Page 7
ENGLISH Battery warranty: The battery is a consumer product, and as such it is under warranty for 12 months. If at any time in the future you should need to dispose of this product please note that: Waste electrical products should not be disposed of with household waste.
FRANÇAIS APERÇU GENERAL 1 Interface de recharge mini USB 2 Entrée de type audio Jack 3,5 mm 3 Contrôle du volume 4 Allumé/éteint 5 Précédent 6 Lecture / Pause 7 Suivant 8 Mode 9 Port USB 10 LED de charge et connexion 11 Entrée pour carte SD...
3. Le voyant LED rouge de charge s’éteint; la batterie téléphone mobile. rechargeable est complètement chargée. 3. Rechercher le “NGS ROLLER FLOW” et le sélectionner 4. Débrancher le câble USB, et fermer le couvercle avec le pour effectuer le couplage (pour le premier couplage ou joint étanche (10) quand c’est terminé.
FRANÇAIS MODES MODE CARTE SD BLUETOOTH / USB / RADIO FM / CARTE SD 1. Insérez la carte SD dans la fente correspondante. Pour passer d’un mode à l’autre, appuyez sur la touche Mode. Si l’appareil n’est pas connecté à une carte SD ou à une clé...
MANUEL DE L’UTILISATEUR MODE USB MODE FM 1. Insérez une mémoire flash USB dans la fente 1. Appuyez sur le bouton Mode pour passer en mode correspondante. Radio. 2. Le dispositif lira automatiquement la musique MP3 dans 2. Appuyez sur le bouton pour démarrer la recherche la mémoire.
Page 13
FRANÇAIS Garantie de la batterie. La batterie est un consommable, et en tant que telle sa garantie est de 12 mois. Si dans l’avenir vous deviez vous débarrasser de ce produit veuillez remarquer que : Les déchets électriques ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers.