Masquer les pouces Voir aussi pour P 20:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

BEDIENUNGSANLEITUNG
Beachten Sie alle Hinweise vor Inbetriebnahme!
NOTICE D'EMPLOI
À lire avant tout usage !
USER MANUAL
Please read all instructions before use!
P 20 Ref. 141220
P 40 Ref. 141420
P 60 Ref. 141620
1
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour patura P 20

  • Page 1 BEDIENUNGSANLEITUNG Beachten Sie alle Hinweise vor Inbetriebnahme! NOTICE D’EMPLOI À lire avant tout usage ! USER MANUAL Please read all instructions before use! P 20 Ref. 141220 P 40 Ref. 141420 P 60 Ref. 141620...
  • Page 2: Table Des Matières

    DEUTSCH Inhaltsverzeichnis / Table des matières / Table of Contents DEUTSCH Sicherheitshinweise Installation Bedienung Errichtung eines Elektrozaunes Häufige Fragen/Problemlösungen Reparaturen Technische Daten FRANÇAIS Conseils de sécurité Installation Fonctionnement Montage d’une clôture électrique Questions fréquemment posées/Problèmes et solutions Réparation Fiche technique ENGLISCH Safety Considerations Installation Operation Building an Electric Fence Frequently Asked Questions/Troubleshooting Servicing Product Specifications...
  • Page 18: Français

    FRANÇAIS Conseils de sécurité Remarque: Ce produit est conçu comme électrificateur de clôtures pour animaux. Remarques générales MISE EN GARDE ! - C et électrificateur n’est pas conçu pour être utilisé par des enfants sans surveillance ou des personnes handicapées, à moins que ces personnes ne soient sous la responsabilité d’une personne capable d’assurer le maniement de l’appareil en toute sécurité. - L es enfants doivent être gardés sous surveillance pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’électrificateur. Le nettoyage et l’entretien de l’appareil sont à effectuer sous la responsabilité d’un adulte. - Débranchez l'appareil avant toute intervention sur l'électrificateur ou la clôture. - R isques d’électrocution ! L’électrificateur ne peut être ouvert ou réparé que par du personnel qualifié.
  • Page 19 Symbole sur l’électrificateur Key to symbols on the energizer Key to symbols on the energizer Avant l'installation et la mise en service de l’appareil, veuillez lire attentive- Read full instructions before use. Read full instructions before use. ment le manuel d’utilisation. This symbol on the product or its packaging indicates that this product must La présence de ce symbole sur le produit ou son emballage indique que le This symbol on the product or its packaging indicates that this product must not be disposed of with other waste.
  • Page 20: Définition Des Termes Techniques Utilisés

    FRANÇAIS Définition des termes techniques utilisés Électrificateur : un appareil qui envoie à la clôture à laquelle il est relié des impul- sions de tension à intervalles réguliers, dissuadant les animaux de s’en approcher Clôture : un barrage pour les animaux ou pour raisons de sécurité. Il consiste en un ou plusieurs conducteurs comme des fils en métal, des barreaux ou des barres Clôture électrique : une clôture isolée de la terre qui comprend un ou plusieurs conducteurs soumis à des impulsions électriques que génère un électrificateur Circuit de la clôture : l’ensemble des éléments ou composants d’un électrificateur qui conduisent le courant et sont ou pourraient être reliés galvaniquement aux bornes de sortie Piquet de terre : pièce métallique enfoncée dans le sol à proximité d’un électrifi- cateur et que l’on relie électriquement à sa borne de terre. Indépendant de tout autre prise de terre Câble de raccordement : un conducteur électrique qui connecte l’électrificateur à la clôture électrique ou au piquet de terre Clôture électrique pour animaux : une clôture électrique qui contient des ani- maux ou les tient éloignés de certains périmètres...
  • Page 21: Conditions Requises Pour Les Clôtures Électriques

    Conditions requises pour les clôtures électriques (conformément à l'annexe BB, section BB.1 de l'EN 60335-2-76) Les clôtures électriques pour animaux et leur équipement auxiliaire doivent être i nstallés, utilisés et entretenus de manière à réduire les dangers pour les person- nes, les animaux ou leur environnement. Les constructions de clôtures électriques pour animaux dans lesquelles les ani- maux ou les personnes risquent de se retrouver empêtrés doivent être évitées. MISE EN GARDE! Eviter d’entrer en contact avec les fils de clôture électrique. En particulier avec la tête, le cou ou le torse. Ne pas passer au-dessus, en dessous ni entre les fils d’une clôture électrique à fils multiples. Utiliser une porte ou un point de passage construit spécialement. Une clôture électrique pour animaux ne doit pas être alimentée par deux électrifica- teurs différents ou par des circuits de clôture indépendants du même électrificateur. Pour deux clôtures électriques pour animaux différentes, chacune étant alimentée par un électrificateur différent avec sa propre base de temps, la distance entre les fils des deux clôtures électriques pour animaux doit être d'au moins 2,5 m. Si cet espace doit être fermé, on doit le faire au moyen de matériaux électriquement non-conducteurs ou d'une séparation métallique isolée. Les fils de fer barbelés ou autres fils similaires ne doivent pas être électrifiés par un électrificateur. Une clôture non électrifiée incorporant des fils de fer barbelés ou autres fils simi- laires peut être utilisée comme support pour un ou plusieurs fils électrifiés décalés d'une clôture électrique pour animaux. Les dispositifs de support pour les fils élec- trifiés doivent être construits de manière à assurer que ces fils sont positionnés à...
  • Page 22 FRANÇAIS une distance minimale de 150 mm du plan vertical des fils non électrifiés. Le fil de fer barbelé et tout autre fil similaire doit être mis à la terre à intervalles réguliers. Suivre les recommandations du fabricant de l'électrificateur pour ce qui concerne la mise à la terre. Une distance d'au moins 10 m doit être maintenue entre l'électrode de terre de l'électrificateur et toute autre partie connectée du système de mise à la terre telles que la terre de protection du réseau d'alimentation ou la terre de réseau de télé- communication. Les fils de raccordement qui sont posés à l'intérieur de bâtiments doivent être isolés de manière efficace des éléments des structures à la terre du bâtiment. Ceci peut être effectué en utilisant un câble isolé à haute tension. Les fils de raccordement qui sont enterrés doivent être placés à l'intérieur de con- duits en matériaux isolants ou un câble à haute tension isolé d'une autre manière doit être utilisé. Il faut prendre soin d'éviter les dommages causés aux fils de raccordement par les effets des sabots des animaux ou les roues des tracteurs qui s'enfoncent dans le sol. Les fils de raccordement ne doivent pas être installés dans le même conduit que les câbles d'alimentation, les câbles de communication ou les câbles de données. Les fils de raccordement et les fils de clôture électrique ne doivent pas passer au- dessus des lignes électriques aériennes ou des lignes de communication. Dans la mesure du possible, on doit éviter les croisements avec des lignes élec- triques aériennes. Si un tel croisement ne peut pas être évité, il doit être effectué sous la ligne électrique et si possible à angle droit avec celle-ci. Si les fils de raccordement et les fils de clôture électrique sont installés près d'une...
