Vents MA reverse Serie Manuel D'utilisation

Ventilateurs axiaux
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

AXIAL FANS
EN
user's manual
AXIALLÜFTER
DE
Benutzeranleitung
VENTILATEURS AXIAUX
FR
manuel d'utilisation
VENTILATORI ASSIALI
IT
manuale di istruzione per l'utilizzatore
AXIALE VENTILATOREN
NL
gebruiksaanwijzing
VENTILADORES AXIALES
ES
instrucciones de uso
VENTILATOARE AXIALE
RO
manual de utilizare
ÎÑÅÂÛÅ ÂÅÍÒÈËßÒÎÐÛ
RU
ðóêîâîäñòâî ïîëüçîâàòåë
ÎÑÜβ ÂÅÍÒÈËßÒÎÐÈ
UA
êåð³âíèöòâî êîðèñòóâà÷à
WENTYLATORY OSIOWE
PL
podrêcznik uŸytkownika
OSOVÉ VENTILÁTORY
CZ
návod pro uživatele
AXIÁLIS VENTILÁTOROK
HU
kezelési útasitás
ÎÑÅÂÛÅ ÂÅÍÒÈËßÒÎÐÛ
BY
ðóêîâîäñòâî ïîëüçîâàòåë
www.ventilation-system.com
2
6
10
14
18
22
26
30
34
38
42
46
model
VENTS MA reverse
50
VENTS MAO1 reverse
ВЕНТС МА реверс
ВЕНТС МАО1 реверс
2011
тип

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Vents MA reverse Serie

  • Page 10 Avant d'installer ce produit, veillez lire attentivement ce manuel. L'observance des règles de ce manuel permet de garantir un fonctionnement fiable du produit durant sa vie en exploitation. Gardez ce manuel durant la vie en exploitation du produit, parce qu'il définit les exigences de la maintenance du produit. Les produits sont des ventilateurs axiaux pour la ventilation Installation des ventilateurs MA Reverse par aspiration de petits et moyens locaux de service chauffés...
  • Page 11 6. Mettre un autre compacteur du côté opposé du verre. On utilise le manipulateur extérieur KV pour la commande du En utilisant les boulons en qualité des guides y mettre le travail du ventilateur. corps intérieur intermédiaire en évitant le froissement du Le manipulateur est l'interrupteur de trois touches avec la galette compacteur.
  • Page 12: Obligations De Garantie

    ATTENTION Toute activité liée à la connexion, ajustage, maintenance et OBLIGATIONS DE GARANTIE réparation du produit doit se faire après la levée de la tension Nous déclarons que le produit suivant est conforme aux du réseau uniquement. exigences essentielles de la directive 2004/108/CE, Seules les personnes ayant le droit au travail indépendant avec 89/336/EEC du Conseil Electromagnétique, 2006/95/CE, des systèmes électriques jusqu'à...
  • Page 13: Entretien

    Les obligations de garantie ne s'appliquent pas aux accessoires ENTRETIEN utilisés avec ce produit inclus ou non inclus dans l'ensemble L'entretien consiste à dépoussiérer et à décrasser de livraison, ainsi qu'aux dommages causés aux autres périodiquement le ventilateur. Les aubes doivent être nettoyées équipements exploités en connexion avec ce produit.
  • Page 30 Ïåðåä óñòàíîâêîé èçäåëè âíèìàòåëüíî ïðî÷èòàéòå íàñòî ùåå ðóêîâîäñòâî. Ñîáëþäåíèå òðåáîâàíèé ðóêîâîäñòâà ñïîñîáñòâóåò îáåñïå÷åíèþ íàäåæíîé ýêñïëóàòàöèè èçäåëè íà ïðîò æåíèè âñåãî ñðîêà åãî ñëóæáû. Ñîõðàí éòå ðóêîâîäñòâî â òå÷åíèå âñåãî ñðîêà ñëóæáû èçäåëè , òàê êàê â íåì èçëîæåíû òðåáîâàíè ê îáñëóæèâàíèþ èçäåëè . Èçäåëè...
  • Page 31 6. Íàäåòü âòîðîé óïëîòíèòåëü ñ ïðîòèâîïîëîæíîé Äë óïðàâëåíè ðàáîòîé âåíòèë òîðà èñïîëüçóåòñ âíåøíèé êîíòðîëëåð ÊÂ. ñòîðîíû ñòåêë ííîé ïåðåãîðîäêè. Èñïîëüçó áîëòû â êà÷åñòâå íàïðàâë þùèõ, íàñàäèòü íà íèõ âíóòðåííèé Êîíòðîëëåð ïðåäñòàâë åò ñîáîé òðåõêëàâèøíûé ïðîìåæóòî÷íûé êîðïóñ, íå äîïóñêà ñì òè óïëîòíèòåë . âûêëþ÷àòåëü...
  • Page 32 ÂÍÈÌÀÍÈÅ Âñå äåéñòâè , ñâ çàííûå ñ ïîäêëþ÷åíèåì, íàñòðîéêîé, ÃÀÐÀÍÒÈÉÍÛÅ ÎÁßÇÀÒÅËÜÑÒÂÀ îáñëóæèâàíèåì è ðåìîíòîì èçäåëè , ïðîâîäèòü òîëüêî Âåíòèë òîðû ïðîèçâåäåíû íà ïðåäïðè òèè ïðè ñí òîì íàïð æåíèè ñåòè. «Âåíòèë öèîííûå ñèñòåìû» â ñîîòâåòñòâèè ñ Ê îáñëóæèâàíèþ è ìîíòàæó äîïóñêàþòñ ëèöà, èìåþùèå ÒÓ...
  • Page 33: Òåõíè×Åñêîå Îáñëóæèâàíèå

