équipé d’un verrouillage sécurité enfants démarrer le programme. qui empêche d’intervenir sur le programe en cours Le bouton départ/pause/annulation s’allume pour en appuyant sur un bouton. Toutes les touches à indiquer que le programme a été...
  • Page 25 4.12 Modification du programme en Ajout/retrait du linge en mode de pause cours après son démarrage Pour ajouter ou retirer du linge après le démarrage du programme de séchage: Après le démarrage de l’appareil, vous pouvez changer Appuyez sur le bouton « Départ/Pause/Annulation » le programme sélectionné...
  • Page 26 4.13 Annulation du programme 4.14 Fin du programme Si vous voulez arrêter le séchage et annuler le Les symboles de nettoyage du filtre et du réservoir programme pour quelque raison après le démarrage d’eau s’allument dans l’indicateur de suivi de de l’appareil, appuyez sur le bouton Départ / Pause programme et la mention «Fin»...
  • Page 27 Entretien et nettoyage La durée de vie de l’appareil augmente et les problèmes Une couche peut se former sur les fréquemment rencontrés diminuent s’il est nettoyé à pores du filtre et entraîner un bouchage intervalles réguliers. du filtre après avoir utilisé la machine pendant un certain temps.
  • Page 28 5.2 Nettoyage des capteurs 5.3 Vidanger le réservoir d’eau L’humidité du linge est enlevée et condensée durant le processus de séchage et l’eau qui apparaît s’accumule dans le réservoir. Vidangez le réservoir d’eau après chaque cycle de séchage. L’eau condensée n’est pas potable ! Ne retirez jamais le réservoir d’eau lorsqu’un programme est en cours! Si vous omettez de vider le réservoir d’eau, votre...
  • Page 29 5.4 Nettoyer le tiroir du filtre Ouvrez le tiroir du filtre en appuyant sur le bouton rouge. Les peluches et les fibres n’ayant pas été récupérées par le filtre de la trappe, sont bloquées dans le tiroir du filtre situé derrière la plaque de protection. Le voyant du symbole de Nettoyage du tiroir du filtre s’allumera au maximum tous les 5 cycles comme rappel.
  • Page 30 Réinstallez l’éponge à sa place. Sécher sans l’éponge du tiroir du filtre endommagera l’appareil! Un filtre et un tiroir de filtre sale allongeront la durée du séchage et augmenteront la consommation d’énergie. Une couche peut se former sur les pores du filtre et entraîner un bouchage du filtre après avoir utilisé...
  • Page 31 Résolution de problèmes Le processus de séchage est excessivement long. Les pores du filtre sont bouchées. >>> Lavez le filtre à l'eau chaude. • • Le tiroir du filtre est bouché. >>> Nettoyez l'éponge et le tissu du filtre dans le tiroir du filtre. •...
  • Page 32 Le symbole « Final / Anti-froissement » est allumé. • Le programme Anti-froissement est activé pour empêcher le linge dans la machine de se froisser. >>> Eteignez l’appareil et retirez le linge. Le symbole Fin est activé. • Le programme est fini. Eteignez l’appareil et retirez le linge. Le symbole du filtre est allumé.
  • Page 33 Trockner Bedienungsanleitung...
  • Page 34 Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung zuerst! Sehr geehrter Kunde, Wir wünschen uns, dass unser Produkt, das in modernen Betrieben hergestellt wurde und strikte Qualitätskontrollen durchlaufen hat, bei Ihnen optimal und zu Ihrer vollsten Zufriedenheit arbeitet. Daher möchten wir Ihnen ans Herz legen, diese Anleitung aufmerksam durchzulesen, bevor Sie das Produkt benutzen.
  • Page 35 Wichtige Anweisungen zu Sicherheit und Umwelt In diesem Abschnitt finden Sie wichtige Sicherheitshinweise, die Sie vor Verletzungen und Sachschäden bewahren. Bei Nichtbeachtung dieser Anweisungen erlischt die Garantie. 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise • Der Trockner kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Wissen und Erfahrung genutzt werden, sofern sie beaufsichtigt werden oder in der sicheren Nutzung des Gerätes unterwiesen wurden...
  • Page 36 1.1.1 Elektrische Sicherheit Anweisungen zur elektrischen Sicherheit müssen beim elektrischen Anschluss während der Installation eingehalten werden. • Schließen Sie den Trockner an eine geerdete, mit einer passenden Sicherung abgesicherte Steckdose an – orientieren Sie sich dabei an dem am Typenschild angegebenen Wert. Lassen Sie das Gerät grundsätzlich von einem qualifizierten Elektriker erden.
  • Page 37 1.1.2 Produktsicherheit Was in puncto Brandgefahr zu beachten ist: Die nachstehend aufgeführten Wäschestücke und Artikel dürfen zur Vermeidung von Brandgefahr nicht im Trockner getrocknet werden. • Ungewaschene Textilien. • Textilien, die mit Öl, Azeton, Alkohol, Benzin, Kerosin, Fleckentferner, Terpentin, Paraffin und Paraffinentferner verunreinigt wurden, müssen zunächst mit reichlich Reinigungsmittel in heißem Wasser gewaschen werden, bevor sie im Trockner getrocknet werden dürfen.
  • Page 38 • Damit keine Gefährdungen durch den Rückfluss von Verbrennungsgasen einschließlich offenen Flammen in den Raum entstehen, muss für eine angemessene Belüftung gesorgt werden. Unterwäsche mit Metalleinlagen (z. B. BHs) sollte nicht im Wäschetrockner getrocknet werden. Der Trockner kann beschädigt werden, falls sich Metalleinlagen im laufenden Betrieb lösen.
  • Page 39 1.2 Aufstellung auf der Waschmaschine • Wenn das Gerät auf einer Waschmaschine aufgestellt werden soll, benötigen Sie ein Passstück. Das Passstück muss vom autorisierten Kundendienst installiert werden. • Das Gesamtgewicht der Waschmaschine-Trockner-Kombination kann – bei voller Beladung – durchaus 180 kg erreichen. Stellen Sie die Geräte daher unbedingt auf einem soliden Boden auf, der die Last problemlos tragen kann! Es kann keine Waschmaschine auf dem Trockner aufgestellt...
  • Page 40 1.3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch • Der Trockner wurde für den reinen Hausgebrauch entwickelt. Es ist nicht für kommerzielle Zwecke ausgelegt und darf nicht für andere als seinen vorgesehenen Zweck verwendet werden. • Trocknen Sie nur Textilien im Wäschetrockner, die ausdrücklich als Trockner-geeignet gekennzeichnet sind.
  • Page 41 Entsorgen Sie Verpackungsmaterialien nicht mit dem regulären Hausmüll oder anderen Abfällen. Bringen Sie Verpackungsmaterialien zu geeigneten Sammelstellen; Ihre Stadtverwaltung berät Sie gern. Bitte besuchen Sie die folgende Website, um mehr Informationen über das Produkt zu bekommen. http://www.beko.com Trockner / Bedienungsanleitung 41 / DE...
  • Page 42 1.8 Technische Daten Höhe (Min. / Max.) 84,6 cm / 86,6 cm* Breite 59,5 cm Tiefe 59,8 cm Füllmenge (max.) 7 kg** Nettogewicht (mit Kunststoff-Fronttür) 51,5 kg Nettogewicht (mit Glas-Fronttür) 53,5 kg Spannung Anschlussleistung Siehe Typenschild*** Modelnummer * Min. Höhe: Höhe, wenn die einstellbaren Füße geschlossen sind. Max.
  • Page 43 Installation Lassen Sie das Gerät vom autorisierten Kundendienst • Sorgen Sie für einen Abstand von mindestens 1,5 cm zwischen den Kanten des Gerätes und anderen in Ihrer Nähe installieren. Bereiten Sie Stromversorgung und Wasserablauf entsprechend vor, bevor Sie sich an Möbelstücken.
  • Page 44 2.3 Untertischinstallation So schließen Sie den Wasserablaufschlauch an: Lösen Sie vorsichtig die Schlauchverbindung • Bei entsprechendem Platzangebot kann das vom vorhandenen Anschluss. Bitte benutzen Sie Gerät auch unterhalb einer Arbeitsplatte installiert keinerlei Werkzeuge dafür. werden. Schließen Sie ein Ende des separat gelieferten Beim Einsatz als Untertisch-Trockner Ablaufschlauches an der Stelle an, an der Sie den sollte das Gerät niemals ohne passendes...
  • Page 45 2.6 Elektrischer Anschluss 2.9 Hinweise zu Geräuschen Schließen Sie das Gerät an eine geerdete, mit einer Ein gelegentliches, summendes Geräusch passenden Sicherung abgesicherte Steckdose an – wird vom Kompressor erzeugt und ist orientieren Sie sich dabei an der Tabelle mit technischen völlig normal.
