Télécharger Imprimer la page

alfatronix PVPro-S Instructions D'utilisation Et D'assemblage page 2

Publicité

OPERATING & ASSEMBLY
INSTRUCTIONS
USB Power Supply
sales@alfatronix.com
T E L: +44 (0) 1202 715 517 •
A
PVPro-S & PVPro-D
PVPro-S & PVPro-D
1,2
3
B
A
PVPro-S / PVPro-D
A.1
A
A.2
A.4
A.3
C
PVPro-SWp / PVPro-DWp
B
B.1
PVPro-SFf / PVPro-DFf
C
C.2,3
C.1
C.4
PV-USB2
PV-USB2
D
D.1,2
D.3
+
-
D.4
D.5
29 Newtown Business Park, Poole, BH12 3LL, UK • www.alfatronix.com
SICHERHEIT
SICHERHEIT
Das Gerät darf nicht extremen mechanischen Schocks, extremen Tempera-
turen, direkter Sonneneinstrahlung oder starken Vibrationen ausgesetzt
werden und soll nur in einer trockenen Umgebung installiert werden wie zum
Beispiel ein Fahrzeug.
Das Gerät nicht auf heißen Fahrzeugteilen installieren.
Den Kabelbaum durch Sicherungen schützen.
Die Stärke und Polarität des Ausgangs sollte bei der Installation beobachtet
werden. Inkorrekte Polarität am Ausgang könnte den Schaltkreis beschädigen.
Den Schaltkreis isolieren bevor das Gerät ein– oder abmontiert wird.
Sollte das Gerät defekt sein muss es ausgetauscht werden. Das Öffnen des
Gehäuses oder die Reparatur des defekten Gerätes ist untersagt.
SICHERUNGEN
Der Eingang an der Verkabelung muss durch Sicherungen adäquat geschützt
warden.
INHALT
INHALT
PVPro-S / PVPro-D
1 x PVPro-S / PVPro-D, 2 x Flachsteckverbindungen, 1 x Standartring, 1 x
Mutter, 1 x Unterlegscheibe
B. PVPro-SWp / PVPro-DWp
1 x PVPro-SWp/ PVPro-DWp, 1 x PVPro-SWp/ PVPro-DWp, 2 x Flachsteck-
verbindungen, 1 x Abdeckung, 1 x Befestigungsring, 1 x Mutter, 1 x Unter-
legscheibe
C. PVPro-SFf / PVPro-DFf
1 x PVPro-SFf / PVPro-DFf, 2 x Flachsteckverbindungen, 1 x
Frontblendenpack, 1 x Frontblendenring, 3 x Schrauben
D. PV-USB2
1 x PV-USB2, 4 x Kabelbinder, 2 x Flachsteckverbindungen, 2 x Klebepads
MONTAGE
MONTAGE (PVPro-S / PVPro-D )
1.
Trennen Sie den Stromkreis bevor Sie das Gerät anschließen oder wieder ent-
C
fernen.
2.
Wählen Sie eine geeignete Montagefläche und stellen Sie sicher dass nichts
dahinter beschädigt werden kann bevor Sie ein Ø30mm Loch bohren.
3.
Wählen Sie eine Installationsmethode, entweder; Standartring (A), Abdeckung (B)
oder Frontblende (C).
4.
Verbinden Sie den positiven Eingang mit der Klemme die mit + gekennzeichnet ist ,
Verbinden Sie den negativen Eingang mit der Klemme die mit – gekennzeichnet ist.
A. PVPro-S / PVPro-D
1.
Drücken Sie den Standartring über den PVPro stellen Sie sicher das der Schlitz
unten ist .
2.
Setzen Sie diesen in das Loch.
3.
Verschrauben Sie die Mutter auf der Rückseite des Gehäuses und stellen Sie sicher
dass die Vorderseite rechtwinklig ist.
B. PVPro-SWp / PVPro-DWp
1.
Abdeckung auf PVPro anbringen, Befestigungsring an der Vorderseite festdrücken.
2.
Fortsetzung der Installation von A.2.
C. PVPro-SFf / PVPro-DFf
-
1.
Frontblende über dem PVPro platzieren.
+
2.
Schraublöcher markieren.
3.
Durch das Ø30mm Loch installieren und festschrauben.
4.
Frontblendenring auf der Vorderseite des PVPro festdrücken, bitte sicherstellen das
der Schlitz unten ist.
MONTAGE
D. PV-USB2
1.
Trennen Sie den Stromkreis bevor Sie das Gerät anschließen oder wieder ent-
fernen.
2.
Verbinden Sie den positiven Eingang mit der Klemme die mit + gekennzeichnet ist ,
Verbinden Sie den negativen Eingang mit der Klemme die mit – gekennzeichnet ist.
3.
Stecken Sie den USB Stecker in die USB Buchse ( diese wird schwergängiger als
Standard USB Buchsen sein um den Stecker in Position zu halten).
4.
Sichern Sie alle Kabel mit Kabelbindern.
5.
Sichern Sie das Gerät entweder mit Kabelbindern oder Doppelklebepads
(mitgeliefert).
INFORMATIONEN
EIGENSCHAFTEN
12V & 24V systemgerecht (9-32Vdc)
5Vdc Ausgangsspannung
Apple und Android Auto-Erkennung
FASTON Flachsteckverbindungen
TECHNISCHE DATEN
Aus-
Artikel
Leistung
gänge
PVPro-S
1
2.1A
PVPro-D
2
3.0A
PV-USB2
1
2.1A
ENTFERNUNG DES RINGS
1.
Schraubenzieher in den Schlitz an der
Unterseite des PVPro einführen.
2.
Schraubenzieher drehen um den Ring
zu entfernen.
Dieses Gerät ist in Erfüllung der EU Direktive 2004/108/EC. Das
