Télécharger Imprimer la page
FIRST AUSTRIA FA-5599-1 Mode D'emploi

FIRST AUSTRIA FA-5599-1 Mode D'emploi

Humidificateur ultrasonore

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15

Liens rapides

INSTRUCTION MANUAL
ULTRASONIC HUMIDIFIER
BEDIENUNGSANLEITUNG
LUFTBEFEUCHTER MIT
ULTRASCHALL
РУКОВОДСТВО
ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
УЛЬТРАЗВУКОВОЙ
УВЛАЖНИТЕЛЬ
INSTRUKCJA OBSŁUGI
ULTRADŹWIĘKOWY NAWILŻACZ
POWIETRZA
MANUAL DE INSTRUCTIUNI
UMIDIFICATOR CU
ULTRASUNETE
PRIRUČNIK ZA KORIŠĆENJE
ULTRASONIČNI OVLAŽIVAČ
VAZDUHA
LIETOTĀJA PAMĀCĪBA
ULTRASKAŅAS GAISA
MITRINĀTĀJS
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
ULTRAGARSINIS DRĖKINTUVAS
ENGLISH ................. PAGE 2
SCG/CRO/B.i.H. . STRANA 16
DEUTSCH ............... SEITE 4
LATVIAN ................... LPP. 18
РУССКИЙ .................. СТР. 7
LIETUVIU K. ................. P. 20
POLSKI............. STRONA 10
БЪΛГАРСКИ ............ СТР. 22
ROMANESTE ..... PAGINA 13
УКРАЇНСЬКА......... СТОР. 25
FA-5599-1
УПЪТВАНЕ ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ
УЛТРАЗВУКОВ ОВЛАЖНИТЕЛ
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
УЛЬТРАЗВУКОВИЙ
ЗВОЛОЖУВАЧ ПОВІТРЯ
MODE D'EMPLOI
HUMIDIFICATEUR
ULTRASONORE
MANUAL DE INSTRUCCIONES
HUMIDIFICADOR ULTRASÓNICO
MANUALE DI ISTRUZIONI
UMIDIFICATORE ULTRASONICO
‫دليل التعليمات‬
‫مرطب باملوجات فوق الصوتية‬
FRANÇAIS ............ PAGE 28
ESPAÑOL ............PÁGINA 31
ITALIANO ............ PAGINA 34
‫العربية......................... الصفحة‬
37

