Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

VE 290
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
notice d'utilisation
упЪтванЕ за ИзползванЕ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
oPeRatinG instRuctions
kullaniM kilavuZu
Modo de eMPleo
ИнструкцИя по ИспользованИю
ІнструкцІя вИкорИстання
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
GeBRaucHsanWeisunG
istRuZioni PeR l'uso
návod na Použitie
使用说明
GEBRUIKSHANDLEIDING
návod k Použití
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
BRuksanvisninG

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Domyos DiS VE 290

  • Page 1 VE 290 INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA notice d’utilisation упЪтванЕ за ИзползванЕ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ oPeRatinG instRuctions kullaniM kilavuZu Modo de eMPleo ИнструкцИя по ИспользованИю ІнструкцІя вИкорИстання INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE GeBRaucHsanWeisunG istRuZioni PeR l’uso návod na Použitie 使用说明 GEBRUIKSHANDLEIDING návod k Použití MANUAL DE UTILIZAÇÃO BRuksanvisninG...
  • Page 2 МКАД 84-й км., ТПЗ «Алтуфьево», владение 3, строение 3 OXYLANE 4, Boulevard de Mons - BP 299 - 59665 Villeneuve d'Ascq - France www.domyos.com Made in China - Hecho en China - Fabricado na China - 中国 制造 - Произведено в Китае...
  • Page 3 MONTAGE • ASSEMBLY •MONTAjE • MONTAGE • MONTAGGIO • AFwErkING • MONTAGEM • MONTAŻ • szerelés • сБорка • MONTAre • MONTáž • MONTáž • MONTErING • МонтИранЕ • MONTAj • Монтування • • 安装 36 22 36 22 116 115 114 118 123 121 120 119 113 111...
  • Page 6 10 13 10 13...
  • Page 7 39 kg VE 290 86 lbs 117 x 60 x 154 cm 46 x 24 x 61 inch Capteurs de pulsations Console Guidon mobile Guidon fixe Molette de réglage de la résistance Pédale Roulettes de déplacement Compensateur de niveau Pulse sensors Console Mobile handlebars Fixed handlebars...
  • Page 8 This product, which complies with EN 957 class HC, GB17498 standard, is not designed for therapeutic use. WaRninG • Misuse of this product may result in serious injury. • Read user’s manual and follow all warnings and 110 kg / 242 lbs operating instructions prior to use.
  • Page 9 Vous avez choisi un appareil fitness de marque DOMYOS. Nous vous remercions de votre confiance. Nous avons crée la marque DOMYOS pour permettre à tous les sportifs de garder la forme. Ce produit est créé par des sportifs pour des sportifs. Nous serons heureux de recevoir toutes vos remarques et suggestions concernant les produits DOMYOS.
  • Page 10 Ç s é c u r i t é 21. Les personnes portant un stimulateur cardiaque, un défibrillateur 24. Toute opération de montage/démontage sur le vélo ou tout autre dispositif électronique implanté sont averties qu’elles d’appartement doit être effectuée avec soin. utilisent le capteur de pulsations et l’instrument de mesure des graisses corporelles à...
  • Page 11 Ç CONSOLE FC 100 CURSEUR 1 CURSEUR 2 RESET Connexions DIS CONSOLE AuTOMATIQuE Cette console est entièrement automatique et s’allume dès le démarrage du pédalage. AFFIChAGE Affichage de la VITESSE de pédalage REMISE à zéRO Du PRODuIT : Affichage alterné de la DISTANCE parcourue et DUREE Le produit se met en veille au bout de dix minutes d’inactivité.
  • Page 12 Ç ATTENTION : De nombreux facteurs sont susceptibles d’affecter la précision de lecture du capteur de pulsations, celui-ci n’est pas un outil médical. Il est uniquement destiné à vous aider à déterminer la tendance générale du rythme cardiaque. Lors de la prise de pulsations, gardez vos mains bien fixes par rapport aux capteurs. Lors de la prise de pulsations, ne serrez pas fort les capteurs de pulsations.
  • Page 13 Ç C A R D I O - T R A I N I N G L’entraînement cardio-training est du type aérobie (développement en présence d’oxygène) et permet d’améliorer votre capacité cardio-vasculaire. Plus précisément, vous améliorez la tonicité de l’ensemble coeur/vaisseaux sanguins. L’entraînement cardio-training amène l’oxygène de l’air respiré...
  • Page 14 à compter de la date d’achat, la date sur le ticket de caisse faisant foi. L’obligation de DOMYOS en vertu de cette garantie se limite au remplacement ou à la réparation du produit, à la discrétion de DOMYOS.