Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

CHARGEUR À BATTERIES
Alimentation AC:
Sortie DC:
Capacité des batteries:
Format de batterie:
Temps de recharge normal:
IL EST IMPORTANT DE CONSERVER CES INSTRUCTIONS ET CONSIGNES DE
Pour le bon fonctionnement de cet équipement, il est important de lire et bien comprendre toutes les
instructions et consignes de sécurité contenues dans ce manuel avant d'utiliser ce chargeur.
CE SYMBOLE SOULIGNE LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ. SOYEZ ALERTE CAR
VOTRE SÉCURITÉ EN DÉPEND. SI VOUS NE RESPECTEZ PAS CES CONSIGNES DE
SÉCURITÉ VOUS RISQUEZ DE VOUS BLESSER OU DE CAUSER DES DOMMAGES.
• La sortie du chargeur est réglabe pour permettre la recharge de batteries au gel, des batteries scellées ou ordinaire à l'acide
liquide remplaçable, à décharge poussée. Les modes de de fonctionnement sont réglables à l'aide d'un bouton de sélection
situé sur la face avant du chargeur.
• Un système de circuit électronique breveté surveille le niveau de recharge et coupe l'alimentation automatiquement lorsque
les batteries sont complètement rechargées.
• La compensation du voltage à la sortie fournit un courant AC uniforme avec variation de + 3% du courant nominal.
• Concept de refroidissement par convection pour fiabilité accrue et entretien minimal.
INTRODUCTION
Le chargeur à batteries bi-mode pour fauteuil roulant
motorisé recharge
des batteries au gel scellées ou
ordinaire à l'acide liquide remplaçable, à décharge
. Les besoins spécifiques de chaque type de
poussée
batteries sont respectés en selectionnant le réglage
approprié via le bouton
TYPE".
Un circuit électronique breveté coupe et
rétablit le courant automatiquement.
www.lesterelectrical.com
24 VOLTS BI-MODE
MODEL 18330-48
120 volts, 60 Hertz, une phase, 3 ampères maximum
24 volts, 8 ampères réduisant à 2 ampères
Deux batteries 12 volts, 6 cellules, à décharge poussée, au gel ou "sans
entretien" ou ordinaire au liquide électrolyte remplaçable, connectées en séries
De 28 à 90 ampères/heure
8 heures
NE PAS JETER CE MANUEL APRES L'AVOIR LU.
CARACTÉRISTIQUES
à glissoire "BATTERIES
TYPE 24EL8
Spécifications
SÉCURITÉ
Les batteries de fauteuil motorisé sont sollicitées de
façon extrème quotidiennement. C'est pourquoi il est
important d'utiliser seulement et uniquement des
batteries à décharge poussée.
1
∗33106∗
33106A

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Lester Electrical 18330-48

  • Page 1 ∗33106∗ CHARGEUR À BATTERIES 24 VOLTS BI-MODE MODEL 18330-48 TYPE 24EL8 Spécifications Alimentation AC: 120 volts, 60 Hertz, une phase, 3 ampères maximum Sortie DC: 24 volts, 8 ampères réduisant à 2 ampères Capacité des batteries: Deux batteries 12 volts, 6 cellules, à décharge poussée, au gel ou "sans entretien"...
  • Page 2 MISE EN GARDE: CE CHARGEUR EST MISE EN GARDE: GARDEZ AU SEC, CONÇU POUR DES BATTERIES À DÉCHARGE PROTÉGER DE LA PLUIE OU DE LA BRUINE, POUSSÉE, RECHARGEABLE, À 12 CELLULES, CONSERVEZ LE CHARGEUR À L’INTÉRIEUR. 28-90 A-H (20 HEURES), VOLTAGE MAXIMUM REMPLACEZ CORDONS PRISES...
  • Page 3 TYPE DE BATTERIES DANGER: AFIN DE PRÉVENIR LES CHOCS Les fabricants de batteries utilisent souvent le même ÉLECTRIQUES, TOUCHEZ boîtier pour fabriquer plusieurs types de batteries. SURFACES NON-ISOLÉES CHARGEUR Les batteries remplaçables à l’acide, à décharge TELLES CONNECTEURS “DC”, poussée possèdent des bouchons enlevables. L’eau CONNECTEURS BATTERIES qui s’évapore lors de la recharge et pendant...
  • Page 4 Le chargeur fournira du courant “AC” trois à cinq les batteries ne performent plus correctement, (3-5) secondes après la mise à "ON" tel elles doivent être remplacées. qu’indiqué lorsque le voyant ROUGE s’éteint et que le voyant VERT clignote lentement (un fois 7.
  • Page 5 utilisation partielle préviendra MISE EN GARDE: NE PAS LAISSER LE phénomène. CORDON “DC” BRANCHÉ SANS 4. VÉRIFIEZ ET COMBLEZ LE NIVEAU DE SURVEILLANCE PENDANT PLUS DE (2) JOURS. LIQUIDE ÉLECTROLYTE DE VOS BATTERIES SÉVÈRE SURCHARGE POURRAIT CONVENTIONNELLES UNE FOIS PAR MOIS. RÉSULTER SI LE CHARGEUR N’EST PAS AJOUTEZ DE L’EAU AU BESOIN.
  • Page 6 chargeur aient été complétées, il se peut que MISE EN GARDE: NE PAS DÉMONTER LE l’une des conditions suivantes empêche le CHARGEUR. APPORTEZ-LE CHEZ VOTRE chargeur de s’allumer: AGENT DE SERVICE QUALIFIÉ POUR TOUTES a. La prise “DC” du cordon de sortie n’est pas RÉPARATIONS.
  • Page 7 permanente et très rapide. Voyez votre 6. Le chargeur est en marche depuis 16 heures fournisseur pour remplacer vos batteries. avant de s’arrêter automatiquement. Le voyant ROUGE s’allume et clignote rapidement pour d. Les batteries ont produit du sulfate (cristaux indiquer : blancs).
  • Page 8 NOIR NOIR BLANC PANNEAU VERT BLANC SORTIE DC CONTRÔLE ALIMENTATION NOIR LISTE DES PIÈCES CHARGEUR 24 VOLTS BIMODE MODÈLE 18330-48 TYPE 24EL8 120 VAC / 60 HZ NO. DE PIÈCE QTÉ. DESCRIPTION 31153S BOÎTIER 22458S COMMUTATEUR À BASCULE 04275S EMBOUT ANTI-STRESS, DU CORDON AC...
  • Page 9 GARANTIE LIMITÉE Lester Electrical garantit les chargeurs neufs contre les défauts de fabrication ou de matériel pour une période de deux ans (2) à partir de la date de fabrication. Les réparations peuvent être faites à l’usine Lester. Pour ce, il faut d’abord, obtenir une "Autorisation de retour"...

Ce manuel est également adapté pour:

24el8