Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All products are trademarks of Nostalgia Products LLC.
Worldwide design & utility patented or patents pending.
© 2014 Nostalgia Products LLC.
www.nostalgia products.com
(rev. 12/03/14)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour NOSTALGIA PRODUCTS HDT600RETRORED

  • Page 1 All products are trademarks of Nostalgia Products LLC. Worldwide design & utility patented or patents pending. © 2014 Nostalgia Products LLC. www.nostalgia products.com (rev. 12/03/14)
  • Page 2 Pop-Up Hot Dog Toaster Tostador Automático para Perros Calientes Grille Hotdog Éjectable Instructions and Recipes Instrucciones y Recetas Instructions et Recettes...
  • Page 4: Table Des Matières

    Make every day a party! Visit www.nostalgiaproducts.com for more fun products. CONTENTS IMPORTANT PRECAUTIONS ......3 IMPORTANT SAFEGUARDS .
  • Page 5: Important Precautions

    IMPORTANT PRECAUTIONS NEVER immerse appliance in water. NEVER use near water. NEVER use an abrasive sponge or cloth on the appliance. NEVER leave appliance unattended while in use. NEVER place anything other than what is being cooked in the appliance. Unplug unit from outlet when not in use and during cleaning.
  • Page 6: Introduction

    14. DO NOT attempt to stick any utensils, fingers or other objects into the toaster while appliance is plugged in. 15. A short power supply cord is provided to reduce the risk resulting from becoming entangled or tripping over a long cord. 16.
  • Page 7: Parts & Assembly

    PARTS & ASSEMBLY PARTS Your POP-UP HOT DOG TOASTER is fully assembled. Base Hot Dog Basket Tongs Crumb Catcher COOKING SETTINGS STOP / HEAT SETTINGS: 1 (LOW) - 5 (HIGH) CORD LOCATION Cord wraps around brackets underneath the unit.
  • Page 8: How To Operate

    HOW TO OPERATE • Place the POP-UP HOT DOG TOASTER on a stable surface near an electrical outlet before starting. • Always make sure that the cord is away from any water source. • Plug the appliance into an electrical socket. •...
  • Page 9: Cleaning & Maintenance

    CLEANING & MAINTENANCE Make sure the unit is unplugged before cleaning. Allow all parts to COOL to the touch, especially the Hot Dog Basket, Bun Basket and Crumb Tray. To prolong the life of your POP-UP HOT DOG TOASTER, please follow these simple instructions for maintenance.
  • Page 10: Returns & Warranty

    A representative will contact you as soon as possible. Product Warranty Terms Nostalgia Products LLC (the “Company”) hereby warrants that for a period of one (1) year from the date of original purchase, this product will be free of defects in material and workmanship under normal home use, provided that the product is operated and maintained in accordance with the operating instructions.
  • Page 11 ¡Convierta todos los días en una fietsa! Visite www.nostalgiaproducts.com para ver más productos divertidos. CONTENIDO PRECAUCIONES IMPORTANTES ......10 MEDIDAS IMPORTANTES .
  • Page 12: Precauciones Importantes

    PRECAUCIONES IMPORTANTES NUNCA sumerja el aparato en agua. NUNCA lo utilice cerca del agua. NUNCA use una esponja o paño abrasivo en el aparato. NUNCA deje el aparato sin supervisar mientras está en uso. NUNCA coloque nada en el aparato que no sea lo que está cocinando. Desenchufe la unidad del tomacorriente eléctrico cuando no esté...
  • Page 13: Introducción

    13. Antes de usar, controle la unidad para observar si existe la presencia de objetos extraños. 14. NO intente introducir ningún utensilio ni otro objeto en el tostador mientras el aparato esté enchufado. 15. Se proporciona un cable de energía corto, para reducir el riesgo de estrangulamiento o tropiezos que podrían resultar con un cable largo.
  • Page 14 PIEZAS Y ENSAMBLAJE PARTES Su TOSTADOR AUTOMÁTICO PARA PERROS CALIENTES viene completamente armado. Base Canasta para Perros Calientes Pinzas Recolector de Migas CONFIGURACIÓN PARA COCINAR FUNCIONES DETENER/CALENTAR: 1 (MÍNIMO) - 5 (MÁXIMO) UBICACIÓN DEL CABLE El cable se enrosca alrededor de los soportes que se encuentran debajo de la unidad.
  • Page 15: Cómo Funciona

