Dinformations Générales; D.1 Introduction; D.2 Indications Supplémentaires; D.3 Utilisation Prévue Et Contraintes D'utilisation - Electrolux Professional V160Line Instructions Pour L'installation Et L'utilisation

Table des Matières

Publicité

D
INFORMATIONS GÉNÉRALES
AVERTISSEMENT
Voir "Avertissement et consignes
de sécurité".
D.1
Introduction
Ci-dessous, quelques informations sur l'usage auquel cet
appareil est destiné, les essais effectués, les symboles utilisés
(qui distinguent et permettent de reconnaître le type de mise
en garde), les définitions des termes utilisés dans le manuel et
des informations utiles à l'utilisateur de l'appareil.
D.2
Indications supplémentaires
À noter que les dessins et les schémas figurant dans le Manuel
ne sont pas reproduits à l'échelle. Ils servent à compléter les
informations écrites et constituent une synthèse de celles-ci ;
ils ne sont aucunement destinés à donner une représentation
détaillée de la machine fournie.
Dans les schémas d'installation de l'appareil, les valeurs
numériques indiquées se réfèrent à des mesures exprimées
en millimètres et/ou en pouces.
D.3
Utilisation prévue et contraintes
d'utilisation
Nos appareils ont été conçus et optimisés afin d'obtenir des
performances et des rendements élevés. Cet appareil a été
conçu pour la réfrigération et la conservation de denrées
alimentaires.
Toute autre utilisation est considérée comme impropre.
ATTENTION
l'appareil ne convient pas à une installa-
tion
à
l'extérieur
environnements exposés à des agents
atmosphériques (pluie, rayons directs du
soleil, etc.).
NOTE!
Le fabricant décline toute responsabilité en cas
d'utilisation des appareils différente de celle
prévue.
D.4
Essai et inspection
Nos appareils ont été conçus et optimisés au cours d'essais en
laboratoire afin d'obtenir des performances et des rendements
élevés.
L'appareil est livré prêt à l'emploi.
Les documents annexés témoignent du résultat positif des
essais (contrôle visuel - essai électrique - essai fonctionnel).
D.5
Droits d'auteur
Le présent Manuel est exclusivement destiné à être consulté
par l'opérateur et ne peut être remis à des tiers sans
l'autorisation d'Electrolux Professional SPA.
D.6
Conservation du Manuel
Le Manuel devra être conservé intact pendant toute la durée
de vie de la machine, jusqu'à sa démolition. En cas de cession,
de vente, de location, de concession d'usage ou de leasing, le
présent Manuel devra toujours accompagner la machine.
D.7
Destinataires du Manuel
Ce Manuel s'adresse :
• au transporteur et aux personnes chargées de la
manutention ;
• au personnel chargé de l'installation et de la mise en
service ;
• à l'employeur des utilisateurs de la machine et au respon-
• aux opérateurs chargés de l'utilisation courante de la
• personnel spécialisé - SAV (voir Manuel de service).
D.8
Les définitions relatives aux différents termes utilisés dans le
présent Manuel sont énoncées ci-après. Il est conseillé de les
lire attentivement avant toute utilisation de l'appareil.
ou
dans
des
D.9
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de
dommages et d'anomalies de fonctionnement résultant :
• du non-respect des instructions contenues dans le présent
• de réparations effectuées de manière incorrecte et du
• des opérations réalisées par des membres non spécialisés
sable du lieu de travail ;
machine ;
Définitions
Opérateur
Personne préposée à l'installation, au
réglage, à l'utilisation, à l'entretien, au
nettoyage, à la réparation et au transport
de la machine.
Fabricant
Electrolux Professional SPA ou tout SAV
agréé par Electrolux Professional SPA.
Opérateur pré-
Opérateur qui a été informé, formé et
posé à l'emploi
instruit quant aux tâches à réaliser et aux
courant de la
risques liés à l'utilisation courante de la
machine
machine.
SAV ou per-
Opérateur instruit/formé par le fabricant
sonnel
qui, grâce à sa formation professionnelle,
spécialisé
à son expérience, à son instruction spéci-
fique,
à
réglementations contre les risques d'acci-
dent, est en mesure d'évaluer les
interventions à effectuer sur l'appareil, de
reconnaître et d'éviter les risques. Ses
compétences professionnelles couvrent
les domaines de la mécanique, de l'élec-
trotechnique, de l'électronique, etc.
Danger
Source de lésions ou de nuisances
potentielles pour la santé.
Situation de
Toute opération présentant un ou plu-
danger
sieurs risques pour l'Opérateur.
Risque
Probabilité de lésions ou de risques
graves pour la santé en situation de
danger.
Protections
Mesures de sécurité consistant à utiliser
des
moyens
(écrans et dispositifs de sécurité) destinés
à protéger les opérateurs contre les
dangers.
Écran de
Élément d'un appareil utilisé de manière
protection
spécifique dans le but de fournir une
protection par une barrière physique.
Dispositif de
Un dispositif (autre qu'un dispositif de
sécurité
protection) qui élimine ou réduit le risque,
pouvant être utilisé seul ou avec un
dispositif de protection.
Client
La personne qui a acheté l'appareil ou qui
le gère et l'utilise (par exemple, société,
chef d'entreprise, entreprise).
Décharge accidentelle de courant élec-
Électrocution
trique sur le corps humain.
Responsabilités
Manuel ;
remplacement de pièces différentes de celles spécifiées
dans le catalogue des pièces détachées (le montage et
l'utilisation de pièces et d'accessoires non d'origine peuvent
nuire au fonctionnement de la machine et faire échoir la
garantie originale du fabricant) ;
du personnel ;
ses
connaissances
des
techniques
spécifiques
19

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières