Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

1:12 jimny
SPECIFICATION
Length:291mm
Width: 135mm
Height:158mm
Wheel base: 187mm
Ground clearance: 16mm
Approach angle: 61°
Instruction Manual
Bedienungsanleitung
Manuel d'utilisation
操作手册
Departure angle: 60°

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour FMS 1:12 JIMNY

  • Page 1 1:12 jimny Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation 操作手册 SPECIFICATION Length:291mm Height:158mm Ground clearance: 16mm Departure angle: 60° Width: 135mm Wheel base: 187mm Approach angle: 61°...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENTS ..............SAFETY PRECAUTIONS ................RADIO SYSTEM ............. THROTTLE STICK POSITION ................VEHICLE SETUP ..............OPERATING THE VEHICLE ..............CAR BODY ASSEMBLY ..............CHASSIS ASSEMBLY ..............COCKPIT ASSEMBLY ..............FRONT AXLE ASSEMBLY ............... MAIN GEAR BOX ASSEMBLY ..............REAR AXLE ASSEMBLY ...............
  • Page 3: Safety Precautions

    It is the owner responsibility to operate this product in a safe manner. FMS and its distributors are not responsible in any way for any and all bodily harm and/ or property damage that may result from the use of this product.
  • Page 4 Please read this manual carefully prior to using.We are not responsible for any intention- al damage or improper use.lf you require any additional information or have any quesions adout he product or its use,please contact us via(www.fmsmodel.com). This product is not a toy! (14+) Recommended for ages 14 and up. Adult supervision MADE IN CHINA required for ages under 14 years old.
  • Page 5: Radio System

    RADIO SYSTEM Safety symbols Pay close attention to the following symbols and their meanings. Failure to follow these warnings could cause damage, injury or death. Attention Not following these instructions may lead to minor injuries. Warning Not following these instructions may lead to major injuries. Danger Not following these instructions may lead to serious injuries or death.
  • Page 6 Introduction From the amazingly detailed interior, outer body, chassis and suspension, this is an RC model that replicates its full-size counterpart in virtually every area. The 1:12 Suzuki Jimny is ready to conquer the wilderness. Realistic Body Details • Officially licensed product of the Suzuki Motor Corporation. •...
  • Page 7 Transmitter intruction Introduction FS-R4A1 based on ANT protocol is a three-in-one receiver with ESC and LED light group control board. It has an external single antenna, can output PWM signal and light control signal, can implement two-way transmis- sion, adopts automatic binding, and has a compact design, which can be adapted to various model cars. Transmitter Overview [12] [13]...
  • Page 8 Overview [10] [1] CH1 [14] Motor port "+" [2] CH3 [15] Motor port "-" [11] [3] CH4 [16] Stickers [12] [4] Left-turn light port [17] LED [13] [14] [5] Head light port [18] Left-turn light port [15] [6] Right-turn light port [19] Right-turn light port [16] [17] [18]...
  • Page 9 ESC protection This receiver has multiple prompt functions such as power-on self-check display, overheating alarm prompt, and low/high voltage alarm prompt. • Self-check display: all car lights will be on for 1S when the receiver is powered on; • Overheating alarm: When the internal temperature of the ESC is detected to exceed 110℃ ,motor has no output, all car lights flash promptly, and the normal output will be restored when the temperature is lower than 70℃...
  • Page 10 2. Normal boot, identification throttle midpoint: After connecting related equipment as step 1, turn on the radio first, move the throttle trigger to the neutral posi- tion. Turn on the switch of ESC at last. The receiver will automatically recognize the battery type when it is pow- ered on again.
  • Page 11 The Dial Switch on the transmitter is used to set ESC parameters, that is, the Dial Switch is located at different posi- tions and the corresponding parameter values are different. Setting Method: There are three parameters can be set for the ESC, which are "Running mode", "Battery type", "Drag brake", There are slide switches numbered 1 2 3 4 on the radio panel .
  • Page 12 Lighting function Times for Pressing Power on Light Function is off by Control Mod Remarks Button Position default White • headlights OFF OFF OFF keep on Headlight White headlights • • keep on with high brightness • • • Taillights keep on Taillights turn red...
  • Page 13 Getting started Before operation, install the battery and connect the system as instructed below. Transmitter Battery Installation Only use specified battery (X4 AA batteries). Danger Do not open, disassemble, or attempt to repair the battery. Danger Danger Do not crush/puncture the battery, or short the external contacts. Do not expose to excessive heat or liquids.
  • Page 14 2、 POWER OFF Follow the steps below to turn off the system: 1.Disconnect the receiver power. 2.Toggle the transmitter's power switch to the off position. Make sure to disconnect the receiver power before turning off the transmitter. Failure Danger to do so may lead to damage or serious injury. Instructions 1.Transmitter specification Product Model...
  • Page 15: Throttle Stick Position

