Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel
d'installation et d'utilisation
Modèle:
Poêle à charbon
Super Magnum
Contactez votre revendeur local avec des questions sur
l'installation, l'exploitation ou service.
Comprend un impor-
tant mode d'utilisation et
d'entretien.
Veuillez lire l'ensemble de ce manuel
avant d'installer et d'utiliser votre
nouvel appareil de chauffage d'appoint
au charbon. La non-conformité aux
préconisations risque d'entraîner des
dégâts matériels et des blessures cor-
porelles ou mortelles.
Ne rangez ni n'utilisez pas d'essence ni
aucun autre liquide ou vapeur inflammable
aux alentours de cet appareil ni de tout autre
appareil semblable.
• Ne surchauffez pas; si une pièce extérieure
commence à rougir, le poêle est trop chaud.
Réduisez l'allure de chauffe. Toute surchauffe
annule la garantie.
• Respectez les dégagements minimaux
recommandés par rapport aux matériaux
combustibles. Sinon, ceci pourrait occasion-
ner un incendie.
ATTENTION
Essayé et approuvé pour être utilisé avec du charbon
anthracite «Rice» seulement. Brûler tout autre type
de combustible annule la garantie.
Octobre, 2013
NE JETEZ PAS CE MANUEL
Lisez, comprenez et
respectez ces instructions
en vue d'une installation
et d'une utilisation sans
danger.
MISE EN GARDE
AVIS
Laissez ce manuel avec
la personne responsable de
son utilisation.
Chaud; peut causer des brûlures..
Ne touchez pas la vitre jusqu'à ce qu'elle ait refroidi.
Ne laissez JAMAIS les enfants toucher la vitre.
SURVEILLEZ ATTENTIVEMENT les enfants lorsqu'ils
sont dans la pièce où se trouve le poêle.
Gardez les enfants éloignés de l'appareil.
Alertez les enfants et les adultes sur les dangers des
températures élevées.
Les hautes températures peuvent enflammer les
vêtements ou tous autres matériaux inflammables.
Gardez les vêtements, les tentures et autres matériaux
inflammables à l'écart du poêle.
Vérifiez les codes du bâtiment avant d'installer le
poêle.
• L'installation DOIT être conforme aux codes et aux règlements
locaux, régionaux, provinciaux et fédéraux.
• Consultez les autorités locales compétentes du bâtiment et de la
prévention des incendies quant aux restrictions, aux inspections
de l'installation et aux permis.
3-90-02702FC_R3
Essayé et agréé par O-T L Port-
land Oregon É.-U.
OMNI-Test Laboratories, Inc.
MISE EN GARDE
SURFACES CHAUDES!
Les surfaces en verre et autres sont
chaudes pendant l'utilisation ET
lorsqu'elles refroidissent.
ATTENTION
www.harmanstoves.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Harman Super Magnum

  • Page 1 Modèle: Poêle à charbon Essayé et agréé par O-T L Port- land Oregon É.-U. Super Magnum OMNI-Test Laboratories, Inc. Contactez votre revendeur local avec des questions sur l'installation, l'exploitation ou service. AVIS NE JETEZ PAS CE MANUEL •...
  • Page 2 Le Super Magnum est doté de nombreux avantages dans un ensemble élégant et il fournit entre 5 000 et plus de 100 000 BTU lorsque vous en avez besoin, de façon automatique. Il vous suffit de régler la température voulue dans la pièce, de garder le poêle plein et le cendrier vide.
  • Page 3: Table Des Matières

    Poêle à charbon Super Magnum TABLE DES MATIÈRES Section 1: Homologations et approbations Section 9: Dépannage A. Certification de l’appareil ......4 Tableau de dépannage........23 B. Approbation pour maison mobile....4 Section 10: Réparations et entretien C. Spécifications du verre......4 A. Mode d’arrêt ..........24 D.
  • Page 4: Homologations Et Approbations

    Poêle à charbon Super Magnum Homologations et approbations E. Débit calorifique et efficacité A. Certification de l’appareil Modèle: Poêle à charbon Super Magnum Taux d’émission de Laboratoire: OMNI-Test Laboratories, Inc. Non essayé Rapport no: 135-S-24-6.2 particules Type: Chauffage d’appoint à combustible solide 5 000 à...
  • Page 5: Mises En Garde Et Remarques Spéciales