Typenschild befindet sich auf der Oberseite des Gerätes.
DEUTSCH
(PVPro-SAi / PVPro-SAi = A + B + C)
Eingangs–
Ausgangs–
Größe
Gewicht
spannung
spannung
9-32Vdc
5Vdc
Ø37x33mm
20g
9-32Vdc
5Vdc
Ø37x33mm
24g
9-32Vdc
5Vdc
113x24x15mm
17g
SEGURIDAD
SEGURIDAD
El aparato no debe quedar expuesto a fuertes sacudidas mecánicas.
El aparato no debe quedar expuesto a temperaturas extremas ni a una
radiación directa del sol ni a intensas vibraciones.
El aparato sólo se puede poner en funcionamiento en un entorno seco, es
decir, en el interior del vehículo.
No lo instale en partes calientes del vehículo.
Proteger las conexiones con fusibles.
Durante el montaje preste atención a la altura y la polaridad de la tensión de
salida. Una polaridad incorrecta o sobretensión pueden perjudicar el circuito
de corriente.
Cortar la corriente antes de conectar el aparato o de desmontarlo.
No está permitido abrir ni reparar el aparato. En caso de avería, deberá
cambiarse
.
FUSIBLE
Los cables de entrada han de conectarse a los fusibles adecuadamente.
VOLUMEN DE SUMINISTRO
VOLUMEN DE SUMINISTRO
(PVPro-SAi / PVPro-SAi = A + B + C)
PVPro-S / PVPro-D
1 x PVPro-S / PVPro-D, 2 x Terminales de Crimpar, 1 x Anillo estándar, 1 x
Tuerca, 1 x Arandela
B. PVPro-SWp / PVPro-DWp
1 x PVPro-SWp/ PVPro-DWp, 2 x Terminales de Crimpar, 1 x Cubierta, 1 x
Anillo de fijación, 1 x Tuerca, 1 x Arandela
C. PVPro-SFf / PVPro-DFf
1 x PVPro-SFf / PVPro-DFf, 2 x Terminales de Crimpar, 1 x Aro trasero, 1 x
Anillo de bisel, 3 x Tornillos
D. PV-USB2
1 x PV-USB2, 4 x Brida, 2 x Terminales de Crimpar, 2 x Pegatinas
ENSAMBLAJE
ENSAMBLAJE (
PVPro-S / PVPro-D )
1.
Aislar el circuito antes de conectar o desconectar el dispositivo.
2.
Escoger una superficie de montaje adecuada y asegurar que no pueda
dañarse nada detrás, después hacer un orificio de Ø30mm.
3.
Escoja el método de instalación: anillo estándar (A), cubierta (B) o aro (C).
4.
Conectar la entrada positiva al terminal +, y la negativa al terminal –.
A. PVPro-S / PVPro-D
1.
Presione el anillo estándar en la parte delantera del PVPro, asegurando
que la abertura quede en la parte inferior.
2.
Quitar la tuerca del cuerpo del convertidor e introducir la estructura por el
orificio.
3.
Apretar la tuerca en la parte de atrás de la estructura asegurando que la
parte delantera queda en ángulo recto.
B. PVPro-SWp / PVPro-DWp
1.
Sitúe la cubierta sobre el PVPro y presione el anillo de fijación sobre la
parte delantera del PVPro.
2.
Continúe la instalación desde el punto A.2.
C. PVPro-SFf / PVPro-DFf
1.
Sitúe el aro sobre el PVPro.
2.
Marque las posiciones de los orificios para los tornillos.
3.
Instale en el orificio de 30 mm de diámetro y atorníllelo hasta que quede
fijado.
4.
Presione el anillo de bisel sobre la parte delantera del PVPro, asegurando
que la abertura quede en la parte inferior.
ENSAMBLAJE
D. PV-USB2
1.
Aislar el circuito antes de conectar o desconectar el dispositivo.
2.
Conectar la entrada positiva al terminal +, y la negativa al terminal –.
3.
Introducir el conector USB en el receptor USB (será más duro que un
receptor USB normal para que no se mueva).
4.
Asegurar todos los cables y amarres.
5.
Asegurar la unidad con los amarres o con las pegatinas dobles
(suministradas).
INFORMACIÓN
CARACTERÍSTICAS
Compatible con sistemas de 12V y 24V
Tensión de salida de 5 V CC
Autodetección de Apple y Android
Suministrado con terminales FASTON
DATOS TÉCNICOS
Número de
Entrada
Salidas
Potencia
pieza
Voltaje
Voltaje
PVPro-S
1
2.1A
9-32Vdc
PVPro-D
2
3.0A
9-32Vdc
PV-USB2
1
2.1A
9-32Vdc
EXTRACCIÓN DEL ANILLO
1.
Introduzca el destornillador en la
abertura bajo el PVPro.
2.
Gire el destornillador para extraer el
anillo.
Este aparato cumple los requisites prescritos en la directive de la UE
2004/108/CE. La placa de identificación se encuentra en la parte superior
del aparato.
ESPAÑOL
Salida
Dimensiones
Peso
5Vdc
Ø37x33mm
20g
5Vdc
Ø37x33mm
24g
5Vdc
113x24x15mm
17g

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Pvpro-dPv-usb2