    THROTTLE STICK POSITION Throttle stick position Neutral point Top point of forward direction Top point of backward direction VEHICLE SETUP Connecting the battery Step 1: open the hood. Step 2: place the battery in the battery box and connect the battery plug.
  • Page 16: Operating The Vehicle

    OPERATING THE VEHICLE Step 1: turn on the transmitter, the headlamp of the transmitter will flash and enter the frequency matching mode. Step 2: turn on the receiver switch, the headlight will flash and enter the frequency matching mode. Step 3: when the transmitter and receiver are successful in frequency up, the front lights of the transmitter will be on for a long time, and the front lights of the vehicle will be off.
  • Page 17 INHALT ..............SICHERHEITSHINWEISE ............. FERNSTEUERUNGS-SYSTEM .............. POSITION DES GASHEBELS ............... FAHRZEUG- EINSTELLUNG ............BEDIENUNG DES FAHRZEUGS ............... AUFBAU DER KAROSSERIE ..............AUFBAU DES CHASSIS ..............AUFBAU DES COCKPITS ............AUFBAU DER VORDEREN ACHSE ..............AUFBAU DES GETRIEBES ............AUFBAU DER HINTEREN ACHSE ............
  • Page 18: Sicherheitshinweise

    Da viele der verwendeten Komponenten einzigartig für dieses Fahrzeug sind, bewahren Sie bitte diese Anleitung als künftige Referenz auf. Der FMS Suzuki Jimny 1:12 ist kein Spielzeug und daher nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet. Minderjährige sollten bei der Bedienung von einem Erwachsenen begleitet werden. Ein unsachgemäßer Betrieb oder Nicht- beachtung der Sicherheitsvorschriften kann zu körperlichen Schäden führen.
  • Page 19 Wir haften nicht für vorsätzliche Beschädigung oder unsachgemäße Verwendung. Wenn Sie zusätzliche Informationen benötigen oder Fragen zum Produkt oder dessen Verwendung haben, kontaktieren Sie uns bitte über www.fmsmodel.com Dieses Produkt ist kein Spielzeug! Empfohlen für Personen ab 14 Jahren. Unter 14 MADE IN CHINA Jahren ist die Aufsicht eines Erwachsenen erforderlich.
  • Page 20: Fernsteuerungs-System

    FERNSTEUERUNGS-SYSTEM Sicherheitssymbole Achten Sie genau auf die folgenden Symbole und ihre Bedeutungen. Die Nichtbeachtung dieser Warnhinweise kann zu Schäden, Verletzungen oder Tod führen. Attention Die Nichtbeachtung dieser Hinweise kann zu leichten Verletzungen führen. Warning Die Nichtbeachtung dieser Hinweise kann zu leichten Verletzungen führen. Danger Die Nichtbeachtung dieser Hinweise kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen.
  • Page 21 Einleitung Der offiziell lizensierte Suzuki Jimny im Maßstab 1:12 von FMS ist ein unfassbar detailgetreuer und funktionaler RC Scaler. Vom erstaunlich detaillierten Innenraum, über die Außenkarosserie bis hin zu Fahrwerk und Aufhän- gung ist dies ein RC-Modell, das seinem großen Vorbild in nahezu jedem Bereich nachempfunden ist. Der 1:12 Suzuki Jimny ist bereit, mit Dir die Wildnis zu erobern.
  • Page 22 Fernsteuerung Einleitung Einleitung Der auf dem ANT-Protokoll basierende FS-R4A1 ist ein Drei-in-Eins-Empfänger mit ESC und LED-Lichtgrup- pensteuerplatine. Er hat eine externe Einzelantenne, kann PWM-Signal und Lichtsteuersignal ausgeben, kann Zwei-Wege-Übertragung realisieren, und hat ein kompaktes Design, das an verschiedene Fahrzeugmodelle an- gepasst werden kann.
  • Page 23 Übersicht [10] [1] CH1 [14] Motor + [2] CH3 [15] Motor - [11] [3] CH4 [16] Aufkleber [12] [4] Blinker links [17] LED [13] [14] [5] Frontscheinwerfer [18] Blinker links [15] [6] Blinker rechts [19] Blinker rechts [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22]...
  • Page 24 Regler-Schutz Dieser Empfänger verfügt über mehrere Prompt-Funktionen, wie z.B. Selbsttestanzeige beim Einschalten, Überhitzungsalarm und Nieder-/Hochspannungsalarm. • Selbsttest-Anzeige: Alle Fahrzeugleuchten leuchten für 1S auf, wenn der Empfänger eingeschaltet wird; • Überhitzungsalarm: Wenn die interne Temperatur des Reglers 110℃ überschreitet, hat der Motor keine Leis- tung, alle Autolichter blinken sofort, und die normale Leistung wird wiederhergestellt, wenn die Temperatur nie- driger als 70°...
  • Page 25 2. Normaler Start, Identifikation Gashebelmitte: Nachdem Sie die zugehörigen Geräte wie in Schritt 1 angeschlossen haben, schalten Sie zuerst das Funkgerät ein und bringen den Gashebel in die Neutralstellung. Schalten Sie als letztes den Schalter des Reglers ein. Der Emp- fänger erkennt den Akkutyp automatisch, wenn er wieder eingeschaltet wird.
  • Page 26 Der Wahlschalter am Sender dient zur Einstellung der ESC-Parameter, d.h. der Wahlschalter befindet sich in ver- schiedenen Positionen und die entsprechenden Parameterwerte sind unterschiedlich. Einstellmethode: Es gibt drei Parameter, die für den Regler eingestellt werden können, nämlich "Betriebsmodus", "Batterietyp" und "Schleppbremse".
  • Page 27 Times for Pressing Power ist Kontroll Schal- stan- Bemerkung Funktion Modus dardm. ausgesch. Leuchtet • weiss AUS AUS AUS Scheinw- erfer Leuchtet sehr hell • • weiss • • • Standard Rücklichter werden rot Bremsleuchten sind mit hoher eingeschaltet mit Rück- Steuerung des Helligkeit...
  • Page 28 erste schritte Installieren Sie vor dem Betrieb den Akku und schließen Sie das System wie unten beschrieben an. Einsetzen der Senderbatterien Verwenden Sie nur die angegebene Batterie (X4 AA-Batterien). Danger Danger Öffnen Sie den Akku nicht, nehmen Sie ihn nicht auseinander und versuchen Sie nicht, ihn zu reparieren. Danger Die Batterie nicht quetschen/einstechen und die externen Kontakte nicht kurzschließen.
  • Page 29 2. AUSSCHALTEN Führen Sie die folgenden Schritte aus, um das System auszuschalten: 1. Trennen Sie den Empfänger von der Stromversorgung. 2. Schalten Sie den Netzschalter des Senders auf die Position "Aus". Stellen Sie sicher, dass Sie die Stromversorgung des Empfängers unterbrechen,bev or Sie den Danger Sender ausschalten.
  • Page 30: Position Des Gashebels