    à gazon. fumées de CO sont toxiques et peuvent être mortelles. Si l’alarme retentit Le poêle Super Magnum possède un tirage naturel qui dépend d’une cheminée correctement conçue pour éliminer 1. Augmentez l’aération en ouvrant les portes et les fenêtres.
  • Page 6: Pour Bien Démarrer

    Poêle à charbon Super Magnum Pour bien démarrer A. Conception, installation et emplacement B. Sécurité incendie 1. Emplacement de l’appareil Maintenez les dégagements spécifiés par rapport aux matériaux combustibles. L’isolant ne doit pas toucher la Il faut penser à la sécurité, à la commodité, au passage cheminée.
  • Page 7: Emplacement Des Éléments

    Poêle à charbon Super Magnum C. Emplacement des éléments Couvercle amovible de la trémie à charbon Plaque obturatrice du transfert de chaleur Grille à Porte du foyer Porte du cendrier Sonde de température d’évacuation (ESP) Tige de nettoyage de l’échangeur de...
  • Page 8: Vérifications Avant Utilisation

    Poêle à charbon Super Magnum D. Vérifications avant utilisation Placez l’appareil à un endroit proche du lieu MISE EN GARDE d’installation définitif et suivez les directives Vérifiez le poêle et ses éléments à ci-dessous. la recherche de dégâts. Toute pièce Ouvrez l’appareil et retirez-en toutes les...
  • Page 9: Dimensions Et Dégagements

    Poêle à charbon Super Magnum Dimensions et dégagements A. Dimensions de l’appareil (en pouces) Octobre, 2013 3-90-02702FC_R3 Ne brûlez pas de charbon mouillé!
  • Page 10: Dégagements Par Rapport Aux Matériaux Combustibles

    Poêle à charbon Super Magnum B. Dégagements par rapport aux matériaux combustibles Parallel Installation pouces Millimeters pouces Millimeters Installation en coin Entre mur arrière et appareil Entre mur adjacent et appareil Entre mur latéral et appareil Entre mur adjacent et tuyau Entre mur arrière et tuyau...
  • Page 11: Cheminées Et Évacuation De Fumée

    Poêle à charbon Super Magnum Cheminées et évacuation de fumée A. Tirage Aucune partie du raccord de cheminée ne doit traverser un Bien souvent, on ne comprend pas bien le tirage. Il est grenier ou un toit, un placard ou tout autre endroit caché, ni important qu’en tant qu’utilisateur du poêle, vous réalisiez...
  • Page 12: La Cheminée

    Poêle à charbon Super Magnum Couvercle non combustible, sur un côté seulement. En cas d’emploi de deux couvercles, Matériau com- Dégagement minimal de 50 chacun d’eux doit être monté bustible le plus Ouverture avec un dégage- mm (2 po) par rapport à la...
  • Page 13 Poêle à charbon Super Magnum 3. Évacuation vers une cheminée d’âtre existante Bord intérieur de la Dans certains cas, on peut utiliser une cheminée conforme garniture de cheminée aux normes employée à l’origine pour un âtre en maçonnerie. Outre les exigences indiquées dans les paragraphes ci- Attaches méca-...
  • Page 14: Essai Du Tirage

    • Puis retirez le boulon-bouchon à vis de réglage du devant du poêle Super Magnum. Ce bouchon est placé au centre, juste au-dessus de la porte du foyer. Fixez le tuyau du régulateur de tirage au poêle. •...
  • Page 15: Installation Dans Une Maison Mobile

    Poêle à charbon Super Magnum Maison mobile A. Installation dans une maison mobile ATTENTION Homologation pour maison mobile (É.-U. seulement) Maintenez l’intégrité structurelle de la maison 1. Une prise d’air extérieur doit être prévue pour l’air de mobile: combustion et doit rester exempte de feuilles, de débris, •...
  • Page 16: Montage De L'appareil