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour FIRST AUSTRIA FA-5599-1

  • Page 1 FA-5599-1 INSTRUCTION MANUAL УПЪТВАНЕ ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ ULTRASONIC HUMIDIFIER УЛТРАЗВУКОВ ОВЛАЖНИТЕЛ BEDIENUNGSANLEITUNG ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ LUFTBEFEUCHTER MIT УЛЬТРАЗВУКОВИЙ ULTRASCHALL ЗВОЛОЖУВАЧ ПОВІТРЯ РУКОВОДСТВО MODE D’EMPLOI ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ HUMIDIFICATEUR УЛЬТРАЗВУКОВОЙ ULTRASONORE УВЛАЖНИТЕЛЬ MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBSŁUGI HUMIDIFICADOR ULTRASÓNICO ULTRADŹWIĘKOWY NAWILŻACZ MANUALE DI ISTRUZIONI...
  • Page 2 ULTRASONIC HUMIDIFIER 14. Do not tilt or tip unit or attempt to empty or the humidifying indicator will be illuminated. • Do not put the unit at a place with strong fill it while it is operating. When the indicator turns green, it should light or direct hot air radiation.
  • Page 3 ULTRASCHALL RAUMBEFEUCHTER VORSCHLÄGE FÜR ANWENDER 11. Füllen Sie keine Medikamente jeglicher Art das Duftpad im Duftfach auf der Unterseite in die Düse, Basis oder den Wassertank. des Luftbefeuchters tropfen lassen. Verwenden Sie im Luftbefeuchter nur kaltes Decken Sie keine Öffnungen des Geräts ab •...
  • Page 4 PFLEGE UND REINIGUNG УЛЬТРАЗВУКОВОЙ УВЛАЖНИТЕЛЬ него. Примечание: Если в резервуаре нет воды, образование тумана автоматически Schalten Sie das Gerät vor der Reinigung aus прекращается, но вентилятор будет und ziehen Sie den Netzstecker. Внимательно прочитайте руководство, продолжать работать. • Reinigung des Wassertanks (alle 2 bis 3 прежде, чем...
  • Page 5 возможностями, а также обладающих • Нажмите на кнопку радужной подсветки, в бачок с водой или в основной блок течение длительного времени, очистите недостаточным опытом или знанием и устройство будет автоматически увлажнителя. и просушите его, а затем уберите в продукта. Данной категории лиц переключаться...
  • Page 6 ULTRADŹWIĘKOWY WSKAZÓWKI DLA UŻYTKOWNIKA Nie przykrywaj żadnego otworu urządzenia, aromatyzującą wewnątrz tacy znajdującej ani nie wkładaj przedmiotów do żadnego z się w dolnej części nawilżacza.. NAWILŻACZ POWIETRZA Do nawilżania stosuj chłodną, przegotowaną otworów. • Gdy w zbiorniku na wodę wodę lub wodę destylowaną. Co tydzień 12.
  • Page 7 UMIDIFICATOR CU ULTRASUNETE • Po napełnieniu zbiornika na wodę acoperiţi nicio deschizătură a unităţii; nu urządzenie może pracować bez przerwy introduceţi obiecte în nicio deschizătură. przez 9-11 godzin. 12. Unitatea nu se va lăsa nesupravegheată în A se citi cu atenţie înainte de folosirea acestui camere închise, deoarece aerul s-ar putea dispozitiv.
  • Page 8 aparatul nu este utilizat pentru o lungă perioadă pulverizare din duza de pulverizare și • Înlocuirea filtrului de apă (o dată cu șase de timp, nu păstrați apă în rezervorul de apă indicatorul de lipsă a apei va fi aprins (două luni) și în baia de apă.
  • Page 9 ULTRASONIČNI OVLAŽIVAČ VAZDUHA Unutrašnjost možete brisati vlažnom krpom • Vratite ventil i filter, obrišite kapi vode oko • Ne stavljajte uređaj na mesto sa jakom (osim elektronskih kontrola), kada je uređaj rezervoara za vodu i pravilno ga postavite svetlošću ili na put vrućeg vazduha. Molimo vas da pažljivo pročitate pre korišćenja isključen.
  • Page 10 ULTRASKAŅAS GAISA MITRINĀTĀJS 13. Kad tīrāt iekšējo ierīces daļu, turiet ūdeni • Pieskrūvējiet vārstu un filtru, noslaukiet • Kad rezervuārā ir daudz ūdens, nekustiniet tālāk no gaisa izejas. Ja ierīce ir izslēgta, ūdens piles uz ūdens tvertnes un pareizi to aktīvi, citādi ūdens var pārplūst un iekļūt Lūdzu pirms sākt lietot šo ierīci, izlasiet rūpīgi ārpusi var tīrīt ar mitru drāniņu (izņemot uzstādiet ūdens tvertni.
