Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

RÉGULATEURS DE TEMPÉRATURE
TEMPERATURE CONTROLLERS
REGULADORES DE TEMPERATURA
FRANCAIS
E N G L I S H
E S P A Ñ O L
Mode d'Emploi
User's Manual
Manual de Instrucciones
STATOP
9 6 0 1
9 6 0 4
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Chauvin Arnoux STATOP 9601

  • Page 1 STATOP RÉGULATEURS DE TEMPÉRATURE TEMPERATURE CONTROLLERS 9 6 0 1 REGULADORES DE TEMPERATURA 9 6 0 4 FRANCAIS Mode d'Emploi E N G L I S H User's Manual E S P A Ñ O L Manual de Instrucciones...
  • Page 2: Précautions D'emploi

    Lire les instructions avant d’utiliser l’appareil. Vous venez d’acquérir un régulateur de température STATOP 9601 ou 9604 et nous vous remercions de votre confiance. Pour obtenir le meilleur service de votre appareil, lisez attentivement ce mode d’emploi et respectez les précautions d'utilisation qui y sont mentionnées.
  • Page 3: Table Des Matières

    English p. 15 ................................Español p. 28 ................................SOMMAIRE Page 1 PRESENTATION ..............................2 INSTRUCTIONS PRELIMINAIRES ......................2.1 Précautions d’installation ....................... 2.2 Montage ..............................2.3 Branchement ............................2.4 Position du capteur ..........................3 DÉSIGNATION FONCTIONNELLE ......................4 UTILISATION ................................5 MODIFICATION DE LA CONFIGURATION ..................
  • Page 4: Presentation

    Sur le STATOP 9604 un afficheur numérique indique en permanence la température mesurée. Les STATOP 9601 et 9604 sont équipés d’un circuit intégré ASIC, étalonné lors de la fabrication, qui permet de changer l'étendue de mesure sans recalibration. 2. INSTRUCTIONS PRELIMINAIRES 2.1.
  • Page 5: Montage

    Câblage. Des précautions sont à prendre au niveau des branchements et en particulier ceux concernant l'entrée mesure et la sortie analogique. Ces liaisons sont sensibles aux parasites : utiliser des câbles torsadés et blindés, dont le blindage sera isolé et relié à la terre sur la borne de terre de l'appareil.
  • Page 6: Branchement

    Utiliser le bon type de capteur est très important pour obtenir une mesure précise. L’échelle du régulateur doit être déterminée en fonction du capteur utilisé et des températures de consigne demandées. La précision des régulateurs STATOP 9601 et 9604 n’est limitée que par les caractéristiques du capteur.
  • Page 7: Désignation Fonctionnelle

    - rouge, indique que le régu- lateur envoie de la puissan- ce à l’installation (chauffe) - vert, indique que la sortie régulation est inactive STATOP 9601 Bouton de réglage de la température de consigne Echelle de température du °C régulateur (cadran autocollant) Témoin rouge “...
  • Page 8: Utilisation

    Sélectionner la valeur de consigne en tournant le bouton central de façon à amener le trait de repère en face de la température désirée sur le cadran STATOP 9601 : Le témoin OUT est rouge tant que la température mesurée est inférieure à la consigne (dans le cas d’une régulation inverse.
  • Page 9: Modification De La Configuration

    5. MODIFICATION DE LA CONFIGURATION Les opérations décrites dans ce chapitre ne peuvent être entreprises que par un personnel qualifié. Notre garantie ne saurait être engagée en cas de fausse manoeuvre. Ces opérations nécessitent l’ouverture du régulateur. Pour cela, il n’est pas nécessaire de déposer l’appareil.
  • Page 10: Mode De Régulation

    5.1. MODE DE RÉGULATION Le régulateur est livré configuré pour un mode de régulation spécifié à la commande. Le mode de régulation peut être modifié. Pour cela, établir ou supprimer la liaison en J11 à l'aide d'un fer à souder. MODE DE REGULATION TOR (tout ou rien) Fermé...
  • Page 11: Sens De Régulation

    5.3 SENS DE REGULATION Le sens de régulation est défini à la commande. Toutefois, il peut être modifié par l’utilisateur. Avec une régulation inverse, la sortie est active tant que la mesure reste inférieure à la consigne, elle devient inactive au dessus. C’est le mode utilisé pour les applications de chauffage : plus on est proche de la température désirée, moins on chauffe.
  • Page 12: Caracteristiques Techniques

    6. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Entrée STATOP 9601 STATOP 9604 Thermocouple type J ou K Résistance thermométrique Pt 100Ω selon DIN 43.760 ou selon ancienne norme JIS C1604 (1981) Etendue de mesure (e.m.) 0...100°C, 0...300°C, 0...400°C, 0...600°C ou 0...1200°C, modifiable par câblage interne Précision...
  • Page 13 Alarme STATOP 9601 STATOP 9604 Réglage ±10% de l’e.m. Sortie contact n.o. 2 A / 240 V~, charge résistive Affichage STATOP 9601 STATOP 9604 Consigne échelle graduée sur cadran autocollant Indicateur numérique 2000 points, LED rouge, hauteur 12,7 mm Voyant “ alarme ”...
  • Page 14: Maintenance

    7. MAINTENANCE 7.1 ENTRETIEN Pour nettoyer la face avant, ne pas employer de solvant ou d’hydrocarbure. Utiliser un chiffon doux légèrement imbibé d’eau savonneuse. 7.2 VERIFICATION METROLOGIQUE Comme tous les appareils de mesure ou d’essais, une vérification périodique est nécessaire. Pour les vérifications et étalonnages de vos appareils, adressez-vous aux laboratoires de métrologie acrédités COFRAC ou aux agences MANUMESURE : Renseignements et coordonnées sur demande : Tél.
  • Page 15: Safety Précautions

    English Please read the instruction manual before using the product. Thank you for purchasing a CHAUVIN ARNOUX STATOP 9601 or 9604. To obtain the best service from this instrument, please read the instruction manual carefully and ensure that you are familiar with all necessary precautions that are required in the use of this instrument.
  • Page 16 SUMMARY Page 1 PRESENTATION ..............................2 PRELIMINARY INSTRUCTIONS ........................ 2.1 Installation precautions ........................2.2 Mounting ..............................2.3 Connection ............................... 2.4 Position of the sensor ........................3 FUNCTIONAL DESIGNATION ........................4 USE ....................................5 MODIFICATION OF THE CONFIGURATION ..................5.1 Mode of control .............................
  • Page 17: Presentation

    «OUT» diode lights when this setpoint has not been reached. On the STATOP 9604, a digital display permanently indicates the measured temperature. The STATOP 9601 and 9604 are equipped with an integrated ASIC circuit, calibrated during manufacture, which makes any subsequent recalibration unnecessary.
  • Page 18: Mounting

    Wiring. Precautions must be taken with connections and in particular those concerning the measurement input and the analogue output. These links are sensitive to interference: use twisted and screened cables in which the screen is insulated and connected to the earth terminal of the equipment.
  • Page 19: Connection

    Using the right type of sensor is very important to get an accurate measurement. The scale of the controler must be determined in accordance with the sensor used and the required setpoint temperatures. The accuracy of STATOP 9601 and 9604 controllers is only limited by the specifications of the sensor.
  • Page 20: Functional Designation

    Dual-colour «OUT» indicator: - red, indicates that the con- troller is outputting power (heating) - green, indicates that the control output is inactive STATOP 9601 Button for adjustment of the setpoint temperature Temperature scale of the °C controller (self-adhesive dial) Red «OUT»...
  • Page 21: Use

    Select the setpoint value by turning the central button so as to align the marker line opposite the required temperature on the dial STATOP 9601: The OUT light is red as long as the temperature measured is less than the setpoint (in the case of inverse control, see ch.
  • Page 22: Modification Of The Configuration

    5. MODIFICATION OF THE CONFIGURATION The operations described in this chapter can only be done by qualified personnel. Incorrect use will invalidate our guarantee. These operations require the controller to be opened. To do this, it is not necessary to remove the instrument.
  • Page 23: Mode Of Control

    5.1. CONTROL MODE The controller is supplied for a given control mode, as specified in the order. This mode can be changed. To do this, make or cut the link at J11, using a soldering iron. CONTROL MODE On/Off Closed Proportional (P) Open 5.2.
  • Page 24: Direction Of Control

    5.3. DIRECTION OF CONTROL The direction of control is defined in the sales order. However, it can be modified by the user. With reverse control, the output is active as long as the measurement remains below the setpoint, it becomes inactive above. This is the mode used for heating applications: the closer the required temperature is, the less heating is applied.
  • Page 25: Technical Specifications

    6. TECHNICAL SPECIFICATIONS Input STATOP 9601 STATOP 9604 Thermocouple type J or K Thermometric resistance Pt 100Ω to DIN 43.760 or to former standard JIS C1604 (1981) Measurement extent (f.s.) 0...100°C, 0...300°C, 0...400°C, 0...600°C, or 0...1200°C, modifiable by internal wiring Accuracy ±2% f.s.
  • Page 26 Alarm STATOP 9601 STATOP 9604 Adjustment ±10% of f.s. Output 2 A / 240 V AC contact, resistive load Display STATOP 9601 STATOP 9604 Setpoint calibrated scale on self-adhesive dial Digital indicator 2000 counts, red LED, height 12.7 mm “Alarme ” light red LED “Control ”...
  • Page 27: Maintenance

    It is essential that all measuring instruments are regularly calibrated. For checking and calibration of your instrument, please contact our accredited laboratories (list on request) or the Chauvin arnoux subsidiary or Agent in your country. 7.3. MAINTENANCE Repairs under or out of guarantee: please return the product to your distributor.
  • Page 28 Español Leer estas instrucciones antes de utilizar este instrumento Les agradecemos la confianza depositada en nuestra marca la adquirir este regulador STATOP. Para obtener el mejor servicio de este instrumento lea detenidamente estas instrucciones y respete las precauciones de utilización que se indican en el mismo. PRECAUCIONES DE UTILIZACION Antes de conectar este instrumento a la red, comprobar la compatibilidad de su tensión de alimentación con la tensión de la red.
  • Page 29 INDICE 1. PRESENTACION......... . 30 2.
  • Page 30: Presentacion

