Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour Universel AC-1070-24:

Publicité

Liens rapides

AC-1069-24
AC-1069-25
MODEL MODÈLE MODELO
WWW.BESTAR.CA : 1-888-8BESTAR (1 888 823-7827)
AC-1070-24
AC-1070-25
ASSEMBLY
INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS
D'ASSEMBLAGE
INSTRUCCIONES DE
ENSAMBLAJE

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bestar Universel AC-1070-24

  • Page 1 MODEL MODÈLE MODELO WWW.BESTAR.CA : 1-888-8BESTAR (1 888 823-7827) AC-1069-24 AC-1070-24 AC-1069-25 AC-1070-25 ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE...
  • Page 2 Bestar se reserva el derecho de solicitar una factura de compra para poder extender un reclamo de garantía.
  • Page 3 QTY / QTÉ / CANT. CODE / CÓDIGO QTY / QTÉ / CANT. VR-55-CHI 1 1/2 in/po (35 mm) PROBLEMS OR INFORMATION www.bestar.ca POUR TOUT PROBLÈME OU INFORMATION 1888 823-7827 PROBLEMAS O INFORMACIÓN tools required two people are required to outils requis assemble and move this model.
  • Page 4 Hardware installation / Installation des quincailleries / Ensamblaje Choose between the 2 legs Choisir entre les 2 pattes Elige entre las 2 patas Only put the PA-54-CHI Mettre seulement la PA-54-CHI Usar la PA-54-CHI únicamente Ironworks Ferronnerie Herrería Ability to change at 4 corners Possibilité...
  • Page 5 Hardware installation / Installation des quincailleries / Ensamblaje : 1-888 8BESTAR ( 1-888 823-7827 ) AC-1069-1070 ERVICE ERVICIO...
  • Page 6 Hardware installation / Installation des quincailleries / Ensamblaje : 1-888 8BESTAR ( 1-888 823-7827 ) AC-1069-1070 ERVICE ERVICIO...
  • Page 7 Hardware installation / Installation des quincailleries / Ensamblaje Code / Código CR-7587 Qty / Qté / Cant. : 1-888 8BESTAR ( 1-888 823-7827 ) AC-1069-1070 ERVICE ERVICIO...
  • Page 8 Hardware installation / Installation des quincailleries / Ensamblaje Opening Ouverture Apertura IMPORTANT / IMPORTANTE USE THE HOOK AT ALL TIMES UTILISER LE CROCHET EN TOUT TEMPS Closing Fermeture UTILIZA EL GANCHO EN TODO MOMENTO Cierre Do not forget to use the hook Ne pas oublier d’utiliser le crochet No olvides utilizar el gancho : 1-888 8BESTAR ( 1-888 823-7827 )
  • Page 9 • DO NOT use a distorted or damaged hook to fold the bed up or down. If the hook is distorted or damaged in any way, you must contact Bestar to replace the hook. • DO NOT use the hook if the handles are not tightly fastened to the cabinet.
  • Page 10 • Assurez-vous qu’aucun enfant ne soit à proximité du mouvement. • Ne laissez pas les enfants ouvrir ou fermer le lit. • N’utilisez pas un crochet déformé ou abîmé, contactez Bestar pour le remplacer. • N’utilisez pas le crochet si la poignée de tire du lit est lâche.
  • Page 11 • NO utilice un gancho que haya sido modificado o dañado para plegar o desplegar la cama. Si el gancho ha sido modificado o dañado de cualquier manera, póngase en contacto con Bestar para su reemplazo. • NO utilice el gancho si las agarraderas de la cama no se encuentran perfectamente bien aseguradas al gabinete de la cama.
  • Page 12 Le nouveau logo illustre un personnage ouvert et rayonnant. Il évoque également le passé de BESTAR qui fut le premier manufacturier de meubles prêt-à-assembler à concevoir des bureaux en forme de «U». Finalement, si on prend le logo sous sa forme la plus simple, il rappelle que BESTAR est présent pour ses employés, ses clients et ses consommateurs.

Ce manuel est également adapté pour:

Universel ac-1070-25Universel ac-1069-24Universel ac-1069-25