Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

NOTICE D'UTILISATION
Avant d'utiliser cet instrument, lisez attentivement la notice afin de pouvoir
bénéficier de sa performance maximale et d'assurer une mesure correcte.
MULTIMETRE NUMERIQUE TYPE STYLO
KEW 1030

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kyoritsu Electrical Instruments Works KEW 1030

  • Page 1 NOTICE D’UTILISATION Avant d’utiliser cet instrument, lisez attentivement la notice afin de pouvoir bénéficier de sa performance maximale et d’assurer une mesure correcte. MULTIMETRE NUMERIQUE TYPE STYLO KEW 1030...
  • Page 2 1. CONSIGNES DE SECURITE Cet instrument a été conçu, développé et testé en conformité avec la norme IEC 61010 (norme de sécurité pour appareillage de mesure électronique) et délivré dans les meilleures conditions après avoir passé le contrôle de la qualité. La notice d’utilisation contient des avertissements et des règles de sécurité...
  • Page 3 AVERTISSEMENT Ne commencez aucune mesure si l’instrument présente un dommage apparent, tel qu’un boîtier défectueux, des cordons endommagés ou des parties métalliques dénudées. N’installez pas de pièces de rechange ou n’apportez aucune modification à l’instrument, mais retournez-le à votre distributeur pour réparation ou réétalonnage au cas où l’instrument ne fonctionne pas comme il faut.
  • Page 4 2. CARACTERISTIQUES Cet instrument est un multimètre numérique, type stylo, qui permet les fonctions suivantes: tension CA/CC, résistance, capacité, fréquence/cycle de fonctionnement, contrôle de diode/continuité. Conforme aux normes de sécurité suivantes: IEC61010-1, CAT.III, 600V IEC61010-031 pour pointes de test Boîtier surmoulé + sélecteur de fonction réglable d’une seule main La pointe de touche éclaire l’endroit à...
  • Page 5 3. SPECIFICATIONS 3.1. Précision [garantie à une température/humidité de 23+5°C, 45-85% HR (*1)] Fonction Gamme Précision Tension d’entrée maximale ±1.3%aff.±5dgt(50/60Hz) ±1.7%aff.±5dgt(~400Hz) Sélection automatique de 400V ±1.6%aff.±5dgt(50/60Hz) la gamme(*2) 600V ±2.0%aff.±5dgt(~400Hz) 400mV Sélection ±0.8%aff.±5dgt automatique de 400V la gamme (*2) 600V ±1.0%aff.±5dgt Sélection ±1.0%aff.±5dgt...
  • Page 6 Alimentation: 2 piles 1.5V, type bouton LR44 (SR44) Avertissement de pile faible: le message BATT s’affiche lorsque la tension est de 2.4V + 0.2V ou moins Dimensions: 190 (lo) x 39 (la) x 31 (p) mm Poids: environ 100g (piles comprises) Endroit d’utilisation: altitude jusqu’à...
  • Page 7 OFF : débrancher (la pile n’est pas utilisée) tension CA (ACV) Fréquence (Hz) DUTY(%) Appuyer sur “SELECT” pour commuter tension CC (DCV) REL (affichage valeur relative) Appuyer sur “SELECT” pour commuter Résistance Test diode Test continuité Appuyer sur “SELECT” pour commuter Capacité...
  • Page 8 4.2. Capuchon protecteur ATTENTION N’exercez pas de force excessive sur la pointe de test ou le capuchon protecteur. En ôtant la protection, veillez à ne pas vous blesser avec le bout de la pointe de test. Utilisez le capuchon protecteur lorsque vous transportez l’instrument ou avant de le ranger. 1) Méthode d’appliquer le capuchon protecteur Saisissez la pointe du capuchon protecteur et tirez-la en direction de la pointe.
  • Page 9 AUTO POWER OFF Cette fonction débranche l’instrument après 30 min. d’inactivité du sélecteur de fonction. Appuyez encore une fois sur le bouton HOLD ou passez à une autre fonction pour annuler la fonction. Indication de dépassement de la gamme Lorsque la valeur mesurée dépasse la gamme d’affichage, le message “OL” s’affiche (sauf en fonction AC/DC 600V).
  • Page 10 6.1. Mesure de tension CA (ACV), de fréquence et du cycle de fonctionnement (DUTY) * Positionnez le sélecteur de fonction sur * Connectez la pointe de test et le cordon de mesure au circuit CA, comme illustré ci-après, pour mesurer la tension CA (ACV). * Appuyez sur la touche SELECT et sélectionnez la gamme de fréquence pour mesurer la fréquence.
  • Page 11 Mesure de résistance (Ω Ω Ω Ω ), test de diode/continuité * Positionnez le sélecteur de fonction sur “Ω Ω Ω Ω ”. * Connectez la pointe de test et le cordon de mesure à l’appareillage sous test, comme illustré ci- dessous.
  • Page 12 6.4. Mesure de capacité (nF, µF) * Positionnez le sélecteur de fonction sur * Appuyez sur la touche SELECT pour ajuster la valeur indiquée sur “0” avant de connecter le cordon de mesure à l’appareillage sous test. Appuyez sur SELECT pour ajuster à...
  • Page 13 8. MAINTENANCE Entretien Rincez l’instrument avec un détergent neutre. N’utilisez ni abrasifs, ni solvants; ceux-ci peuvent endommager, déformer ou décolorer l’instrument. DISTRIBUTEUR BELGIQUE FRANCE n.v. C.C.I. s.a. Turbotronic s.a.r.l. Louiza-Marialei 8 B5 Z.I. de Villemilan 2018 ANTWERPEN 21 Avenue Ampère tél 03.232.78.64 91325 WISSOUS fax 03.231.98.24...