Page 3
Fig. I FR Fig. I 1. Protection anti-chutes / 2. Système de retenue / 3. Maintien au travail DE Abb. I 1. Auffangen / 2. Halten / 3. Positionieren ES Fig. I 1. Arnés anticaída / 2. Arnés de sujeción / 3. Arnés de posicionamiento IT Fig.
Page 5
English ....06 Français ....12 Deutsch ....18 Español ....24 Italiano ....30 Nederlands ..36 Polski ....42 silverlinetools.com...
Harnais de retenue anti-chutes r) Tous les utilisateurs de systèmes anti-chutes doivent être physiquement • Ne pas utiliser dans un environnement à moins de -40 °C ou plus de 80 °C. aptes pour des activités en hauteur et doivent porter un équipement de •...
• Ce harnais est compatible avec divers systèmes de protection anti-chutes et • Les chutes avec balancement se produisent lorsque le point d’ancrage n’est équipements de sécurité, incluant mais non limité aux produits Silverline pas situé directement au-dessus du point où la chute se produit.
• Des équipements de protection anti-chutes et équipements de protection Transport individuelle sont disponibles auprès de votre revendeur Silverline. • Transportez TOUJOURS cet équipement dans un sac ou un récipient adapté qui le protège contre les dégâts mécaniques, les températures élevées, l’humidité, les rayons UV et les produits chimiques.
Contact Recyclage Fabricant légal : Toolstream Ltd. Durée de service et obsolescence du produit La déclaration de conformité est disponible sur www.silverlinetools.fr AVERTISSEMENT : Les équipements de protection anti-chutes sont conçus Pour tout conseil technique ou réparation, veuillez nous contacter : pour arrêter une chute une fois UNIQUEMENT ! Si l’équipement aide à...
été provoquées par un vice de matériau ou de fabrication au cours de la période de garantie. Silverline Tools Service Si une pièce n’est plus disponible ou n’est plus fabriquée, Silverline Tools la Centre PO Box 2988 remplacera par une pièce de rechange opérationnelle.
NL NL Service Record Service Record Wartungsnachweis - Record di servizio - Rapport du service d’entretien - Registro de servicio - Onderhoudsrapport- Dokumentacja Naprawy Product: Nom du produit : Produkt: Producto: Prodotto: Product: Produkt: Identification number (Batch or serial Model and type / identification: Trade name: number): Modèle et type / identification :...
Page 49
Date Description of Maintenance Damage found Name/Signature Datum Ausgeführte Wartungsarbeiten Gefundene Beschädigungen Name/Unterschrift Data Descrizione della manutenzione Danno trovato Nome/Firma Date Entretien effectué Dommâge diagnostiqué Nom/Signature Fecha Descripción del mantenimiento Daño encontrado Nombre/Firma Datum Beschrijving van onderhoud Gevonden schade Naam/handtekening Data Opis naprawy Uszkodzenia wykryte...