    POSITION DES GASHEBELS position des gashebels Neutral Vorwärts Bremse/Rückwärts FAHRZEUG-EINSTELLUNG akku einsetzen Schritt 1: Öffnen Sie die Motorhaube. Schritt 2: Legen Sie den Akku in den Akkukasten und schließen Sie den Stecker an.
  • Page 31: Bedienung Des Fahrzeugs

    BEDIENUNG DES FAHRZEUGS Schritt 1: Schalten Sie den Sender ein, die LED des Senders blinkt und wechselt in den Frequenzanpassungsmodus. Schritt 2: Schalten Sie den Empfängerschalter ein, die LED blinkt und geht in den Frequenzanpassungsmodus. Schritt 3: wenn der Sender und der Empfänger erfolgreich in der Frequenz sind, werden die vorderen Lichter des Send- ers für eine lange Zeit an sein, und die vorderen Lichter des Fahrzeugs werden aus sein.
  • Page 32 TABLE DES MATIÈRES ............... CONSIGNES DE SÉCURITÉ ............ENSEMBLE DE RADIOCOMMANDE ..........POSITIONS DE LA GÂCHETTE DES GAZ ............CONFIGURATION DU VÉHICULE .............. UTILISATION DU VÉHICULE ............ENSEMBLE DE LA CARROSSERIE ..............ENSEMBLE DU CHASSIS ........... ENSEMBLE DES AMENAGEMENTS DE CABINE ...............
  • Page 33: Consignes De Sécurité

    à conserver ce manuel comme référence pour le futur. Constitué d'éléments de haute précision, le Jimny au 1/12è de FMS n'est pas un jouet et n'est donc pas adaptée pour une utilisation par des enfants de moins de 14 ans. Les mineurs doivent être accompagnés par un adulte lors de l'utilisation.
  • Page 34 4. Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'aide. Déclaration EU DoC Par la présente, [FMS Technology co., ltd] déclare que l'équipement radio [FS-R4A1] est conforme à la norme RED2014/53/EU.Le texte intégral de la DoC de l'UE est disponible à l'adresse Internet suivante :www.fmsmod- el.com.
  • Page 35: Ensemble De Radiocommande