    En el STATOP 9604 existe además un indicador digital que muestra la temperatura medida. Los reguladores STATOP 9601 y 9604 están equipados de un circuito integrado ASIC calibrado en fábrica, que permite cambiar el rango de medida del instrumento sin necesidad de una nueva recalibración.
  • Page 31: Montaje

    Conexionado. Deben tomarse precauciones durante el conexionado y especialmente las concernientes a la señal de entrada y a la salida binaria (para gobernar a un relé estático). Estas señales son sensibles a los parásitos y por tanto deben utilizarse cables trenzados y apantallados, debiendo estar esta pantalla aislada y conectada a tierra en el extremo del propio instrumento.
  • Page 32: Conexionado

    Utilizar un buen sensor es muy importante para obtener una medida precisa. La escala del regulador debe fijarse en función del sensor y de las temperaturas de trabajo requeridas. La precisión de los reguladores STATOP 9601 y STATOP 9604 quedará afectada por la precisión que presenten los sensores a ellos conectados.
  • Page 33: Designacion Funcional

    LED bicolor de salida “OUT”: rojo: salida activada y el regulador ordena marcha a la calefacción verde: salida inactiva STATOP 9601 Botón de ajuste de la temperatura de consigna Escala de temperatura del °C regulador(esfera autoadhesiva) LED rojo de salida “OUT”:...
  • Page 34: Utilizacion

    Seleccionar el valor de consigna girando el botón central hasta que el índice señale la temperatura de consigna deseada en la escala STATOP 9601: El LED “OUT” aparece en color rojo mientras la temperatura medida sea inferior a la consigna (en el caso de una regulación inversa. Ver el párrafo 3.5). Cuando la tempera- tura exceda el valor de consigna establecido, cambiará...
  • Page 35: Modificacion De La Configuracion

    5. MODIFICACION DE LA CONFIGURACION Las operaciones descritas en este capítulo deben ser realizadas por personal cualificado. Nuestra garantía no será aplicada en caso de realizar una operación incorrecta. Estas operaciones precisan de la apertura del regulador. Para ello no es necesario desmontarlo del armario, bastará...
  • Page 36: Modo De Regulación

    5.1. MODO DE REGULACION El regulador se suministra configurado para un modo de regulación especificado en el pedido. Este modo de regulación puede ser modificado. Para ello bastará con establecer o sacar el puente J11 con la ayuda de un soldador. MODO DE REGULACION TON (todo o nada) cerrado...
  • Page 37: Sentido De La Regulación

    5.3. SENTIDO DE LA REGULACION El sentido de la regulación se definió en el pedido. Sin embargo, puede ser modificado por el usuario. Con una regulación inversa, la salida está activa en tanto que la señal de entrada se halle por debajo de la consigna y la salida se desactivará...
  • Page 38: Caracteristicas Tecnicas

    6. CARACTERISTICAS TECNICAS Entrada STATOP 9601 STATOP 9604 Termopar Tipo J o tipo K Termoresistencia Pt100 según DIN 43.760 0...100ºC, 0..300ºC, 0...400ºC, 0...600ºC o 0...1200ºC Escalas modificable con puentes internos ± 2% final de escala ± 1% final de escala Precisión...
  • Page 39 Alarma STATOP 9601 STATOP 9604 ±10% de la escala Ajuste contacto NA 2A / 240V AC Salida carga resistiva Indicadores Consigna Escala graduada sobre carátula autoadhesiva 3,5 dígitos, LED rojos Valor real altura 12,7 mm LED alarma LED rojo LED regulación...
  • Page 40: Mantenimiento

    7.3. SERVICIO POST VENTA Enviar el instrumento con una descripción detallada de la anomalía observada al proveedor del mismo o bien a las oficinas de CHAUVIN ARNOUX indicadas en la contraportada de este manual.
  • Page 41 10-02 Code 906 120 332 - Ed. 3 Deutschland : CA GmbH - Straβburger Str. 34 - 77694 Kehl / Rhein - Tel : (07851) 99 26-0 - Fax : (07851) 99 26-0 España : CA Iberica - C/Roger de Flor N° 293, 4° 1 - 08025 Barcelona - Tel : (93) 459 08 11 - Fax : (93) 459 14 43 Italia : AMRA CA SpA - via Torricelli, 22 - 20035 Lissone (MI) - Tel : (039) 2 45 75 45 - Fax : (039) 48 15 61 Österreich : CA Ges.m.b.H - Slamastrasse 29 / 3 - 1230 Wien - Tel : (1) 61 61 9 61 - Fax : (1) 61 61 9 61 61...

Ce manuel est également adapté pour:

Statop 9604

Table des Matières