  • Page 46 Vorbereitungen vor dem Trocknen 3.1 Hinweise zum Energiesparen Auf folgende Weise setzen Sie Ihr Gerät besonders umweltschonend und energiesparend ein: • Wählen Sie ein geeignetes Trocknungsprogramm für Ihre Wäsche, überladen Sie das Gerät nicht. • Schleudern Sie sämtliche Textilien beim Waschen mit der höchstmöglichen Drehzahl.
  • Page 47 3.4 Textilien zum Trocknen Nachfolgend finden Sie einige Gewichtsbeispiele. vorbereiten Ungefähres Heimtextilien Gewicht (Gramm) • Überprüfen Sie sämtliche Textilien auf vergessene Feuerzeuge, Münzen, Metallteile, Nadeln, usw. und Baumwollbettbezüge 1500 entfernen Sie diese, bevor Sie die Textilien in das (doppelt) Gerät geben. Baumwollbettbezüge (einzeln) 1000 •...
  • Page 48 3.6 Wäsche in die Maschine geben Öffnen Sie die Gerätetür. Geben Sie die Wäsche locker in die Maschine. Drücken Sie die Tür zum Schließen zu. Vergewissern Sie sich, dass nichts in der Tür eingeklemmt wurde. Trockner / Bedienungsanleitung 48 / DE...
  • Page 49 Programm auswählen und Gerät bedienen 4.1 Bedienfeld Schleudergeschwindigkeit/Timerprogrammauswahl Anzeige Start/Pause/Abbrechen-Taste Programmauswahlknopf Ein-/Austaste Knitterschutztaste Trocknungsgradtaste Tonsignale-abschalten-Taste Zeitverzögerungstasten Schleudergeschwindigkeit/Timerprogramme* Betrieb-Symbol Pause-Symbol Wassertank-Hinweissymbol Filter-reinigen-Hinweissymbol Filterschublade-reinigen-Hinweissymbol Restzeitanzeige** Kindersicherung-Hinweissymbol Zeitverzögerungsmodus Tür-offen-Hinweissymbol Knitterschutzmodus Tonsignallautstärke/Tonsignale abschalten Trocknungsgrad Knitterschutz ist aktiv Die Schleudergeschwindigkeit wird zur präziseren Anzeige der Restzeit genutzt.
  • Page 50 4.2 Gerät vorbereiten 4.5 Zusätzliche Programme Stecken Sie den Netzstecker des Gerätes ein. Für spezielle Gelegenheiten stehen Ihnen die folgenden Geben Sie die Wäsche in das Gerät. Zusatzprogramme zur Verfügung. Drücken Sie die Ein-/Austaste. Zusatzprogramme können je nach Modell Durch die bloße Betätigung der Ein-/ Ihres Gerätes abweichen.
  • Page 51 • Feinwäsche (schon programm) Mit diesem Programm können Sie sehr empfindliche Wäsche und Wäsche, die nur mit der Hand gewaschen werden sollte, bei niedrigen Temperaturen trocknen. Wir empfehlen, empfindliche Textilien in einen Kleiderbeutel zu geben, damit diese nicht zerknittern oder beschädigt werden.
  • Page 52 4.6 Programmauswahl- und Verbrauchstabelle Schleudergeschwindigkeit Ungefähre Trocknungszeit Programme Kapazität (kg) Waschmaschine (U/min) Restfeuchte (Minuten) Baumwolle/Buntwäsche A Extratrocken 1000 % 60 A Schranktrocken 1000 % 60 A Bügeltrocken 1000 % 60 BabyProtect 1000 % 60 Hemden 1200 % 50 Jeans 1200 % 50 Tageswäsche 1200...
  • Page 53 4.7 Zusatzfunktionen Kontrast einstellen Tonsignale Mit der Kontrasteinstellung können Sie dafür sorgen, dass die Symbole in der Anzeige besser erkennbar Beim Abschluss eines Programms informiert Sie das sind. Dies kann besonders dann sinnvoll sein, wenn der Gerät durch ein Tonsignal. Falls Sie dieses Tonsignal Trockner auf eine Waschmaschine gestellt wird und sich nicht wünschen, drücken Sie die Lautstärketaste, bis „x“...
  • Page 54 Tür offen Verzögerungszeit ändern Dieses Hinweissymbol leuchtet auf, wenn die Gerätetür Wenn Sie die Verzögerungszeit ändern möchten, geöffnet ist. während die Zeitverzögerung bereits läuft: Halten Sie die Start/Pause/Abbrechen-Taste zum Abbrechen des Programms 3 Sekunden lang gedrückt. Stellen Sie die gewünschte Verzögerungszeit wie zuvor beschrieben ein.
  • Page 55 4.10 Programmfortschritt 4.11 Kindersicherung Ihr Gerät ist mit einer Kindersicherung ausgestattet, die Unterbrechungen und Änderungen des laufenden Programms verhindert. Wenn die Kindersicherung eingeschaltet ist, bleiben sämtliche Bedientasten mit Ausnahme der Ein-/Austaste gesperrt. Zum Einschalten der Kindersicherung halten Sie die Knitterschutz Trocknen Schranktrocken beiden Tasten „Tonsignale“...
  • Page 56 4.12 Programme nach Programmstart Wäsche bei angehaltenem Programm hinzugeben oder herausnehmen ändern So geben Sie nach Programmstart weitere Wäsche Auch im laufenden Betrieb können Sie das ausgewählte hinzu oder nehmen Wäsche heraus: Programm ändern und Ihre Wäsche mit einem anderen Halten Sie das Gerät durch Drücken der Start/ Programm trocknen.
  • Page 57 4.13 Programme abbrechen 4.14 Programmabschluss Falls Sie ein laufendes Programm abbrechen möchten, Zum Programmende leuchten die „Fusselfilter halten Sie die Start-/Pause-/Abbrechen-Taste 3 reinigen“- und „Wassertank“-Hinweissymbole in der Sekunden lang gedrückt. Die „Fusselfilter reinigen“- und Programmfolgeanzeige auf, zusätzlich erscheint „Ende“ „Wassertank“-Hinweissymbole leuchten auf, zusätzlich in der Anzeige.
  • Page 58 Wartung und Reinigung Durch regelmäßige Reinigung hält Ihr Gerät gewöhnlich Im Laufe der Zeit können sich die Poren länger, viele Probleme treten gar nicht erst auf. des Fusselfilters zusetzen. Zum Entfernen Vor sämtlichen Wartungs- und von Rückständen waschen Sie den Reinigungsarbeiten (z.
  • Page 59 5.2 Sensoren reinigen 5.3 Wassertank leeren Die der Wäsche entzogene Feuchtigkeit kondensiert und sammelt sich im Wassertank. Leeren Sie den Wassertank nach jedem Trocknen. Das Konsenswasser ist kein Trinkwasser! Nehmen Sie den Wassertank niemals im laufenden Programm heraus! Ihr Gerät arbeitet mit Feuchtigkeitssensoren, um den Falls Sie das Leeren des Wassertanks vergessen sollten, Trocknungsgrad der Wäsche zu erkennen.
  • Page 60 5.4 Filterschublade reinigen Öffnen Sie die Filterschublade durch Drücken des roten Knopfes. Fusseln und Fasern, die nicht vom Fusselfilter erfasst werden, sammeln sich in der Filterschublade hinter der Frontblende. Das Filterschublade-reinigen- Hinweissymbol leuchtet spätestens nach jedem fünften Einsatz zur Erinnerung auf. Das Gerät filtert zweistufig.
  • Page 61 Setzen Sie den Schwamm wieder ein. Trocknen ohne Filterschwamm führt zu Beschädigungen des Gerätes! Verschmutzte Fusselfilter und Filterschubladen verlängern das Trocknen und führen zu höherem Energieverbrauch. Im Laufe der Zeit können sich die Poren des Fusselfilters zusetzen. Zum Entfernen von Rückständen waschen Sie den Fusselfilter mit warmem Wasser aus.
  • Page 62 Problemlösung Das Trocknen dauert zu lange. Die Poren des Fusselfilters sind verstopft. >>> Waschen Sie den Fusselfilter mit warmem Wasser • aus. Reinigen Sie den Schwamm und das Filtertuch in der • Die Filterschublade ist verstopft. >>> Filterschublade. Entfernen Sie •...
  • Page 63 Die Trommelbeleuchtung schaltet sich nicht ein. (Bei Modellen mit Beleuchtung.) Der Trockner wurde nicht mit der Ein-/Austaste eingeschaltet. >>> Überzeugen Sie sich davon, dass • der Trockner eingeschaltet wurde. • Das Leuchtmittel ist defekt. >>> Lassen Sie das Leuchtmittel durch den autorisierten Kundendienst austauschen.