Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Sont joints les manuels d'instructions suivants :
Manuel d'instructions Contact AMM
Manuel d'instructions Contact AMD
Manuel d'instructions Transmetteur TKEX
Manuel d'instructions Transmetteurs HALLTEC III TEH, TTEH
Manuel d'instructions Transmetteurs HALLTEC III EEx
Manuel d'instructions Transmetteur Pneumatique TP-1200
instrumentation
pour fluides
Manuel d'instructions
Débitmètre métallique
Débitmètre
à section variable
Flow Meter
série
Series
SC-250
SC-250
C-MI-09 Rev.: 4

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour tecfluid SC-250 Serie

  • Page 1 Débitmètre métallique Débitmètre à section variable Flow Meter série Series instrumentation SC-250 SC-250 pour fluides Manuel d'instructions Sont joints les manuels d’instructions suivants : Manuel d'instructions Contact AMM Manuel d'instructions Contact AMD Manuel d'instructions Transmetteur TKEX Manuel d'instructions Transmetteurs HALLTEC III TEH, TTEH Manuel d'instructions Transmetteurs HALLTEC III EEx Manuel d'instructions Transmetteur Pneumatique TP-1200 C-MI-09 Rev.: 4...
  • Page 2 - SC-AMD Données Techniques Contact à fente inductive selon norme Précision : Selon VDE / VDI 3513 DIN 19234 (NAMUR), monté dans ± 2,5% valeur fin d'échelle. boîtier indicateur du débitmètre. Sur demande : • Tension nominale : 8,2 Vdc ±...
  • Page 3 Dimensions Débitmètre avec Brides DIN 2501 DN-15 à DN-80 ø g ø D ø k ø l Seri e SC-250 m.Pa.s. kg/l item DN-100 à DN-150 l x nº Brides 14 x 4 14 x 4 18 x 4 18 x 4 18 x 4 18 x 8 18 x 8...
  • Page 4 Dimensions Débitmètre avec raccords CLAMP ISO 2852 Ø Ø EN 1.4404 (AISI-316L) DN Nominal Ø Nominal 21,3 (33,7) 63,5 88,9 114.3 139,7 168,3 Tuyauterie (ext.) Ø B 19,3 31,3 37,6 48,6 60,3 66,8 84,9 110,3 135,7 163,1 Ø D 50,5 50,5 77,5 Dimensions Débitmètre avec raccords DIN 11851...
  • Page 5 Principe de fonctionnement The flow meter consists of a calibrated orifice and a Le débitmètre se compose d’un disque calibré et d’un conical float. The rising flow pushes the float to an flotteur conique. La circulation d’un fluide de bas en haut equilibrium point.
  • Page 6 FLUIDE DESCENDANT SENS DU FLUIDE HORIZONTAL Figure 1 Figure 2 Si le fluide à mesurer est un liquide, il est conseillé d’installer une valve de régulation en AMONT du débitmètre (Figure 4). Pour la mesure des GAZ, il est conseillé d’installer la valve en AVAL du débitmètre, pour maintenir de cette manière la pression de travail d’étalonnage.
  • Page 7 2. VALVULA DE 2. VALVE DE 2. VALVULA DE REGULACION 2. VALVE DE REGULATION CIERRE FERMETURE VALVULA BY-PASS VALVE BY-PASS VALVULA BY-PASS VALVE BY-PASS 1. VALVULA DE 1. VALVE DE 1. VALVULA DE CIERRE 1. VALVE DE FERMETURE REGULACION REGULATION INSTALACION PARA GASES INSTALLATION POUR GAZ INSTALACION PARA...
  • Page 8 Pour la mesure des gaz à basse pression et avec un flotteur en acier inoxydable, il se produit de façon répétitive une oscillation du flotteur, provoquant une gêne pour la lecture du débit. Dans ces cas il est recommandé d’installer un amortisseur dans le débitmètre. Le système comporte un piston monté...
  • Page 9 MAINTENANCE MECANIQUE Boîtier Indicateur Si à la réception du mesureur on détecte des anomalies de fonctionnement, vérifier les points sui- vants. Si nécessaire, démonter le couvercle qui est fixé par quatre vis "allen" M5 (5) et rondelles en plastique (6) pour une fermeture étanche, sur la partie postérieure du boîtier de lecture. 1.
  • Page 10 Corps de Mesure 1. FLOTTEUR BLOQUE La possible cause pour les flotteurs du type (5) de DN-15 à DN-80 est que le guide central supérieur (3) ou inférieur (6) à été tordu à la suite d’un coup de bélier. Pour y remédier, extraire le flotteur (5) du débitmètre après avoir enlevé...
  • Page 11 (6) est correctement monté entre la base et la pointe du flotteur. Serrer avec modération la pointe du flotteur sur sa base. Dans le cas ou vous souhaitez acquérir les clés spéciales de TECFLUID S.A., Il est nécessaire d’indiquer le DN du débitmètre.
  • Page 12 WARRANTY Tecfluid S.A. GUARANTEES ALL ITS PRODUCTS FOR A PERIOD OF 24 MONTHS, after TECFLUID GARANTI TOUS SES PRODUITS POUR UNE PERIODE DE 24 MOIS à partir de la consignment, against all defects in materials and workmanship. date de livraison, contre tous défauts de matériaux, fabrication et fonctionnement. Sont exclus de This warranty does not cover failures which can be imputed to misuse, use in an application different to cette garantie les pannes liées à...