Télécharger Imprimer la page

Publicité

IT Vista dell'interno
Togliere il coperchio per accedere ai pulsanti
di programmazione.
LED LI2-LI3-LI4. Indicano quale linea d'in-
gresso è attiva.
LED LO2-LO3-LO4. Indicano quale linea d'u-
scita è attiva.
J2-J3-J4-J5. Ponticelli mobili da spostare solo
nel secondo ed ulteriori distributori DM2444
(se presenti nell'impianto).
SW1 - SW2. Microinterruttori che consentono
di impostare l'indirizzo iniziale e finale delle
varie fasce numeriche.
Range. Led che indicano quale fascia nume-
rica, delle 4 disponibili per ogni linea, si sta
programmando.
Pulsante SKIP. Permette di:
- entrare in programmazione;
- selezionare il tipo di programmazione;
- uscire dalla programmazione.
Pulsante OK. Permette di confermare le
programmazioni.
ES Vista interior
Quitar la tapa para acceder a los pulsadores
de programación.
LEds LI2-LI3-LI4. Indican cuál línea de
entrada está activa.
LEds Lo2-Lo3-Lo4. Indican cuál línea de
salida está activa.
J2-J3-J4-J5. Puentes móviles que sólo
deben moverse en el segundo distribuidor
y siguientes DM2444 (si está presente en
el sistema).
SW1 - SW2. Microinterruptores que permiten
establecer la dirección inicial y final de los
distintos rangos numéricos.
Range. Leds que indican cuál rango numérico,
de los 4 disponibles para cada línea, se está
programando.
Pulsador SKIP. Permiten:
- entrar a la programación;
- seleccionar el tipo de programación;
- salir de la programación.
Pulsador oK. Permite confirmar las
programaciones.
LED LI2 - LI3 - LI4
J2 - J3 - J4 - J5
LED LO2 - LO3 - LO4
- 2 -
Mi 2455/1
EN Interior view
Remove the cover of the device to access to
the programming buttons.
LEd's LI2-LI3-LI4. They point out which input
line is active.
LEd's Lo2-Lo3-Lo4. They point out which
output line is active.
J2-J3-J4-J5. Jumpers to be set only on the
second and additional line distributors
DM2444 (if present in the installation).
SW1 - SW2. Micro-switches which allow
setting the first and last address of each
address interval.
Range. Led's which point out which address
interval, among the 4 available for each line,
are going to be programmed.
SKIP Button. Allows to:
- enter the programming mode;
- select the programming type;
exit the programming mode.
oK Button. Allows to confirm and store
programmed codes.
PT Vista interior
Retirar a cobertura para acessar aos botões
de programação.
LEDs LI2-LI3-LI4. Indicam qual linha de
entrada está ativa.
LEDs LO2-LO3-LO4. Indicam qual linha de
saída está ativa.
J2-J3-J4-J5. Pontes móveis a serem
deslocadas apenas no segundo e ulteriores
distribuidores DM2444 (se presentes no
sistema).
SW1 - SW2. Micro-interruptores que
consentem configurar o endereço inicial e
final das várias faixas numéricas.
Range. Leds que indicam qual faixa numérica,
das 4 disponíveis para cada linha, se está a
programar.
Botão SKIP. Permite:
- entrar em programação;
- seleccionar o tipo de programação;
- sair da programação.
B o t ã o O K . P e r m i t e c o n f i r m a r a s
programações.
LI4
LI3
LI2
J5
J4
J3
J2
LOX
3
3
3
3
2
2
2
2
LOX
1
1
1
1
LIX
LO4
LO3
LO2
LO2
LO2
FR Vue intérieure
Retirer le couvercle afin d'accéder aux
boutons de programmation.
LED LI2-LI3-LI4. Indiquent le ligne d'entrée
que l'on est en train de programmer.
LED LO2-LO3-LO4. Indiquent la ligne de
sortie que l'on est en train de programmer.
J2-J3-J4-J5. Pontages mobiles à déplacer
uniquement dans le deuxième distributeur
DM2444 et ultérieurs (si présents dans
l'installation).
SW1 - SW2. Micro-interrupteurs qui
permettent de programmer l'adresse initiale
et finale des différentes phases numériques.
Range. Led qui indiquent la gamme de
numéros, des 4 disponibles par ligne, est en
train de programmer.
Bouton SKIP. Permet de:
- entrer en programmation;
- sélectionner le type de programmation;
- sortir de la programmation.
Bouton OK. Permet de confirmer les
programmations.
dE Innere Ansich
Für den Zugang zu den Programmiertasten
ist der Deckel zu entfernen.
LEds LI2-LI3-LI4. Sie zeigen an, welche
Eingangslinie aktiv ist.
LEds Lo2-Lo3-Lo4. Sie zeigen an, welche
Ausgangslinie aktiv ist.
J2-J3-J4-J5. Bewegliche Brücken, welche nur
beim zweiten und bei weiteren DM2444-
Verteilern zu verschieben sind (falls
vorhanden in der Anlage).
SW1 - SW2. Mikroschalter, die es gestatten, die
Anfangs- und Endadresse der verschiedenen
numerischen Zonen einzustellen.
Range. LEDs, die die Zone der 4 Zonen
anzeigen, die für jede Zeile, die programmiert
wird, verfügbar sind.
SKIP-drucktaste. Gestattet:
- den Eintritt in die Programmierung;
- die Anwahl der Programmierart;
- den Austritt aus der Programmierung.
oK-Taste. Gestattet die Bestätigung der
Programmierungen
SW2
SW1
RG4
RG3
Range RG1 - RG2 - RG3 - RG4
RG2
RG1
SKIP
OK
SW2-SW1
SKIP
OK

Publicité

loading