    CÓMO FUNCIONA • Coloque el TOSTADOR AUTOMÁTICO PARA PERROS CALIENTES sobre una superficie estable cerca de un tomacorriente eléctrico antes de comenzar. • Siempre asegúrese de que el cable esté lejos de cualquier fuente de agua. • Enchufe el aparato en un tomacorriente eléctrico. •...
  • Page 16: Limpieza Y Mantenimiento

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Asegúrese de que la unidad esté desenchufada antes de limpiarla. Deje que todas las partes se ENFRÍEN al tacto, especialmente la Canasta para Perros Calientes, la Canasta para Panes y la Bandeja recolectora de Migas. Para prolongar la vida de su TOSTADOR AUTOMÁTICO PARA PERROS CALIENTES, siga estas simples instrucciones de mantenimiento.
  • Page 17: Devoluciones Y Garantía

    Términos de garantía del producto Po este medio, Nostalgia Products LLC (la “Compañía”) garantiza que por un período de un (1) año a partir de la fecha de compra original, este producto estará sin defectos en cuanto a materiales y mano de obra en uso normal en casa, siempre que el producto se maneje y mantenga de acuerdo con las instrucciones de manejo.
  • Page 18 Faire une fête tous les jours! Visiter le site Web www.nostalgiaproducts.com pour d’autres produits agréables. TABLE DES MATIÈRES PRÉCAUTIONS IMPORTANTES ......17 MISES EN GARDE SÉCURITAIRES IMPORTANTES .
  • Page 19: Précautions Importantes

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES NE JAMAIS plonger l'appareil dans l'eau. NE JAMAIS utiliser l'appareil près de l'eau. NE JAMAIS utiliser une éponge abrasive ou un chiffon sur l'appareil. NE JAMAIS laisser l'appareil sans surveillance lorsqu'il est utilisé. NE JAMAIS METTRE autre chose dans l'appareil que ce qui est destiné à être cuit. Débrancher l'appareil de la prise de courant lorsqu'il n'est pas utilisé...
  • Page 20: Introduction

    10. Une attention extrême doit être portée au déplacement de cet appareil. 11. Cet appareil NE DOIT pas être utilisé pour des fins autres que celles indiquées. 12. Ne pas laisser l'appareil sans surveillance pendant son utilisation ou pendant qu'il est branché. 13.
  • Page 21: Pièces Et Assemblage

    PIÈCES ET ASSEMBLAGE PIÈCES Votre GRILLE HOTDOG ÉJECTABLE est livré entièrement assemblé. Base Panier pour hotdog Pinces Ramasse- miettes PARAMÈTRES DE CUISSON RÉGLAGES ARRÊT/CUISSON : 1 (BAS) - 5 (ÉLEVÉ) MPLACEMENT DU CORDON Le cordon s'enroule autour des chevilles sous l'appareil.
  • Page 22: Comment Faire Fonctionner

    COMMENT FAIRE FONCTIONNER • Avant de commencer, installer le GRILLE HOTDOG ÉJECTABLE sur une surface au niveau, près d'une prise de courant. • Toujours d'assurer que le cordon d'alimentation n'est pas en contact avec un point d'eau. • Brancher l'appareil dans une prise électrique. •...
  • Page 23: Nettoyage Et Entretien

    La cause de la fumée peut venir d'un excès de miettes et de morceaux de saucisses restés pris dans l'appareil. Pour éviter l'émission de fumée, s'assurer de nettoyer le panier à hotdog et de vider le ramasse-miettes après chaque utilisation. NETTOYAGE ET ENTRETIEN Débrancher l’appareil avant son nettoyage.
  • Page 24: Retour Et Garantie

    Un représentant vous contactera dès que possible. Conditions de garantie du produit Le groupe Nostalgia Products LLC (référé tel « l’Entreprise ») garantit que pour une période d’un (1) an en date d’achat, ce produit est sans défaut de matériel et de fabrication selon une utilisation normale à...

Table des Matières