  • Page 11 ULTRAGARSINIS DRĖKINTUVAS prietaiso kištukas ištrauktas iš lizdo, visas jo • Prijunkite maitinimo laidą, įjunkite į • Kai vandens vonioje yra daug vandens, dalis galima valyti drėgnu audiniu. maitinimo tinklą, įjunkite maitinimo jungiklį, nejudinkite jos, kitaip vanduo gali ištekėti ir Prieš naudodamiesi prietaisu, atidžiai jas 14.
  • Page 12 УЛТРАЗВУКОВ ОВЛАЖНИТЕЛ ПРЕДЛОЖЕНИЯ ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ отворите на уреда и не пъхайте предмети Изключването се извършва след в тях. показване на червения цвят.. Овлажняване с охладена преварена 12. Уредът не трябва да бъде оставян без • Можете да използвате ароматно Моля, прочетете внимателно преди употреба вода...
  • Page 13 УЛЬТРАЗВУКОВИЙ • Никога не изсипвайте останалата спорожниться; проте вентилятор буде вода във водната баня без изключено продовжувати працювати. ЗВОЛОЖУВАЧ ПОВІТРЯ захранване. В противен случай сондата 10. Вимикайте прилад з розетки, якщо ви не изгаря автоматично. використовуєте його, та перш ніж чистити Перед...
  • Page 14 ТІЛЬКИ ДЛЯ ДОМАШНЬОГО не дістанетесь червоного кольору, за яким живлення, оскільки це призведе до ВИКОРИСТАННЯ йде вимикання.. миттєвого перегоряння перетворювача. ЗБЕРЕЖІТЬ ЦЮ ІНСТРУКЦІЮ • Для свіжості під час • Якщо бак для води повністю заповнений, зволоження можна додати прилад може безперервно працювати без ПОРАДИ...
  • Page 15 HUMIDIFICATEUR ULTRASONORE murs et les meubles. Laissez toujours les nettoyez, essuyez et séchez à l’air tous les couleurs du même témoin). Pour continuer portes des pièces partiellement ouvertes. composants, puis les placer dans l’emballage l'humidification, coupez l’alimentation et 13. Lors du nettoyage de l’intérieur de l’appareil, d’origine.
  • Page 16 ENTRETIEN ET NETTOYAGE HUMIDIFICADOR ULTRASÓNICO 12. La unidad no debe dejarse sin atender en habitaciones cerradas ya que el aire puede Avant le nettoyage, il faut couper l’alimentation Por favor, lea detenidamente estas saturarse y dejar condensación en las et débrancher la fiche de courant. instrucciones antes de usar el aparato.
  • Page 17 SUGERENCIAS PARA EL USUARIO MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA bandeja aromática únicamente en la base del humidificador. Humidifique con agua fría hervida o agua Antes de limpiarlo, asegúrese de cortar la • Cuando no haya agua en el depósito de destilada. Limpie el transductor, el depósito de corriente y desenchufar el enchufe.
  • Page 18 UMIDIFICATORE ULTRASONICO FUNZIONAMENTO CORRETTO PRECAUZIONI OPERATIVE pareti o arredi. Lasciare sempre la porta della stanza in parte aperta. • Porre il corpo orizzontalmente su una • Non aggiungere acqua calda oltre i 45°C al 13. Quando si pulisce l'interno dell'unità, tenere Leggere con attenzione prima di usare questo superficie idonea.
  • Page 19 ‫مرطب باملوجات فوق الصوتية‬ • Sostituzione del filtro dell'acqua (una volta ogni sei mesi) Se il filtro è usato per 6 mesi di continuo, o .‫الرجاء قراءة هذا الدليل قبل استخدام اجلهاز‬ ha purificato l'acqua di circa 150 serbatoio .‫األشخاص البالغني هم فقط املسموح لهم باستخدام هذا اجلهاز. هذا اجلهاز م ُ صمم لالستخدام املنزلي فقط‬ dell'acqua controllati, si deve cambiare il filtro dell'acqua.
  • Page 20 ‫إرشادات للمستخدم‬ ‫يتم تغيير فلتر املياه (مرة كل ستة أشهر)يجب تغيير الفلتر إذا اس ت ُخدم ملدة ستة أشهر متتالية أو إذا عمل على تنقية املياه‬ • .‫ألكثر من 051 مرة امتالء‬ ‫يتم الترطيب باستخدام املاء البارد املغلي أو املاء املقطر. يجب تنظيف محول الطاقة وخزان املياه أسبوع ي ّ ً ا. يجب جتديد املياه‬ ‫يجب...