    Poêle à charbon Super Magnum Montage de l'appareil A. Raccord de prise d’air extérieur Pièces et fournitures nécessaires : 1 morceau de tuyau flexible en métal de 7,6 cm (3 po) de diamètre et de la longueur voulue; un grillage contre les rongeurs; un anneau de finition pour le pourtour du tuyau sur le mur intérieur.
  • Page 17: Mise À Niveau De L'appareil

    Pour garantir la circulation d’un air propre dans l’échangeur Pour régler les vis de mise à niveau, il faut d’abord desserrer de chaleur, le poêle Super Magnum est muni d’un filtre l’écrou de blocage. Tournez la vis jusqu’à la hauteur désirée, à...
  • Page 18: Trousse De Garniture De Porte (Option)

    Poêle à charbon Super Magnum F. Trousse de garniture de porte (option) Pour installer la grille à air, déposez la grille peinte ex- istante. Puis en utilisant les mêmes deux vis et rondelles à La trousse de garniture de porte comprend un cadre en ressort, installez la grille en acier inoxydable brossé.
  • Page 19: Mode D'utilisation

    Mode d'utilisation A. Spécifications du combustible B. Généralités sur l’utilisation Le poêle Super Magnum est conçu pour être alimenté en La commande ESP (sonde de température d’évacuation) du charbon anthracite «Rice» seulement. Ce type de charbon poêle Super Magnum maintient un rendement correspondant dur est extrait pour la plupart dans l’est des États-Unis.
  • Page 20 Poêle à charbon Super Magnum 2. Tableau de commande Comme indiqué précédemment, le tableau de commande possède un microprocesseur, qui a donc la capacité de «pens- er» et de se régler sur la base des températures détectées et de la température demandée. Le tableau de commande peut aussi détecter automatiquement les défauts de fonctionnement.
  • Page 21 Au fur et à mesure que la température extérieure causer un incendie. change, le poêle Super Magnum ajuste l’alimentation pour maintenir la température désirée dans la pièce. En vue du meilleur rendement, assurez-vous que la sonde de tempéra- ture ambiante est située en dehors de tout courant d’air, pas...
  • Page 22: Avant La Première Utilisation

    Poêle à charbon Super Magnum C. Avant la première utilisation E. Caractéristiques du feu • Assurez-vous que le poêle est bien installé et que toutes Après allumage, l’aspect du feu diffère progressivement. Au les exigences en matière de sécurité ont été respectées.
  • Page 23: Dépannage

    Poêle à charbon Super Magnum En cas d’installation, d’utilisation et d’entretien appropriés, le poêle vous fournira des années de service sans problème. En cas de problème éventuel, ce guide de dépannage aidera une personne qualifiée dans le diagnostic du problème et pour la mesure de correction à prendre. Ce guide ne doit être utilisé...
  • Page 24: Réparations Et Entretien

    Poêle à charbon Super Magnum Réparations et entretien Suie - Formation et nécessité d’élimination- Lorsque A. Mode d’arrêt le charbon brûle, les produits de combustion se combinent à l’humidité pour former de la suie qui s’accumule sur la Le meilleur moyen d’arrêter le poêle est de le laisser garniture du conduit de cheminée.
  • Page 25: Mode Général D'entretien

    Poêle à charbon Super Magnum C. Mode général d’entretien 2. Racloir à chaîne de l’échangeur de chaleur • Fréquence: chaque jour • Par: l’utilisateur 1. Élimination des cendres • Fréquence: chaque jour Portez des gants pour effectuer ce travail •...
  • Page 26 Poêle à charbon Super Magnum 4. Vitre de la porte 3. Vidage du bac des fines • Fréquence: selon les besoins / chaque semaine • Fréquence: chaque semaine • Par: l’utilisateur • Par: l’utilisateur Portez des gants pour effectuer ce travail Chaque fois que la vue sur le feu est obstruée, ou chaque...
  • Page 27 Poêle à charbon Super Magnum 5. Filtre à air 7. Foyer • Fréquence: chaque mois • Fréquence: selon les besoins / chaque année • Par: l’utilisateur • Par: l’utilisateur Il est recommandé de remplacer le filtre à air chaque mois.
  • Page 28: Raccord De Cheminée