    Ãàðàíòèéíûå îá çàòåëüñòâà íå ðàñïðîñòðàí þòñ  ëþáîì ñëó÷àå, âîçìåùåíèå, ñîãëàñíî äàííûì ãàðàíòèéíûì óñëîâè ì, íå ìîæåò ïðåâûøàòü ñòîèìîñòè, íà àêñåññóàðû, èñïîëüçóåìûå ñ äàííûì èçäåëèåì, ôàêòè÷åñêè óïëà÷åííîé ïîêóïàòåëåì çà åäèíèöó âõîä ùèå èëè íå âõîä ùèå â êîìïëåêò ïîñòàâêè, à òàêæå íåèñïðàâíîãî...
  • Page 34 Ïðî÷èòàéòå óâàæíî äàíó ³íñòðóêö³þ äî âñòàíîâëåíí âèðîáó. Âèêîíàíí âèìîã ³íñòðóêö³¿ ñïðè º çàáåçïå÷åííþ íàä³éíî¿ åêñïëóàòàö³¿ âèðîáó ïðîò ãîì âñüîãî òåðì³íó ñëóæáè. Çáåð³ãàéòå ³íñòðóêö³þ ïðîò ãîì âñüîãî òåðì³íó çàñòîñóâàíí , îñê³ëüêè âîíà ì³ñòèòü âèìîãè ùîäî îáñëóãîâóâàíí âèðîáó. Âèð³á, çàçíà÷åíèé ó äàí³é ³íñòðóêö³¿ - îñüîâèé ÂÑÒÀÍÎÂËÅÍÍß...
  • Page 35 6. Îä ãí³òü äðóãèé óù³ëüíþâà÷ ç ïðîòèëåæíî¿ ñòîðîíè Çîâí³øí³é êîíòðîëåð Ê âèêîðèñòîâóºòüñ äë óïðàâë³íí ðîáîòîþ âåíòèë òîðà. ñêë íî¿ ïåðåãîðîäêè. Âèêîðèñòîâóþ÷è áîëòè ó êîñò³ Êîíòðîëåð - òðüîõêëàâ³øíèé âèìèêà÷ ç ³íòåãðîâàíîþ íàïðàâë þ÷èõ, íàñàä³òü âíóòð³øí³é ïðîì³æíèé êîðïóñ íà ïëàòîþ óïðàâë³íí , ïðèçíà÷åíèé äë âñòàíîâëåíí ó áîëòè, óíèêàþ÷è...
  • Page 36 ÓÂÀÃÀ Óñ³ ðîáîòè ç ðåãóëþâàíí , íàëàøòóâàíí , îáñëóãîâóâàíí ÃÀÐÀÍÒ²ÉͲ ÇÎÁÎÂ'ßÇÀÍÍß òà ðåìîíòó âèðîáó äîçâîëåíî ïðîâîäèòè ëèøå çà óìîâè Âåíòèë òîðè âèðîáëåí³ íà ï³äïðèºìñòâ³ "Âåíòèë ö³éí³ â³äêëþ÷åíí âåíòèë òîðà â³ä åëåêòðîìåðåæ³. ñèñòåìè" ó â³äïîâ³äíîñò³ äî ÒÓ Ó 30637114.001-2000. Ëèøå îñîáè, ùî ìàþòü ïðàâî ñàìîñò³éíî¿ ðîáîòè íà Êóïóþ÷è...
  • Page 37 Ãàðàíò³ ïîøèðþºòüñ ëèøå íà çàâîäñüê³ íåäîë³êè âèðîáó. ÒÅÕͲ×ÍÅ ÎÁÑËÓÃÎÂÓÂÀÍÍß Äåôåêòè òà íåäîë³êè, ñïðè÷èíåí³ ìåõàí³÷íèìè Òåõí³÷íå îáñëóãîâóâàíí ïîë ãຠó ïåð³îäè÷íîìó î÷èùåíí³ óøêîäæåíí ìè ó ïðîöåñ³ åêñïëóàòàö³¿ àáî ê³ º ðåçóëüòàòîì âåíòèë òîðà â³ä ïèëó òà áðóäó. ïðèðîäíüîãî çíîøåíí , íå ï³äë ãàþòü â³äøêîäóâàííþ. Ëîïàò³...
