Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the
Owner's Manual before using this product. Save these instructions for future reference.
AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques de blessure, l'utilisateur doit lire et
comprendre le guide d'utilisation avant d'utiliser cet article. Conservez le présent guide
afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
ADVERTENCIA : Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender
el Manual del operador antes de utilizar este producto. Guarde estas instrucciones para
consultarlas en caso sea necesario.
For Customer Service
Pour le service à la clientèle
Servicio al cliente
Model/ Modelo/ Modèle: IF5943-00
Gonfleur sans fil de 12 V
Inflador inalámbrico de 12 V
1-877-SKIL-999
Owner's Manual
Guide d'utilisation
Manual del propietario
12V Cordless Inflator
www.skil.com
OR
TM

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Skil PWRCORE 12 IF5943-00

  • Page 1 ADVERTENCIA : Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el Manual del operador antes de utilizar este producto. Guarde estas instrucciones para consultarlas en caso sea necesario. For Customer Service 1-877-SKIL-999 www.skil.com Pour le service à la clientèle Servicio al cliente...
  • Page 16 Garantie limitée de l’outil sans fil SKIL . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Page 17: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lisez toutes les instructions et assurez-vous que vous les AVERTISSEMENT comprenez bien. Le non-respect de toutes les instructions figurant ci-après pourrait causer un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves. CONSERVEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS ET TOUTES LES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE FUTURE .
  • Page 18 Le dispositif de protection et toutes les autres pièces endommagées doivent être réparés ou remplacés par un centre de service après-vente usine SKIL ou un centre de service après-vente SKIL agréé. L’observation de cette règle réduira le risque de choc, d’incendie et de blessures graves.
  • Page 19: Symboles

    SYMBOLES Symboles de sécurité L’objectif des symboles de sécurité est d’attirer votre attention sur les dangers potentiels. Vous devez examiner attentivement et bien com-prendre les symboles de sécurité et les expli- cations qui les accompagnent. Les symboles d’avertissement en tant que tels n’éliminent pas le danger.
  • Page 20 SYMBOLES (SUITE) IMPORTANT : Les symboles suivants peuvent figurer sur votre outil. Familiarisez-vous avec eux et apprenez leur signification. En comprenant ces symboles, vous serez en mesure de faire fonctionner cet outil de façon adéquate et sécuritaire. Symbole Forme au long et explication Volts Tension (possible) Ampères...
  • Page 21 Symbole Forme au long et explication Type de courant ou caractéristique de Courant alternatif ou continu courant Désigne les outils de construction à Outil de catégorie II double isolation Borne de mise à la terre Borne de mise à la terre Label du programme de Désigne le programme de recyclage des recyclage des piles au...
  • Page 22: Symboles (Renseignements En Matière D'homologation)

    SYMBOLES (RENSEIGNEMENTS EN MATIÈRE D’HOMOLOGATION) IMPORTANT : Certains des symboles suivants, qui fournissent des renseignements en matière d’homologation, peuvent figurer sur l’outil. Familiarisez-vous avec eux et apprenez leur si-gnification. En comprenant ces symboles, vous serez en mesure de faire fonctionner cet outil de façon adéquate et sécuritaire.
  • Page 23: Familiarisez-Vous Avec Votre Gonfleur

    FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE GONFLEUR Gonfleur sans fil de 12 V Fig. 1 Manomètre Bouton de mise sous numérique tension (« Power ») Bouton « PSI + » Bouton « PSI - » Bouton de démarrage/ pause (« Start/ Pause ») Poignée Adaptateur conique...
  • Page 24: Mode D'emploi

    . Ce gonfleur sans fil doit uniquement être utilisé avec les blocs-piles et les chargeurs énumé- rés ci-dessous : Bloc-piles Chargeur SKIL BY500101 SKIL QC535701 SKIL BY519801 SKIL BY519901 SKIL SC536501 AVIS : Veuillez-vous référer au mode d’emploi des piles et du chargeur pour obtenir des infor- mations détaillées sur leur fonctionnement.
  • Page 25: Gonflage Avec Le Tuyau D'air Fig

    Le gonfleur peut fonctionner jusqu’à une pression maxi- AVERTISSEMENT male de 160 psi, 11 bars et 1 100 kPa. Pour éviter un gon- flage excessif, suivez attentivement les instructions accompagnant les articles à gon- fler. Ne dépassez jamais les pressions recommandées. En cas de fixation incorrecte des tuyaux ou des adapta- AVERTISSEMENT teurs, ceux-ci peuvent se détacher sous la pression et...
  • Page 26: Gonflage Avec Le Tuyau D'air Et Les Adaptateurs

    Gonflage avec le tuyau d’air et les adaptateurs Le tuyau d’air peut être utilisé avec les adaptateurs fournis pour gonfler divers articles (Fig. 4). Installation/retrait des adaptateurs (Fig . 5) 1. Retirez le bloc-piles du gonfleur. 2. Soulevez la pince de serrage du mandrin pneumatique. 3.
  • Page 27: Utilisation Du Gonfleur Fig

    Fig. 6 Fig. 7 Pince de serrage du mandrin pneumatique Mandrin pneuma- tique Adaptateur de valve Presta Écrou de blocage Valve Presta Utilisation du gonfleur Fig. 8 Valeur d’entrée ciblée Utilisation du nanomètre numérique (Fig . 8) Unité 1. Attachez le bloc-piles au gonfleur. utilisée Valeur 2.
  • Page 28: Entretien

    Nous recommandons que tout entretien de l’outil soit effectué dans un centre de service de l’usine de SKIL ou dans un centre de service autorisé par SKIL. Entretien général Lors de l’entretien, utilisez seulement des pièces de AVERTISSEMENT rechange identiques aux pièces d’origine.
  • Page 29: Recherche De La Cause Des Problèmes

    RECHERCHE DE LA CAUSE DES PROBLÈMES Problème Cause Remède Le gonfleur ne 1. La pile est déchargée. 1. Rechargez la pile. fonctionne pas. 2. Le bouton de démarrage/ 2. Appuyez sur le bouton de pause n’a pas été actionné. démarrage/pause pour commencer le gonflage.
  • Page 30: Garantie Limitée De L'outil Skil

    Pour effectuer une réclamation au titre de la présente garantie limitée, vous devez retourner, port payé, l’article en entier à un centre de service de l’usine de SKIL ou à un centre de service autorisé. Pour communiquer avec un centre de service autorisé de SKIL Power Tools, veuillez visiter le www.Registermyskil.com ou composer le 1 877 SKIL-999...

Table des Matières