Télécharger Imprimer la page
JUMO ETH Serie Notice De Mise En Service
JUMO ETH Serie Notice De Mise En Service

JUMO ETH Serie Notice De Mise En Service

Publicité

Liens rapides

Thermostat à encastrer
ETH-20
Notice de mise en service
1. Introduction / Utilisation
Les thermostats à encastrer de la série ETH sont agréés en tant que
■ Limiteur de température de sécurité (STB).
■ Contrôleur de température de sécurité STW (STB)
■ Examen CE de type :
- DIN 3440
- Directive 97/23/CE concernant les équipements sous pression
H
Les thermostats à encastrer de la série ATH répondent à la norme
VDE 0631.
Instructions de sécurité
Propriétés physiques et toxicologiques des matières en cas de rupture du
système de mesure :
Valeur fin d'échelle Réac-
Risque d'explosion
tion
et d'incendie
dange-
Tempéra-
Limites
reuse
ture
d'explo-
d'inflam-
sion
mation
Vol.%
°C
remplissage liquide
≥ +200°C
< +200°C
non
+355°C
0,6 - 8
≥ +200°C ≤ +350°C
non
+490°C
- -
remplissage gaz
≥ +400°C ≤ +500°C
non
H
1
En cas de rupture du système de mesure, le liquide de remplissage
peut s'écouler. En cas de risque pour la santé lors d'action de courte
durée et de concentration brève, par ex. rupture du système de mesure,
il n'existe pas actuellement de mesure restrictive des pouvoirs publics.
4. Dimensions
Découpe du tableau
ETHf-20
Dimensions
H
Lisez cette notice avant de mettre en service l'appareil. Con-
servez cette notice dans un endroit accessible à tout mo-
Série ETH
ment à tous les utilisateurs.
Aidez-nous à améliorer cette notice en nous faisant part de
vos suggestions.
Téléphone : 03.87.37.53.00
Télécopie : 03.87.37.89.00
E-Mail :
H
Tous les réglages et toutes les interventions éventuellement
nécessaires sont décrits dans cette notice. Cependant, si
vous rencontrez des difficultés lors de la mise en service de
cet appareil, ne procédez en aucun cas à des manipulations
inadaptées qui pourraient compromettre votre recours en
garantie mais prenez contact avec nos services !
H
Les apapreils ne nécessitent aucun entretien En cas de panne,
veuillez nous retourner l'appareil en nous donnant le plus de détails
possibles.
ETH-70
JUMO GmbH & Co. KG
Adresse :
Adresse de livraison : Mackenrodtstraße 14, 36039 Fulda, Allemagne
Adresse postale :
Téléphone :
Télécopieur :
E-Mail :
Internet :
JUMO Régulation SAS
Actipôle Borny, 7 Rue des Drapiers, B.P. 45200
57075 Metz - Cedex 3, France
Téléphone :
Télécopieur :
E-Mail :
Internet :
JUMO Automation S.P.R.L. / P.G.M.B.H. / B.V.B.A.
Industriestraße 18, 4700 Eupen, Belgique
Téléphone :
B 60.2010.0
Télécopieur :
E-Mail :
Internet :
JUMO Mess- und Regeltechnik AG
Laubisrütistrasse 70, 8712 Stäfa, Suisse
Téléphone :
2009-03-13/00485649
Télécopieur :
E-Mail :
Internet :
2. Identification de l'appareil /
Explication du type
Désignation
ETH . - . . /
ETH
-20
-70
Incom-
Données
pati-
toxicologiques
ble à
irri-
dange-
toxi-
l'eau
tant
reux
que
pour la
Plaque signalétique
santé
(ex. d'échantillon)
( 1 ) Type
( 2 ) Code d'identification
1
oui
oui
non
( 3 ) Valeur limite/température
1
oui
oui
non
max. sur le boîtier/
Pouvoir de coupure
( 4 ) Numéro de fabrication/
numéro d'article
( 5 ) Marque d'homologation/
schéma de raccordement
( 6 ) Année de fabrication
( 7 ) Semaine de fabrication
Sondes et/ou doigts de gant autorisés
A
ETHf-70
Sonde ronde lisse
E
G
Pour option „f" doigt de gant à
visser avec embout fileté forme
A suivant DIN 3852/2, fixation
du doigt de gant par écrou mo-
bile femelle, raccord „C".
info@jumo.net
.
Moritz-Juchheim-Straße 1, 36039 Fulda, Allemagne
36035 Fulda, Allemagne
+49 661 6003-0
+49 661 6003-607
mail@jumo.net
www.jumo.net
+33 3 87 37 53 00
+33 3 87 37 89 00
info.fr@jumo.net
www.jumo.fr
+32 87 59 53 00
+32 87 74 02 03
info@jumo.be
www.jumo.be
