Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Les composants sont réutilisables en fonction de leur marquage. En réutilisant,
recyclant ou employant autrement les vieux appareils, vous contribuerez de
façon signifiante à la protection de notre environnement.
Veuillez contacter vos collectivités locales pour vous renseigner sur les points
de collecte.
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
PRODUCTO LASER CLASE 1
Attention!: Pour réduire le risque d'électrocution, ne retirez pas le couvercle (ou
l'arrière). L'usager ne peut entretenir aucune pièce à l'intérieur. Confiez
Consignes de sécurité, d'environnement et d'installation
N'utilisez l'appareil qu'à l'intérieur dans un lieu sec
Protégez l'appareil contre l'humidité
N'ouvrez pas l'appareil RISQUE D'ELECTROCUTION ! Faites effectuer l'ouverture
et l'entretien par un personnel qualifié
Ne connectez cet appareil qu'à une prise murale correctement installée et reliée à la
terre Assurez-vous que la tension principale corresponde aux recommandations de la
plaque d'indice
Assurez-vous que le câble d'alimentation reste au sec pendant le fonctionnement.
Ne pincez pas le câble et ne l'endommagez d'aucune façon
Un câble de réseau ou une prise abimés doivent être immédiatement remplacés par
un centre agréé.
En cas de tonnerre, débranchez immédiatement l'appareil de l'alimentation.
Les enfants doivent être surveillés par leurs parents lorsqu'ils utilisent l'appareil.
Ne nettoyez l'appareil qu'avec un tissu sec.
N'utilisez PAS de PRODUITS DETERGENTS ou de CHIFFONS ABRASIFS !
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères lorsqu'il est usagé.
Retournez-le à un point de collecte pour le recyclage des appareils
électriques et électroniques. Cette recommandation est indiquée par le
symbole sur le produit, le mode d'emploi ou l'emballage.
ATTENTION
Risque d'électrocution
Ne pas ouvrir!
l'entretien à un personnel qualifié.
Ce symbole indique la présence d'une
tension dangereuse à l'intérieur de
l'appareil, qui est suffisante pour
provoquer un choc électrique.
Ce symbole indique la présence de
consignes importantes de fonctionnement
et d'entretien de pour l'appareil.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Eurotops 27418

  • Page 1 PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères lorsqu’il est usagé. Retournez-le à un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. Cette recommandation est indiquée par le symbole sur le produit, le mode d’emploi ou l’emballage. Les composants sont réutilisables en fonction de leur marquage.
  • Page 2 • N’exposez pas l’appareil à la lumière directe du soleil ou toute autre source de chaleur • Installez l’appareil dans un emplacement suffisamment ventilé pour éviter une accumulation de chaleur. • Ne recouvrez pas les grilles d’aération ! • Installez l’appareil dans un emplacement sécurisé et sans vibrations. •...
  • Page 3 Français PRÉPARATION AVANT UTILISATION DÉBALLAGE ET INSTALLATION • Veuillez retirer soigneusement l’appareil du carton d’emballage et retirez-en tous les matériaux d’emballage. VIS DE TRANSPORT • Déroulez le cordon d’alimentation CA et étirez-le complètement. • Déroulez le fil d’antenne FM et étirez-le complètement.
  • Page 4 Français REMARQUE : Si la prise ne s’insère pas dans la prise de courant, cela signifie que votre prise de courant CA non polarisée est dépassée. Vous devez faire changer votre prise de courant par un électricien qualifié. IMPORTANT : Pour soulever et abaisser le couvercle du phonographe Pour ouvrir le couvercle, soulevez-le à...
  • Page 5 Français EMPLACEMENT DES BOUTONS ET VOYANTS FAÇADE 25 26 5 6 7 14 15 23 24 20 21 1) Couvercle du phonographe 2) Support du couvercle du phonographe 3) Haut-parleurs 17) Bouton Syntonisation/entrée 4) Port USB 18) Bouton PLAY/PAUSE 5) Interrupteur MARCHE/ARRET 19) Bouton STOP 6) Bouton RECORD 20) Bouton DN/F.R...
  • Page 6 Français PANNEAU ARRIÈRE 26) Antenne de 75 ohms 27) Prise LINE OUT L/R 28) Prise AUX IN 29) Cordon d'alimentation CA 30) Bouton MAIN Power CA FONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE : 31)VOLUME- 41)PLAY.PAUSE/ENTER 32)SKIP- 42)+10 RECORD FUNCTION 43)STOP 33)-10 VOL- P .MODE VOL+ PLAY/...