    ENSEMBLE DE RADIOCOMMANDE SYMBOLES DE SÉCURITÉ Faites bien attention aux symboles suivants et à leur signification. Ne pas respecter ces avertissements peut causer des dégâts matériels, des blessures et même entraîner la mort. Avertissement Ne pas respecter ces instructions peut causer des blessures légères. Attention Ne pas respecter ces instructions peut causer des blessures graves.
  • Page 36 INTRODUCTION Avec son aménagement intérieur et sa carrosserie extérieure incroyablement détaillés, son châssis et sa sus- pension, c'est un modèle RC qui reproduit son homologue grandeur nature dans pratiquement tous les do- maines. La Suzuki Jimny au 1:12 est prête à conquérir la nature sauvage. Détails de carrosserie réalistes •...
  • Page 37 INSTRUCTIONS POUR L'ÉMETTEUR Introduction Le FS-R4A1 basé sur le protocole ANT est un récepteur trois-en-un avec variateur et panneau de contrôle du système d'éclairage à LEDs. Il possède une seule antenne externe, peut émettre un signal PWM et un signal de contrôle des éclairages, peut mettre en œuvre une transmission bidirectionnelle, adopte un appairage au- tomatique et a une conception compacte, qui peut être adaptée à...
  • Page 38 Vue d'ensemble [10] [1] CH1 [14] Connecteur moteur "+" [2] CH3 [15] Connecteur moteur "-" [3] CH4 [16] Stickers [11] [4] Connecteur clignotant gauche [12] [17] LED [13] [5] Connecteur phare avant [ 1 8 ] C o n n e c t e u r c l i g n o t a n t [14] gauche [6] Connecteur clignotant droit...
  • Page 39 Protections du variateur Ce récepteur offre de multiples fonctions comme la réalisation d'un auto-test à la mise sous tension, une alarme de surchauffe et une alarme de tension trop forte ou trop faible. Affichage de l'auto-test : Toutes les lumières de la voiture doivent s'allumer durant 1 seconde lors de la mise sous tension du récepteur.
  • Page 40 2. Mise sous tension normale, identification du point milieu des gaz Après avoir connecté les équipements comme indiqué à la première étape, allumez d'abord l'émetteur, placez la gâchette des gaz au neutre. Mettez l'interrupteur du variateur sur ON ensuite. Le récepteur va reconnaître automatiquement le type de batterie quand il est remis sous tension.
  • Page 41 Les Dip-Switchs sur l'émetteur servent à configurer le variateur. Différentes positions des Dip-Switchs correspondent à différentes valeurs de paramètres. Méthode de réglage : Trois paramètres peuvent être réglés sur le variateur : le mode de fonctionnement, le type de batterie et le frein-moteur. Les Dip-Switchs sont numérotés 1, 2, 3 et 4 sur le panneau de l'émetteur.
  • Page 42 Nombre d'appuis Power on Position Moyen de Fonction is off by Bouton Remarques d'éclairage contrôle default Phares • blancs OFF OFF OFF toujours ON Phares Phares avant blancs • • toujours ON, haute intensité • • • Toujours ON Les feux arrière deviennent Les feux stop rouges avec...
  • Page 43 MISE EN ROUTE Avant l'utilisation, placez les piles dans l'émetteur et connectez l'ensemble en suivant les instructions ci-dessous. Installation des piles dans l'émetteur N'utilisez que les piles spécifiées (4 x piles AAA) Danger Ne pas ouvrir, démonter, ou tenter de réparer les piles ou les batteries. Danger Danger Ne pas écraser/poinçonner les piles ou batteries, ne pas mettre en court-circuit les contacts.
  • Page 44 2. Mise hors tension Suivez les étapes ci-dessous pour éteindre le système : 1. Débranchez l'alimentation du récepteur. 2. Basculez l'interrupteur de l'émetteur sur la position OFF. Veillez à toujours débrancher l'alimentation du récepteur avant d'éteindre l'émetteur. Danger Sans quoi, il y a un risque de dégâts ou de blessures graves. Instructions 1.
  • Page 45: Positions De La Gâchette Des Gaz

    POSITIONS DE LA GÂCHETTE DES GAZ Positions de la gâchette des gaz Position neutre A fond en marche avant A fond en marche arrière CONFIGURATION DU VÉHICULE Connexion de la batterie ETAPE 1 : Ouvrez le capot. ETAPE 2 : Placez la batterie dans son logement et branchez le connecteur de la batterie.
  • Page 46: Utilisation Du Véhicule

