Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

PORTABLE RADIO
CD/MP3/USB/SD PLAYER
RCD 1450 DAB+
DE
EN
FR
NL
PL
DA
IT
RU
ES
SV
FI
TR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Grundig RCD 1450 DAB+

  • Page 1 PORTABLE RADIO CD/MP3/USB/SD PLAYER RCD 1450 DAB+...
  • Page 2 RCD 1450 DAB+ ___________________________________________________ AC ~ VOLUME ON DISPLAY OPEN/CLOSE ANTENNA USB SD CD RADIO V DOWN e II SEL. ON/OFF ALBUM MEMORY ■ MEM. Λ UP PREV MODE MENU/INFO NEXT...
  • Page 3 _______________________________________________________________________________ DEUTSCH РУССКИЙ AUFSTELLEN UND SICHERHEIT УСТАНОВКА И БЕЗОПАСНОСТЬ AUF EINEN BLICK ОБЗОР STROMVERSORGUNG ЭЛЕКТРОПИТАНИЕ ALLGEMEINE FUNKTIONEN ОБЩИЕ ФУНКЦИИ RADIO-BETRIEB РЕЖИМ РАДИОПРИЕМНИКА CD-/MP3-/USB-/SD-BETRIEB РЕЖИМ CD/MP3/USB/SD SONDERFUNKTIONEN СПЕЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ INFORMATIONEN ИНФОРМАЦИЯ ENGLISH ESPAÑOL SET-UP AND SAFETY SEGURIDAD E INSTALACIÓN OVERVIEW VISTA GENERAL POWER SUPPLY ALIMENTACIÓN GENERAL FUNCTIONS...
  • Page 4 _______________________________________________________________________________ DANSK 102 OPSÆTNING OG SIKKERHED 103 OVERSIGT 104 STRØMFORSYNING 104 GENERELLE FUNKTIONER 105 RADIOTILSTAND 107 CD/MP3/USB/SD-TILSTAND 110 SPECIAL FUNCTIONS 111 INFORMATION SVENSKA 113 SÄKERHET OCH INSTALLATION 114 ÖVERSIKT 115 STRÖMFÖRSÖRJNING 115 ALLMÄNNA FUNKTIONER 116 LÄGET RADIO 118 CD/MP3/USB/SD MODE 121 SPECIALFUNKTIONER 122 INFORMATION SUOMI...
  • Page 5 INSTALLATION ET SÉCURITÉ ------------------------------------------------------------------- Veuillez tenir compte des consignes ci-après au mo- N’utilisez pas de détergents, ceux-ci risqueraient ment d'installer le système : d’endommager le boîtier. Nettoyez l’appareil à l’aide d’une peau de chamois propre et humide. Cet appareil est conçu pour la lecture de si- gnaux audio.
  • Page 6 VUE D'ENSEMBLE ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- Voir le schéma en page 3. Une pression prolongée permet de lancer une recherche vers AC ~ Pour brancher le cordon l'avant ou vers l'arrière. d'alimentation (à l'arrière de En mode DAB Tuner : Permet de l'appareil). sélectionner les stations DAB de Prise pour casque d'écoute la liste "SLT Service".
  • Page 7 ALIMENTATION ELECTRIQUE ---------------------------------------------------------------- Fonctionnement sur secteur Insérez six piles (6 x 1,5 V/type IEC R14/ UM2/taille C), en respectant la polarité indi- Remarque : quée sur le couvercle du compartiment à piles. Vérifiez que la tension secteur indiquée sur Fermez le couvercle du compartiment à piles. la plaque signalétique correspond à...
  • Page 8 MODE RADIO ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Sélection de la source d'entrée Sélectionnez l'option »SELECT Scan« PREV« ou » NEXT« et avec la touche » Déplacez le bouton »USB SD CD RADIO« SEL.« pour confirmer. appuyez» vers la position »RADIO«. – Affichage : »Scan«. La recherche automa- tique de station démarre, recherche et mé- mode DAB radio morise les stations de radiodans la liste des...
  • Page 9 MODE RADIO ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Sélection des stations mémorisées Mode FM radio dans la liste des chaînes Pour une meilleure réception FM, il vous suffit de Les chaînes DAB disponibles sont enregistrées déployer l'antenne télescopique et de l'orienter dans une liste de chaînes. correctement.
  • Page 10 MODE RADIO ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Réception stéréo/mono Toutefois, si le signal de la chaîne en FM stéréo est faible, vous pouvez améliorer la qualité du son en passant à la réception mono. Appuyezet maintenez la touche » II« enfoncée pour basculer l'appareil en mono –...
  • Page 11 MODE CD/MP3/USB/SD ------------------------------------------------------------------------------- Utilisation du disque Utilisation du lecteur MP3, de la clé USB standard ou des cartes L'appareil est adapté mémoire pour les CD audio por- tant le logo représenté L'appareil prend en charge la plupart des (CD-DA), ainsi que pour lecteurs MP3 ou des clés USB.
  • Page 12 MODE CD/MP3/USB/SD ------------------------------------------------------------------------------- Insertion / connexion d'un – L'appareil analyse le contenu du support de données. disque amovible – Affichage : Le nombre total de pistes (mu- sique-CD) ou le nombre total d'albums et de Insertion d'un disque fichiers (MP3/WMA medium). Ouvrez le compartiment CD en appuyant sur –...
  • Page 13 MODE CD/MP3/USB/SD ------------------------------------------------------------------------------- Remarque : Pour interrompre la fonction, appuyez à MENU/INFO«. Vous pouvez également sélectionner les maintes reprises sur »MODE pistes en position d'arrêt. Cependant, vous devez alors commencer la lecture de la piste Lecture des titres dans l'ordre SEL.«.
  • Page 14 MODE CD/MP3/USB/SD ------------------------------------------------------------------------------- Ajout de pistes Suppression de la mémoire de piste En mode d'arrêt, appuyez sur L'appareil doit être en position d'arrêt. »MODE MENU/INFO« jusqu'à ce que le Appuyez sur »OPEN/CLOSE« pour ouvrir le numéro de préréglage qui s'affiche sur l'écran compartiment à...
  • Page 15 FONCTIONS SPÉCIALES ----------------------------------------------------------------------------------- Effacer tous les réglages (Réi- Mise à jour du logiciel nitialisation) Vous pouvez installer la dernière version du logi- ciel, le cas échéant. Cette fonction vous permet de réinitialiser tous les Connectez l'appareil au PC à l'aide de la prise réglages personnalisés à...
  • Page 16 INFORMATIONS ------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Données techniques Remarque relative à l'environ- nement Cet appareil est antiparasité conformément aux directives eu- Ce produit a été fabriqué avec ropéennes en vigueur. des pièces de qualité supérieure Ce produit est conforme aux direc- et des matériaux susceptibles tives européennes 2004/108/ d'être réutilisés.
  • Page 17 INFORMATIONS ------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Résolution de problèmes En cas de panne, se référer d'abord à ces infor- mations avant d'envoyer l'appareil en réparation. Si vous ne parvenez pas à corriger la défaillance en utilisant les informations présentées dans le manuel, veuillez contacter votre revendeur local ou le spécialiste de service.
  • Page 18 72011 711 6700 12/35...