+41 44 928 24 44
+41 44 928 24 48
info@jumo.ch
www.jumo.ch
Thermostat à encastrer avec microrupteur
et capillaire
Contrôleur de température de sécurité STW (STB),
avec contact inverseur
Limiteur de température de sécurité (STB),
avec contact à ouverture et réarmement manuel
/au
Contact à rupture brusque à revêtement doré
/U
Uniquement pour TB et STB. Microrupteur avec contact à
ouverture, réarmement manuel et contact de signalisation
supplémentaire (contact inverseur)
U
UO
OC
OC
G
G
D
Doigt de gant à visser avec
Doigt de gant à visser avec
embout fileté, forme A suivant
embout fileté forme „A" suivant
DIN 3852/2 et vis de fixation
DIN 3852/2 et vis de fixation.
B
C
OC
OC
G
d
D
Raccord „C"
Sonde ronde lisse avec
avec raccord mobile, fileta-
épaulement et raccord mo-
ge des 2 côtés
bile. Epaulement soudé ou
brasé sur le capillaire
3. Montage / Généralité
Capillaire / Sonde de température / Doigt de gant
Généralité
■ Lorsque le capillaire du thermostat pour montage en saillie est sectionné
ou pincé l'appareil est en panne !
■ Le rayon de courbure min. admissible du capillaire est de 5 mm.
■ La sonde de température doit être montée dans des doigts de gant
JUMO – dans le cas contraire l'homologation des thermostats pour mon-
tage en saillie ne serait plus valable.
■ La sonde de température doit être entièrement immergée dans le milieu.
■ En cas d'utilisation dans l'air, il faut utiliser un raccord de process sans
doigt de gant.
■ En raison de la précision de réponse d'ensemble, les appareils ne doivent
être utilisés qu'avec les doigts de gant d'origine (diamètre D = 8, 10 mm).
■ Une sonde de diamètre d = 8 mm ne peut être montée que dans un doigt
de gant de diamètre.
■ Montages multiples de doigts de gant autorisés uniquement avec 2 ou
3 sondes rondes de Ø 6 mm et doigts de gant 15 x 0,75 mm.
■ En cas de montage avec 2 sondes, il faut insérer le ressort de pression
fourni avec l'appareil dans le doigt de gant.
Pour les doigts de gant U, US, UZ, UZS, E, ES et EZS en acier 35.8I/
16Mo 3 la durée de fonctionnement autorisée avec des température su-
périeures à 420°C est limitée à 200 000 heures. Pour une utilisation dans
ce domaine, il faut tenir compte de TRD 508
Fixation du boîtier
Position de montage au choix
Fixation du boîtier
A l'aide de 2 vis M3 au niveau
du châssis
( 1 ) Vis
( 2 ) Tableau de commande
US
D
d
Doigt de gant à souder avec vis de
fixation et pièce de serrage
.
D
Q
OC
OC
G
G
d
d
Sonde ronde lisse
Pour option „f"
Pièce intermédiaire soudé
raccord coulissant pour
ou brasé sur le capillaire
montage sur le capillaire.
.
Température max. de la
.
sonde +200°C
.
( 1 )
( 2 )
ES
Pour option „f" doigt de gant à souder avec
épaulement soudé, fixation du doigt de gant par
écrou mobile femelle, raccord „C".
V
( A ) = Rondelle / ( B ) = Joint
Pour option „f"
presse-étoupe pour mon-
tage sur le capillaire. Tem-
pérature max. de la sonde
.
+200°C
.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour JUMO ETH Serie

  • Page 1 - Directive 97/23/CE concernant les équipements sous pression ■ La sonde de température doit être montée dans des doigts de gant Thermostat à encastrer avec microrupteur JUMO – dans le cas contraire l’homologation des thermostats pour mon- et capillaire tage en saillie ne serait plus valable.
  • Page 2 Charge admissible au niveau du doigt de gant Types de raccordement B, C, D Les valeurs suivantes indiquent la charge maximale admise des diffé- rents types de raccord. La pression d’étanchéité maximale dépend Doigts de gant U, US, UZ, UZS, E, ES et EZS sonde directement en contact avec le milieu des conditions de montage et peut être inférieure aux conditions no- Matériau du manchon...

Ce manuel est également adapté pour:

Eth-20Eth-70