    UTILISATION DU VÉHICULE ETAPE 1 : Allumez l'émetteur. La LED avant de l'émetteur clignote et entre en mode d'appairage automatique. ETAPE 2 : Allumez l'interrupteur du récepteur, les phares vont clignoter et entrer en mode d'appairage. ETAPE 3 : Quand l'émetteur et le récepteur sont appairés, les LEDs à l'avant de l'émetteur restent allumées et les phares de la voiture s'éteignent.
  • Page 47 目录 ................安全保障措施 ................无线电系统 ................油门扳机位置 .................. 车辆设置 ................. 车辆操作 ..................车壳 ..................车底 ..................座舱 .................. 前桥组件 ................驱动牙箱组 .................. 后桥组件 .................. 避震组件 ................分动牙箱组 ................转向舵机组 ................配件表明细一 ................配件表明细二...
  • Page 48 安全保障措施 指引 本手册可以有效帮助您正确操作、维护和修理本品。由于本品所涉多数部件为特有部件,请保留本手册作为未来 参考之用。 这款产品由精密制造的组件组成,非玩具级别,不适合14岁以下的儿童操作使用。 未成年人应在有经验的成年人陪同下操作使用。不当操作或维护会造成车辆损坏,甚至可能导致人身及财产损 失。 本品操作者需以安全的方式操作本品。FMS及其分销商不以任何方式对不当使用本产品所可能造成的任何人身伤 害或财产损害负责。 安全、预防措施及警告 • 请使用原厂部件更换损坏的部件。特别注意所有车辆接线的正负极。 • 务必选择合适的环境操作遥控模型,所选环境需远离电缆、无线电塔、深水及不稳定地形。本品操作者对其行为全权负责。 • 本品由精密电子部件构成。请勿将本品暴露于潮湿的环境或者其他污染物中,以免造成损坏。 • 确保每次操作前检查车辆的无线接收范围,以防止无线信号丢失或受干扰。 • 在您的能力范围内操作此产品。在任何时候,如果车辆操作有危险,则绝对不值得冒险。 • 通电方式:务必先开遥控器再将车子通电。断电方式: 务必先将车子断电再关遥控器。以上顺序如逆转,则可能引起遥控模型失 控,导致人身伤害或财产损失。 • 遥控器电池低电时,不要操作模型车,以免造成失控。 • 模型产品上的塑胶件容易因极冷或极热气候出现变形或损坏的状况。所以请将模型产品存放于常温环境中。 使用前请仔细阅读本手册。 我们不对任何故意损坏或不当使用负责。 这个产品不是玩 具! 建议 14 岁及以上者使用。 14 岁以下的用户 , 需要在成年人监督下使用。 本产品部...
  • Page 49 安全信息 禁止 强制 请不要在夜晚或雷雨天气使用本产品, 恶劣的天气环境有可能导致遥控设备失灵。 ● 请不要在能见度有限的情况下使用本产品。 ● 请不要在雨雪或有水的地方使用本产品。 如果有液体进入到系统内部, 可能会导致运行不 ● 稳定或失灵。 信号干扰可能导致设备失控。 为保证您和他人的安全, 请不要在以下地点使用本产品: ● 1、通信基站附近或其他无线电活跃的地方 2、人多的地方或道路附近 3、水域附近 4、高压电线或通信广播天线附近 当您感到疲倦、 不舒服, 或在摄入酒精或服食导致麻醉或兴奋的药物后, 不要操作本产品。 否则 ● 可能对自己或他人造成严重的伤害。 2.4GHz无线电波段完全不同于之前所使用的低频无线电波段。 使用时请确保模型产品在您的 ● 视线范围内, 大的障碍物将会阻断无线电频率信号从而导致遥控失灵模型失控。 在操作或使用模型后, 请勿触摸任何可能发热的部位, 如电池、 电机等。 这些部件可能非常热, ● 容易造成严重的烧伤。 遥控设备使用不恰当可能导致操作者或他人严重受伤,...
  • Page 50 产品介绍 1:12 吉姆尼 Jimny 世界上第一台同时具备外观仿真、 精细内饰、 底盘结构也完全还原实车的仿真遥控模型; 外观: • 获得铃木公司官方授权, 细节一丝不苟的高度仿真 • 产品以涂装完成品的形态发售 • 完全还原的轮毂和轮胎 • 全尺寸备胎可以取下使用 • 大灯可以点亮, 有远近光切换功能 • 前、 中、 后转向灯有转向联动和双闪切换功能 • 前后雾灯可遥控点亮 • 尾灯、 高位刹车灯均可点亮并有刹车联动功能 • 倒车灯在倒车时自动点亮 内饰: • 引擎盖可以打开, 且有仿真的发动机造型和管线排布 • 两侧车门可以打开, 开启角度亦和实车相仿 • 方向盘由独立舵机驱动与前轮联动转向 •...
  • Page 51 遥控器说明 产品介绍 FS-R4A1 采用 ANT 协议, 是一款电调、 LED 灯组控制板三合一接收机, 外置单天线, 可输出 PWM 信号和车灯控制信 号 , 能够实现双向传输, 采用自动对码, 设计小巧紧凑, 可适配多种车型使用。 发射机概览 [1] 方向手轮, 左右各 35 度 (CH1) [10] 方向舵量调节旋钮 (ST.D/R) [2] 油门扣机, 前 25 度后 12.5 度 (CH2) [11] 油门舵量调节旋钮 (TH.D/R) [3] 按键开关...