  • Page 23 ligne électrique aérienne, la distance d'isolement ne doit pas être inférieure à celles indiquées dans le tableau: Distances d'isolement minimales par rapport aux lignes électriques Tension de la ligne électrique Distance d'isolement ≤1.000 V >1.000 V ≤33.000 V >33.000 V Si les fils de raccordement et les fils de clôture électrique pour animaux sont ins- tallés près d'une ligne électrique aérienne, leur hauteur au-dessus du sol ne doit pas dépasser 3 m. Cette hauteur s'applique à tout côté de projection orthogonale des conducteurs qui sont le plus à l'extérieur de la ligne électrique sur la surface sol, pour une distance de: 2 m pour les lignes électriques fonctionnant à une tension nominale ne dépassant pas 1.000 V; 1 5 m pour les lignes électriques fonctionnant à une tension nominale dépassant 1.000 V. Les électrificateurs destinés à l’alimentation des installations de clôtures électriques dans les pâturages ne doivent surtout pas être installés dans des locaux à risque d’incendie comme les granges, les aires de battage ou les bâtiments pour les bêtes.
  • Page 24 FRANÇAIS Protégez l’installation de la foudre en montant un parafoudre (un éclateur avec mise à la terre) sur la ligne de raccordement juste avant qu’elle n’entre à l’intérieur du bâtiment. Les clôtures électriques pour animaux destinées à effrayer les oiseaux, à contenir les animaux domestiques ou à canaliser les animaux tels que les vaches ont seu- lement besoin d'être alimentées par des électrificateurs à faible niveau de sortie pour avoir des performances satisfaisantes et sûres. Dans les clôtures électriques pour animaux destinées à empêcher les oiseaux de se percher sur les bâtiments, aucun fil de clôture électrique pour animaux ne doit être raccordé à l'électrode de terre de l'électrificateur. Un signal d'avertissement pour clôture électrique doit être installé à tous les endroits où des personnes peu- vent avoir accès aux conducteurs. Lorsqu'une clôture électrique pour animaux croise un chemin public, on doit prévoir un portail non électrifié dans la clôture électrique pour animaux à l'endroit corres- pondant ou un passage avec des échaliers. Dans tous ces cas de croisements, les fils électrifiés adjacents doivent posséder des signaux d'avertissement pour clôture électrique. Toute partie d'une clôture électrique installée le long d'une route ou d'un chemin publics doit être identifiée à intervalles fréquents par des signaux d'avertissement solidement fixés aux poteaux de la clôture ou attachés aux fils de la clôture. La taille des signaux d'avertissement doit être d'au moins 100 mm x 200 mm. La couleur de fond des deux faces du signal d'avertissement doit être jaune. L'inscription sur ce dernier doit être en noir et constituée soit du symbole...
  • Page 25 soit en substance, du message « ATTENTION – CLÔTURE ÉLECTRIQUE ». L'inscription doit être indélébile, figurer sur les deux faces du signal d'avertissement et avoir une hauteur d'au moins 25 mm. S'assurer que tout l'équipement auxiliaire fonctionnant sur le réseau raccordé au circuit de clôture électrique pour animaux fournit un degré d'isolation entre le circuit de clôture et le réseau d'alimentation équivalent à celui fourni par l'électrificateur. La protection contre les intempéries doit être fournie pour l'équipement auxiliaire à moins que l'équipement soit certifié par le fabricant comme étant adapté à un usage extérieur et qu'il est du type ayant un degré minimal de protection IPX4.
  • Page 26: Éléments De L'électrificateur