  • Page 7 Français INSTRUCTIONS D'UTILISATION MISE EN MARCHE 1) Mettez le système sur ‘on’, appuyez d'abord sur le bouton MAIN POWER CA à l'arrière, puis sur le bouton POWER en façade pendant 1 seconde. 2) Appuyez sur les boutons de fonction pour sélectionner la fonction voulue. 3) Réglez le volume grâce au bouton de réglage du VOLUME .
  • Page 8 Français UTILISATION PAR BLUETOOTH 1) Allumez l'appareil, appuyez sur le bouton FONCTION pour passer en mode BLUETOOTH. 2) Sélectionnez à partir de votre appareil portable (smartphone, tablette, etc.), l'identifiant Bluetooth indiqué par ‘DBT’, puis confirmez la connexion. 3) Vous pouvez désormais transférer la musique vers le NR513DAB et toutes les opérations se feront obligatoirement à...
  • Page 9 Français FONCTION DE MÉMOIRE EN MODE CD/MP3 1) En mode arrêt CD, appuyez sur le bouton PLAY.MODE de l'appareil ou sur le bouton PROGRM de la télécommande pour passer en mode PROG, ‘MEM’ ‘DISC’ ‘T00’ ‘PO1’ s'affichera ; 2) Appuyez sur le bouton UP/F.F ou DN/F.R pour sélectionner une piste et appuyez sur le bouton PLAY.MODE ou PROGRAM pour valider.
  • Page 10 Français 2) ENREGISTREMENT DE CD Branchez le disque externe sur le port USB. Pendant ce mode, Appuyez une fois sur le bouton RECORD, ‘REC-1’ s'affichera pour confirmer l'enregistrement de la piste en cours. Appuyez une fois sur UP/F.F<SKIP+> pour choisir tout le fichier dans le CD et ‘REC-F’ s'affichera. 3) ENREGISTREMENT DE DISQUE MP3 Branchez le disque externe sur le port USB.
  • Page 11 Français s'affichera. Appuyez deux fois sur UP/F.F<SKIP+> pour supprimer toutes les pistes dans le périphérique USB en cours et ‘DEL-A’ s'affichera. Enfin, rappuyez une fois sur le bouton DELETE pour confirmer le choix ‘DEL-1’ ‘DEL-F’ ou ‘DEL-A’. UTILISATION DE LA RADIO 1) Mettez en marche le système et réglez le volume à...
  • Page 12 Français 4) Appuyez sur le bouton INFO pour consulter les informations telles que : type de programme/n° de programme/bande de fréquence/puissance du signal/heure/date, etc. Tournez le bouton TUNING/ENTER pour syntoniser une station de radio et appuyez sur le bouton TUNING/ENTER pour confirmer.
  • Page 13 Français 4, ‘Auto update’ après avoir confirmé : ‘No update’ / ‘Update from Any’ / ‘Update from DAB’ et ‘Update from FM’ s’affiche lorsque vous tournez le bouton TUNING/ENTER. Vous pouvez choisir un mode de mise à jour en appuyant sur le bouton TUNING/ENTER pour conformer 5, ‘Set 12/24 Hour’...
  • Page 14 Français FONCTIONNEMENT DE LA CASSETTE Remarque : Avant d'insérer une cassette dans le lecteur, vérifiez que sa bande n'a pas trop de mou car elle pourrait se coincer dans le mécanisme. Consultez la rubrique ENTRETIEN pour savoir comment enlever un mou excessif de la bande de la cassette.
  • Page 15 français IMPORTANT !! • POUR PROTÉGER LA PLATINE DE TOUT DOMMAGE PENDANT LE TRANSPORT, IL Y A UNE VIS DE TRANSPORT ARGENTÉE SITUÉE DANS L’ANGLE DROIT SUPÉRIEUR DE LA PLATEFORME DE LA PLATINE. • AVANT LA LECTURE, VEUILLEZ UTILISER UN TOURNEVIS POUR VISSER LA VIS (DANS LE SENS DES AIGUILLES D’UNE MONTRE) (LA VIS S’ENFONCE) COMPLÈTEMENT POUR DÉBLOQUER LA PLATINE.
  • Page 16 française Important! Pour vous assurer que la platine peut jouer l'enregistrement avec des normes différentes complètement, un trou avec la plaque "NON OUVERT" PVC situé à l'arrière de l'appareil pour ajuster la vis à l'intérieur de la platine. Lorsque la platine arrêt plus tôt et retour automatique, s'il vous plaît utiliser un t ournevis pour tourner la vis à...