  • Page 52 接收机概览 [10] [1] CH1 通道接口 [14] 马达接口 "M+" [2] CH3 通道接口 [15] 马达接口 "M-" [3] CH4 通道接口 [16] 贴纸 [11] [12] [4] 左转灯接口 [17] LED 指示灯 [13] [5] 前灯接口 [18] 左转灯接口 [14] [15] [6] 右转灯接口 [19] 右转灯接口 [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22]...
  • Page 53 电调保护功能 本款接收机具有上电自检显示、 过热报警提示、 电压过低 / 高报警提示等多种提示功能。 • 自检显示:接收机上电瞬间所有车灯长亮 1S; • 过热报警:检测到电调内部温度超过 110℃时, 马达无输出, 所有车灯快闪提示;当温度低于 70℃时恢复正常输 出。 • 电压过低 / 高报警:接收机进入电压过低保护时, 马达无输出, 所有车灯慢闪提示; 接收机进入电压过高保护时, 所有通道无输出, 所有车灯快闪提示。 车灯控制 车灯控制主要是通过发射机的设置实现车灯亮灯状态及亮灯模式的转换。 此款接收机对模型车车灯的控制预设了五种模式, 各模式下模型车的倒车灯亮灭状态一致, 即当模型车倒车时, 倒 车灯为高亮状态, 反之为常灭状态。 而转向灯、 前灯、 刹车灯、 尾灯和雾灯的亮灭状态各异, 具体如下所述: • 默认模式:此模式下, 无论模型车是否转弯, 转向灯状态为常灭状态;当刹车时, 刹车灯为高亮状态, 反之为常灭 状态;前灯、...
  • Page 54 2. 正常开机, 识别油门中点 : 上面第一步相关设备连接好后,先打开遥控器,并将遥控器油门扳机置于中点位置 (自然状态) 。 最后一步打开电调 开关, 接收机重新上电自动识别电池类型后方可运行。 注意: a. 电调开机后必须等到自检完成后方可运行 (大约 3 秒) , 否则可能无法正常动作 ; 若开机后无动力输出, 请查看遥控器油门微调是否置于 “0” 位置, 接收机重启可自动识别微调油门中点 ; c. 若运行时发现电机转向不对, 将电调接电机的两根线互换位置即可 ; d. 为了一切正常, 请养成先打开遥控器最后打开电调开关以及先关闭电调开关最后关闭遥控器的习惯。 注:关于电调的电池类型、 拖刹力度和运行模式的设置详见相关配套遥控器说明书相关章节。 失控保护 此功能用于当接收机无法正常收到遥控器的信号不受控制时,保护模型和操作人员的安全。 该接收机默认为油门 通道固定为失控进入刹车状态, 其他通道失控后接收机无信号输出, 如若在遥控器上进行设置, 则按照设置值输出。 注意事项:...
  • Page 55 发 射机 上的拨码 开关用于设置电调参数,即拨码开关位于不同位置 对应 参数值 不同。 设置方法: 该电调有三个参数项可以设置,分别是“运行模式(Running Mode)”、“电池类型 (Batter y Type)”、“拖 刹 力度 ( Drag B rake)”。遥控器面板上有一列编号为 1 2 3 4 的 拨码 开关, 通过上 下拨 动可以 实现对 上 述 参 数 项 的设 置,具体 操作如下: 当 遥控 器面板上 编号为 1 的拨码开关位于下侧时,表示运行模式设 置为前 进后 退带刹 车(F WD/R E V/B RK ) 。 当...
  • Page 56 灯光功能 按次数 开机默认 按钮 车灯位置 功能 控制方式 备注 关闭 前白灯 关闭 • 关闭 关闭 关闭 常亮 车头部灯 前白灯 • • 关闭 关闭 关闭 高光常亮 • • • 尾灯常亮 关闭 关闭 刹车时 车尾部灯 油门联动控制 刹车操作时刹车灯高亮 红灯高光亮 油门联动控制 倒车操作时倒车灯亮 倒车白灯 前黄灯 关闭 关闭...
  • Page 57 使用前准备 开始操作前, 请按照本章的顺序和指引安装电池、 连接设备。 发射机电池安装 危险 仅使用厂家指定的电池。 危险 请勿打开、 拆卸或自行维修电池。 危险 请勿挤压、 刺穿或接触电池的金属端子。 危险 请勿将电池置于高温环境或液体中。 危险 如果不按照说明方法操作, 可能导致操作者或他人遭受较大伤害。 危险 请将电池存放在干燥阴凉的环境中。 危险 如果电池损坏, 请立即停止使用。 电池类型使用: AAA电池 请按照以下步骤安装发射机电池: 1. 打开电池仓盖。 2. 将 4 颗电量充足的 AAA 电池装入电池仓内, 确保电池上的金属端子与电池仓内的金属端子接触。 3. 盖好电池仓盖。 低电量报警:当电量低于4.2V时, 面板上的LED慢闪报警提示 操作指引 准备操作完成后,...
  • Page 58 产品规格 1、 发射机规格 产品型号 FS-MG41 通道个数 适配模型 车、 船 支持电池节数 4 节 AAA 电池 无线频率 2.4GHzISM 发射功率 <20dBm 无线协议 遥控距离 >150m( 空旷无干扰地面距离 ) 通道分辨率 1024 级 电池 6V DC 1.5AAA*4 充电接口 无 续航时间 依电池类型 低电压报警 <4.2V 天线类型 内置单天线 数据接口 无 温度范围...
  • Page 59 车辆设置 连接电池 步骤 1:将引擎盖打开。 步骤 2:将电池放置在电池盒中, 然后连接电池插头。 车辆操作 步骤 1:打开发射器 , 发射器前灯会闪亮 , 进入对频模式。 步骤 2:打开接收器开关 , 车前灯会闪亮 , 进入对频模式。 步骤 3:当发射器 , 接收器对上频成功时 , 发射器前灯会长亮 , 车前灯会关闭。...
  • Page 60 (EN) CAR BODY ASSEMBLY (DE) AUFBAU DER KAROSSERIE (FR) ENSEMBLE DE LA CARROSSERIE (CN) 车壳 C1191 C1207 C1207 C1208 C1220 C1220 C1220 C1175 C1220 C1220 C1231 C1176 C1230 C1220 C1224 C1203 C1223 C1231 C1197 C1192 C1192 C1207 C1193 C1192 C1197 C1196 C1193 C1192...
  • Page 61 (EN) CHASSIS ASSEMBLY (DE) AUFBAU DES CHASSIS (FR) ENSEMBLE DU CHASSIS (CN) 车底 C1220 C1220 C1233 C1233 C1220 C1234 C1220 C1189 C1177 C1220 C1235 C1232 C1220 C1233 C1233 C1189 C1234 C1233 C1220 C1220 C1220 C1178 C1233 C1189 C1233 C1233 C1234 C1220 C1205 C1189...
  • Page 62 (EN) COCKPIT ASSEMBLY (DE) AUFBAU DES COCKPITS (CN) 座舱 (FR) ENSEMBLE DES AMENAGEMENTS DE CABINE C1199 C1209/C1210 C1200 C1218 C1211 C1220 C1219 C1220 C1199 C1220 C1218 C1199 C1220 C1220 C1216 C1219 C1199 C1220 C1216 C1199 C1218 C1216 C1220 C1220 C1220 C1218 C1215 C1220...
  • Page 63 (EN) FRONT AXLE ASSEMBLY (DE) AUFBAU DER VORDEREN ACHSE (CN) 前桥组件 (FR) ENSEMBLE ESSIEU AVANT C1182/C1185/C1194 C1194/C1195 C1182/C1183/C1194/C1195 C1182/C1186/C1194 C1194 C1188/C1194/C1195 C1195 C1182/C1187/C1194 C1182/C1183 C1184 C1195 /C1186/C1194/C1195 C1182/C1183/C1195 C1184 C1179 C1187/C1194 C1188/C1194/C1195 C1182/C1194 C1195 C1182/C1187/C1194 C1194 C1182/C1187/C1194 C1184 C1195 C1184 C1205 C1177/C1178/C1181/C1194/C1195 C1194/C1195/C1206...
  • Page 64 (EN) MAIN GEAR BOX ASSEMBLY (DE) AUFBAU DES GETRIEBES (CN) 驱动牙箱组 (FR) ENSEMBLE DE LA BOITE DE VITESSES C1177 C1177 C1177/C1206 C1177 C1177/C1184 C1177 C1177/C1206 C1177 C1177/C1184 C1177/C1206 C1177 C1177 C1177/C1184 C1177 C1177/C1206 C1177/C1206 C1177/C1206 C1177 C1177/C1184 C1177 C1177/C1184 C1177/C1206 C1177 C1177 C1177...
  • Page 65 (EN) REAR AXLE ASSEMBLY (DE) AUFBAU DER HINTEREN ACHSE (CN) 后桥组件 (FR) ENSEMBLE ESSIEU ARRIÈRE C1195 C1195 C1182/C1195 C1195 C1195 C1195 C1195 C1182/C1195 C1182/C1195 C1195 C1195 C1195 C1182/C1195 C1195 C1195 C1182/C1195 C1195 C1195 C1182/C1195 C1182/C1195 C1195...
  • Page 66 (EN) CHASSIS EXPLODED-VIEW 1 (EN) SPRING SHOCK ASSEMBLY (DE) AUFBAU DER STOSSDÄMPFER (DE) Chassis Explosionszeichnung 1 (CN) 避震组件 (FR) ENSEMBLE AMORTISSEUR C1189 C1189 C1189 C1189 (EN) TRANSMISSION GEAR BOX ASSEMBLY (DE) AUFBAU DES ÜBERSETZUNG-GETRIEBES (CN) 分动牙箱组 (FR) ENSEMBLE BOITIER DE TRANSMISSION C1178/C1206 C1178 C1178...
  • Page 67 (EN) STEERING GEAR (DE) SERVO AUFBAU (CN) 转向舵机组 (FR) SERVO DE DIRECTION C1211 C1211 C1211/C1188 C1211...