    2 Verrouillage latéral 3 Pile 4 Commutateur rotatif (P20 seulement 2 positions) 5 Indicateurs (P20 seulement une lampe rouge) 6 Borne de clôture ( 7 Borne de terre ( Jeu de câbles terre et clôture (sans image) Piquet de terre (sans image) Remarque : • L e bouton sur le commutateur rotatif doit absolument être remplacé s'il est perdu. Adressez-vous à votre revendeur PATURA pour la pièce détachée. Installation Installez l’électrificateur sur une surface stable, à l’abri des inondations et hors de portée des enfants et des animaux. Si possible placez l’électrificateur à un endroit protégé, à l’abri pour améliorer la visibilité des indicateurs. pile Mise en service de la 9 V (Type 6AS3) 1. I nstallez votre électrificateur sur une surface plane. Otez le couvercle de l’électrificateur en débloquant le verrouillage latéral. Retirez toutes les pièces détachées du boîtier de la batterie. 2. C hoisissez pour votre électrificateur une pile 9 volts de 55 Ah à 175 Ah, alcaline de préférence. Veillez à retirer l’autocollant de la pile pour l’activer, sinon vous raccourcissez sa...
  • Page 27: Raccordement À La Clôture Électrique

    1. E nfoncez le piquet de terre à fond dans le sol. Si le sol est sec ou sablonneux, vous pourrez améliorer la performance de votre appareil en utilisant un piquet de taille supérieure que vous trouverez chez votre fournisseur. 2. R accordez le câble de terre vert à la borne de terre ( ) de l’électrificateur et connectez le au piquet de terre. 3. R accordez le câble de clôture rouge à la borne de clôture ( ) de l’électrificateur et connectez le à la clôture. Veillez à avoir une bonne connexion. Fonctionnement du modèle PATURA P20 Mise en marche et arrêt 1. P our mettre l’électrificateur en marche, tournez le commutateur dans le sens de la montre vers la droite sur la position . L’électrificateur émet toutes les 1,5 seconde une impulsion. L’indicateur rouge clignote pour montrer l’impulsion de sortie. 2. P our arrêter l’électrificateur, tournez le commutateur dans le sens inverse d'une montre vers la gauche sur la position . L’affichage d’impulsions cesse de clignoter. Fonctionnement des modèles PATURA P40 et P60 Les modèles P40 et P60 ont 6 modes de fonctionnement pour une meilleure adaptation à vos besoin. Choisissez avec le commutateur les modes de vitesses et de puissances.
  • Page 28: Indicateur

    FRANÇAIS Options Symbole Mode Description Éteint L'électrificateur est éteint et ne fonctionne pas. Contrôle de la batterie Les lampes de contrôles indiquent le niveau de la batterie. Sur le mode « contrôle de la batterie » l’électrificateur ne fonctionne pas. Ralenti L'électrificateur fonctionne en mode ralenti (impul s ions toutes les 2,5 sec.) Rapide - jour L'électrificateur fonctionne en mode rapide Ralenti - nuit (impulsions toutes les 1,5 sec.) pendant le jour ; en mode ralenti pendant la nuit (en pleine puissance). Demi-puissance L’électrificateur fonctionne en demi-puissance en (rapide) mode rapide Pleine puissance L’électrificateur fonctionne en pleine puissance en (rapide) mode rapide Contrôler la tension Les 3 indicateurs lumineux indiquent la tension aux bornes de sortie de l'électrificateur. (Sauf si le poste est en mode « contrôle de la batterie »). Indicateur État Tension de la sortie En haut VERT Clignote 5000 volts et plus...
  • Page 29: Stockage De L'électrificateur

    Indicateur Tension pile 9 V capacité resteé capacité resteé Pile zinc-charbon Pile alcaline En haut: au dessus de 7,1 V au dessus de 75 % au dessus de 1 % allumée en VERT Au milieu: 7,1 - 5,5 V 8 - 75 % 0 - 1 % allumée en VERT En bas: 5,5 V 8 % sous sous allumée en ROUGE Contrôle d’une pile 12V (Type batterie au plomb-acide) Quand l’électrificateur est en marche (mode ralenti/ralenti nuit/demi-puissance/pleine puissance) et la tension de la pile tombe sous 10,5 volts, le poste s’éteint automatiquement. Si la tension remonte au dessus de 11 volts, le poste se remet en marche dans le mode choisi. Vous pouvez contrôler à tout moment votre pile. Mettez le commutateur rotatif en mode « contrôle batterie ». Les trois indicateurs montrent la tension de la pile.
  • Page 30: Montage D'une Clôture Électrique

    • D es câbles de raccordement qui connectent l’électrificateur à la prise de terre et à la clôture électrique. • U ne clôture isolée connectée à la borne de clôture de l’électrificateur. Plusieurs types de clôture sont envisageables. Remarque : L’animal reçoit une décharge électrique quand il boucle le circuit électrique entre la clôture et le sol. La clôture se compose de fils conducteurs et nécessite une bonne conductibilité du sol. Électrificateur Fil électrifié Terre Fil électrifié Retour à la terre Les différents types de clôture Vous pouvez choisir vos clôtures en fonction de l’espèce animale et du matériel dont vous dispo- sez. Consultez votre distributeur PATURA pour trouver la solution la mieux adaptée à vos besoins. Clôtures électriques permanentes PATURA vous propose toute une gamme de produits pour construire des clôtures électriques permanentes. Ces clôtures, installées de manière appropriée, présentent pour l’exploitant les avantages suivants: • Clôturer un grand périmètre. • Une conductibilité du courant optimale sur longue distance. • Des clôtures qui ne nécessitent aucun entretien. Clôtures électriques mobiles PATURA vous propose toute une gamme de produits pour poser des clôtures électriques mobiles. Ces clôtures, installées de manière appropriée, présentent pour l’exploitant les avantages suivants: • L’aménagement de pâturage ou de parcelles de plus petite taille.
  • Page 31: Installation Et Vérification De La Prise De Terre

    Électrificateur Piquet de terre P20 : 0,17 J au minimum 1x 0,25 m P40 : 0,23 J au minimum 1x 0,65 m P60 : 0,33 J au minimum 1x 0,65 m Vous pourrez vérifier votre prise de terre en procédant comme suit: 1. Arrêtez l’électrificateur. 2. P rovoquez à une centaine de mètres de distance de l’électrificateur un court-circuit en appuyant les piquets en acier ou les tuyaux contre la clôture. Vous obtiendrez de meilleurs résultats si la tension de la clôture descend à cet endroit à 2 000 volts ou moins. Si le sol est sec ou sablon- neux, il faudra peut-être enfoncer les piquets en acier à une profondeur de 300 mm dans le sol. 3. R emettez l’électrificateur en marche. 4. U tilisez le voltmètre numérique PATURA pour vous assurer que la tension de la clôture est inférieure à 2 kV. 5. C ontrôlez votre prise de terre. Enfoncez le piquet de terre du voltmètre à proximité des piquets de terre de l’appareil (utilisez toute la longueur du câble du voltmètre) et maintenez le contact de mesurage du voltmètre sur le dernier piquet. Le testeur de tension ne doit pas afficher plus de 0,5 kV. Dans le cas contraire, il faut améliorer la mise à la terre, soit en ajoutant des piquets de terre, soit en replantant les piquets dans un sol plus approprié. La tension est idéale quand elle reste en-dessous de 0,2 kV. Court-circuit Électrificateur Fil électrifié Terre Fil électrifié...
  • Page 32: Questions Fréquemment Posées/Problèmes Et Solutions

    Questions fréquemment posées / Solutions Quelle est la tension requise pour la surveillance des animaux ? Il est recommandé d’utiliser une tension de 4 kV minimum pour contenir les animaux. Mais le système de construction de la clôture est tout aussi important pour empêcher que les animaux passent entre les fils de la clôture. La tension de la clôture est inférieure à 4 kV. Comment l’augmenter ? Vérifiez votre électrificateur. Assurez-vous qu’il ne soit pas réglé sur le mode demi-puissance. Déconnectez l’électrificateur du système de clôture. Vérifiez la tension aux bornes de l’électrificateur avec un détecteur de pertes, un voltmètre numérique ou un testeur clôture. Si la tension est inférieure à 6 kV faites vérifier votre appareil par un service après-vente PATURA. Vérifiez la mise à la terre de votre électrificateur. Pour ce, tenez-vous en aux instructions données au chapitre « Installation et vérification de la prise de terre » page 21. Contrôlez l’état de votre clôture. Des fils de clôture endommagés sont la cause la plus fréquente des baisses de tension. Adressez-vous à votre fournisseur PATURA si la clôture, la mise à la terre et l’électrificateur sont en bon état mais que la tension reste inférieure à 4 kV. Il vous aidera volontairement à déterminer si l’insuffisance de tension vient éventuellement d’un agrandissement de la clôture que vous auriez entrepris ces derniers temps ou de l’état du sol.
  • Page 33: Réparation

    Réparation L’électrificateur ne contient aucun élément que vous puissiez réparer vous-même. Adressez-vous impérativement à un service après-vente en cas de dysfonctionnement de l’appareil. L’appareil en fin de vie ainsi que ses composants doivent être rapportés à un revendeur P ATURA. Fiche technique P 20 P 40 P 60 pile 9 V* pile 9 V* pile 9 V* Alimentation Type 6AS3 Type 6AS3 Type 6AS3 électrique *il est possible de remplacer les piles 9 V par des batteries 12 V (Type batterie au plomb-acide) Consommation min. 24 mA 15 mA 24 mA Consommation max. 24 mA 29 mA 45 mA Tension de sortie 8,4 kV 8,7 kV 9,6 kV maximale Tension de sortie à 2,6 kV 2,8 kV 2,9 kV 500 ohms Énergie d’impulsion...

Ce manuel est également adapté pour:

P 40P 60141220141420141620

Table des Matières