    Poêle à charbon Super Magnum 8. Raccord de cheminée • Repérez la vis Allen de calage sur l’arbre du moteur et desserrez-la. • Fréquence: selon les besoins / chaque année • Déposez les 4 vis de montage du moteur et dégagez le •...
  • Page 29: Ventilateur De Distribution

    Poêle à charbon Super Magnum 4. Sonde de température d’évacuation (ESP) 3. Ventilateur de distribution Déposez et nettoyez la sonde à l’aide d’un chiffon doux et Il ne nécessite aucun graissage. de nettoyant pour verre ou alcool. Changez le filtre tous les mois, pour éviter l’accumulation de poils d’animaux, etc.
  • Page 30: Documents De Référence

    Poêle à charbon Super Magnum Documents de référence Ne brûlez pas de charbon mouillé! 3-90-02702FC_R3 Octobre, 2013...
  • Page 31: Pièces De Rechange

    Super Mag Stoker Pièces de rechange Date de début de la fabrication : July 2009 Poêle à charbon Date de fi n de la fabrication: Actif 1-90-02700-1 La liste des références se trouve àla page suivante 11/13...
  • Page 32 Super Mag Stoker Pièces de rechange Date de début de la fabrication : July 2009 Date de fi n de la fabrication: Actif IMPORTANT : CETTE INFORMATION N’EST PLUS À JOUR. Les pièces doivent être commandées d’un détaillant ou d’un distributeur. Hearth and Home Technologies ne vend pas directement En stock aux consommateurs.
  • Page 33 Super Mag Stoker Pièces de rechange Date de début de la fabrication : July 2009 Date de fi n de la fabrication: Actif IMPORTANT : CETTE INFORMATION N’EST PLUS À JOUR. Les pièces doivent être commandées d’un détaillant ou d’un distributeur. Hearth and Home Technologies ne vend pas directement En stock aux consommateurs.
  • Page 34: Ensemble D'alimentation No 43 Homologué Ul

    Super Mag Stoker Pièces de rechange Date de début de la fabrication : July 2009 Date de fi n de la fabrication: Actif Ensemble d'alimentation no 43 homologué UL 43.8 43.3 43.7 43.4 43.2 43.5 43.6 43.1 43.9 43.14 43.10 43.13 43.7 43.11...
  • Page 35 Super Mag Stoker Pièces de rechange Date de début de la fabrication : July 2009 Date de fi n de la fabrication: Actif #44 Motor Mount Assembly 44.4 44.3 44.5 44.6 44.7 44.2 44.10 44.1 44.8 44.9 4411 44.12 44.13 44.14 44.15 44.16...
  • Page 36: Garantie À Vie Limitée

    B. Garantie limitée à vie Hearth & Home Technologies GARANTIE À VIE LIMITÉE Au nom de ses marques de foyer « HHT », Hearth & Home Technologies étend la garantie suivante aux appareils HHT dotés d’un foyer à gaz, à bois, à granulés, à charbon et électrique achetés chez un concessionnaire HHT approuvé. COUVERTURE DE LA GARANTIE : HHT garantit au propriétaire d’origine de l’appareil HHT resté...
  • Page 37 B. Garantie limitée à vie Hearth & Home Technologies GARANTIE À VIE LIMITÉE Au nom de ses marques de foyer « HHT », Hearth & Home Technologies étend la garantie suivante aux appareils HHT dotés d’un foyer à gaz, à bois, à granulés, à charbon et électrique achetés chez un concessionnaire HHT approuvé. COUVERTURE DE LA GARANTIE : HHT garantit au propriétaire d’origine de l’appareil HHT resté...
  • Page 38: Fiche De Service Et D'entretien

    Poêle à charbon Super Magnum Fiche de service et d’entretien Date du service Effectué par Description du service Ne brûlez pas de charbon mouillé! 3-90-02702FC_R3 Octobre, 2013...
  • Page 39 Poêle à charbon Super Magnum Fiche de service et d’entretien Date du service Effectué par Description du service Octobre, 2013 3-90-02702FC_R3 Ne brûlez pas de charbon mouillé!

Table des Matières