  • Page 50 Ïåðåä óñòàíîâêîé èçäåëè âíèìàòåëüíî ïðî÷èòàéòå íàñòî ùåå ðóêîâîäñòâî. Ñîáëþäåíèå òðåáîâàíèé ðóêîâîäñòâà ñïîñîáñòâóåò îáåñïå÷åíèþ íàäåæíîé ýêñïëóàòàöèè èçäåëè íà ïðîò æåíèè âñåãî ñðîêà åãî ñëóæáû. Ñîõðàí éòå ðóêîâîäñòâî â òå÷åíèå âñåãî ñðîêà ñëóæáû èçäåëè , òàê êàê â íåì èçëîæåíû òðåáîâàíè ê îáñëóæèâàíèþ èçäåëè . Èçäåëè...
  • Page 51 6. Íàäåòü âòîðîé óïëîòíèòåëü ñ ïðîòèâîïîëîæíîé Äë óïðàâëåíè ðàáîòîé âåíòèë òîðà èñïîëüçóåòñ âíåøíèé êîíòðîëëåð ÊÂ. ñòîðîíû ñòåêë ííîé ïåðåãîðîäêè. Èñïîëüçó áîëòû â êà÷åñòâå íàïðàâë þùèõ, íàñàäèòü íà íèõ âíóòðåííèé Êîíòðîëëåð ïðåäñòàâë åò ñîáîé òðåõêëàâèøíûé ïðîìåæóòî÷íûé êîðïóñ, íå äîïóñêà ñì òè óïëîòíèòåë . âûêëþ÷àòåëü...
  • Page 53 Ãàðàíòèéíûå îá çàòåëüñòâà íå ðàñïðîñòðàí þòñ  ëþáîì ñëó÷àå, âîçìåùåíèå, ñîãëàñíî äàííûì ãàðàíòèéíûì óñëîâè ì, íå ìîæåò ïðåâûøàòü ñòîèìîñòè, íà àêñåññóàðû, èñïîëüçóåìûå ñ äàííûì èçäåëèåì, ôàêòè÷åñêè óïëà÷åííîé ïîêóïàòåëåì çà åäèíèöó âõîä ùèå èëè íå âõîä ùèå â êîìïëåêò ïîñòàâêè, à òàêæå íåèñïðàâíîãî...
  • Page 54 MA reverse ÌÀ ðåâåðñ 0.5°...1° MAO1 reverse ÌÀÎ1 ðåâåðñ...
  • Page 56 180 mm...
  • Page 59 Stamp of the acceptance inspector Sold (Title of sales organization, shop stamp) Zeichen des Abnehmers Verkauft Marque du réceptionnaire (Bezeichnung und Stempel des Verkäufers) Timbro di un ispettore Vendu Stempel van de Kwaliteitsinspecteur (le nom et le tampon du vendeur) Venduto La marca del receptor (Nome e timbro rivenditore)
  • Page 60 Acceptance certificate Abnahmezeugnis Certificat de réception Certificato di accettazione Akte van de aanvaarding Certificado de ingreso Certificat de receptie Ñâèäåòåëüñòâî î ïðèåìêå Ñâ³äîöòâî ïðî ïðèéìàíí Akt odbioru Osvìdèení o kolaudaci Átvételi bizonyitvány The fan device is ready for operation. Der Lüfter ist als betriebsfähig anerkannt. 150 MA reverse Le ventilateur est reconnu valable à...

Ce manuel est également adapté pour:

Mao1 reverse serie150 ma reverse150 mao1 reverse

Table des Matières