  • Page 68 1:12 JIMNY MAIN GEAR BOX ASSEMBLY C1177 C1178 1:12 JIMNY TRANSMISSION GEAR BOX ASSEMBLY C1179 1:12 JIMNY FRONT WHEEL DRIVE CUP SET C1180 1:12 JIMNY REAR WHEEL DRIVE SHAFT SET C1181 1:12 JIMNY TRANSMISSION SHAFT ASSEMBLY 1:12 JIMNY FRONT AXLE PLASTIC PARTS...
  • Page 69 NUMER 1:12 JIMNY ROOF C1223 C1224 1:12 JIMNY ANTENNA C1225 1:12 JIMNY ROOF STAY BAR C1226 1:12 JIMNY REARVIEW MIRROR AND INTERIOR PARTS C1227 1:12 JIMNY HEAT DISSIPATION GRID C1228 1:12 JIMNY RADIATOR GRILLE C1229 1:12 JIMNY LOGO SET C1230...
  • Page 70 1:12 JIMNY 4MM LAMPE C1205 1:12 JIMNY GETRIEBE SET 1:12 JIMNY LINSE C1206 C1207 1:12 JIMNY LED PCB SET C1208 1:12 JIMNY HT-TX01 2.4GHZ SENDER + 11221 EMPFÄNGER SET C1209 1:12 JIMNY 11221 EMPFÄNGER C1210 1:12 JIMNY LENKSERVO 1:12 JIMNY LENKSERVO C1211 C1212...
  • Page 71 PART PRODUCT DESCRIPTION NUMER 1:12 JIMNY DACH C1223 C1224 1:12 JIMNY ANTENNE C1225 1:12 JIMNY DACHSTREBEN C1226 1:12 JIMNY RÜCKSPIEGEL UND INTERIEUR C1227 1:12 JIMNY WÄRMEABFUHRGITTER C1228 1:12 JIMNY KÜHLERGRILL C1229 1:12 JIMNY LOGO SET C1230 1:12 JIMNY HINTERTÜR C1231 1:12 JIMNY RAHMEN FÜR ERSATZRAD...
  • Page 72 1:12 Jimny - Ensemble boîte de vitesses C1177 C1178 1:12 Jimny - Ensemble boîtier de transmission C1179 1:12 Jimny - Jeu de coupelles d'entraînement des roues avant C1180 1:12 Jimny - Jeu d'arbres de transmission des roues arrière C1181 1:12 Jimny - Ensemble arbre de transmission 1:12 Jimny - Pièces plastique d'essieu avant...
  • Page 73 1:12 Jimny - Calandre C1229 1:12 Jimny - Jeu de logos C1230 1:12 Jimny - Porte arrière C1231 1:12 Jimny - Support de roue de secours C1232 1:12 Jimny - Longeron C1233 1:12 Jimny - Jeu de supports d'amortisseurs C1234...
  • Page 74 "S" 为配件 "O" 为升级件 PART PRODUCT DESCRIPTION NUMER HT-TX01 2.4G C1169 1:12 吉姆尼 车轮毂 C1175 1:12 吉姆尼 轮胎 C1176 1:12 吉姆尼 驱动牙箱组 C1177 1:12 吉姆尼 分动牙箱组 C1178 1:12 吉姆尼 前轮转动组件 C1179 1:12 吉姆尼 后轮轴 C1180 1:12 吉姆尼 万向传动组 C1181 1:12 吉姆尼 前桥胶件 C1182 1:12 吉姆尼...
  • Page 75 "S" 为配件 "O" 为升级件 PART PRODUCT DESCRIPTION NUMER 1:12 吉姆尼 车顶盖 C1223 1:12 吉姆尼天线 C1224 1:12 吉姆尼引擎盖支撑杆 C1225 1:12 吉姆尼 内后视镜及内饰件 C1226 1:12 吉姆尼 散热栅格 C1227 1:12 吉姆尼 前面罩 C1228 1:12 吉姆尼 车标 C1229 1:12 吉姆尼 尾门 C1230 1:12 吉姆尼 备胎架 C1231 1:12 吉姆尼...
  • Page 76 Type of Equipment: 1/12 Jimny 2020 Driving System & 2.4GHz Control System Brand Name: FMS Equipment Model: RC12002RTR 11221(11221RTR) to which this declaration relates is in conformity with the essential requirements and other relevant requirements of the RED Directive 2014/53/EU, FCC Indentifier N4ZR4A00 / N4ZR4A10.The product is in...

Table des Matières