Télécharger Imprimer la page
Carel CloudGate Instructions De Montage
Carel CloudGate Instructions De Montage

Carel CloudGate Instructions De Montage

Publicité

Liens rapides

"CloudGate" +0500150FD - rel. 1.1 - 20.10.2020
CloudGate:
Instructions de montage / Montageanleitung
DESCRIPTION DES CONNECTEURS / BESCHREIBUNG DER STECKER
10
LAN
FIELD
9
12
3
2
1
Légende / Legende :
Descrizione
Beschreibung
Connecteur d'alimentation [G(+), G0(-)] 24 Vca/Vcc
1
Versorgungsstecker [G(+), G0(-)] 24Vac/Vdc
2
LED power-on (verte) / Power-LED (grün)
3
Led signalisation Ethernet / Ethernet-Melde-LED
Activation IP temporaire / WPS / vérification connexion au cloud (uniquement pour le
4
modèle 2G/4G)
Zuweisung temporäre ID / WPS / Cloud-Verbindungstest (nur für Mod. 2G/4G)
Port USB standard HOST, connecteur de type A, pour upgrading FW et log files
5
downloading
HOST-Standard-USB-Port, Stecker A, für FW-Upgrade und Protokolldatei-Download
6
Série RS485 Opto-isolée / Optisch isolierte serielle RS485-Schnittstelle
7
Série RS485 Non Opto-isolée / Nicht optisch isolierte serielle RS485-Schnittstelle
8
Ethernet FIELD / FIELD-Ethernet
9
Ethernet LAN / LAN-Ethernet
10
Faston mise à la terre à la terre tresse ethernet / Faston für Ethernet-Schirmerdung
11
Connecteur pour antenne 2G/4G / Stecker für 2G/4G-Antenne (*)
12
Connecteur pour antenne Wi-Fi / Stecker für Wi-Fi-Antenne (*)
13
Synoptique LED / LED-Anzeige
(*) Les deux options Wi-Fi et 2G/4G sont disponibles comme alternatives l'une à l'autre /
Die beiden Optionen Wi-Fi und 2G/4G schließen sich gegenseitig aus
SIGNIFICATION DES LED / BEDEUTUNG DER LEDS
Version Ethernet / Ethernet-Version
IP
Descrizione
Description
A
Connexion Cloud / Cloud connection
B
Obtention adresse IP / IP address assigned
C
Connexion Ethernet / Ethernet connection
D
Moteur logiciel : clignotant : en charge ; fixe : en service
Software engine: flashing: loading; steady: functioning
Version CloudGate Mobile (wi-fi ou 2G/4G) / CloudGate Mobile (wi-fi or 2G/4G) vers.
E
Descrizione
Beschreibung
A
Connexion Cloud / Cloud-Verbindung
B
Obtention adresse IP / Abruf der IP-Adresse
C
Connexion Radio / Funkverbindung
D
Moteur logiciel : clignotant : en charge ; fixe : en service
Software-Engine: Blinklicht: Loading; Fixlicht: in Betrieb
E
Intensité signal Radio : Led vertes : 2G/4G; Led jaunes : Wi-Fi
Funksignalstärke: grüne LED: 2G/4G; gelbe LED: Wi-Fi
DIMENSIONS / ABMESSUNGEN
IP
70
accrochable sur rail DIN selon DIN 43880 CEI EN 50022
Montage DIN :
Hutschienenmontage: aufrastbar auf DIN-Schiene nach DIN 43880 CEI EN 50022;
ATTENTION
Cet équipement ne doit être installé que par des techniciens
d'entretien ayant une formation technique et une expérience
suffisantes, conscients des dangers auxquels ils peuvent être
exposés en cas de
autorisés).
REMARQUES GÉNÉRALES
Avant de procéder à toute opération, il est recommandé de vérifier que
la boîte de CloudGate contient :
1. le dispositif proprement dit ;
2. pour les versions wireless, une antenne (type Wi-Fi ou 2G/4G) ;
3. documentation technique ;
6
4. le kit de bornes extractibles et deux résistances 120 Ω pour la termi-
2
7
naison de la ligne série.
8
Évitez d'installer le produit dans des environnements présentant
11
les caractéristiques suivantes :
humidité relative supérieure à la valeur indiquée dans les
spécifications techniques ;
fortes vibrations ou chocs ;
13
exposition à des atmosphères agressives et polluantes (ex. : gaz
sulfuriques et ammoniacaux, brouillards salins, fumées, etc.)
entraînant corrosion et/ou oxydation ;
fortes interférences magnétiques et/ou fréquences radio (éviter donc
d'installer les machines à proximité d'antennes émettrices) ;
exposition au rayonnement solaire direct et aux agents
atmosphériques en général ;
fluctuations amples et rapides de la température ambiante ;
environnements où des explosifs ou des mélanges de gaz
5
inflammables sont présents ;
Avertissements pour l'installation des modèles avec radio
4
Avant d'installer le produit, vérifier que la zone est correctement
couverte par le signal 2G/4G - Wi-Fi, si le modèle à utiliser prévoit
une telle connectivité radio ;
Placer l'antenne à l'extérieur de la charpente métallique.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Alimentation
Puissance entrée
Cond. de
fonctionnement
Cond. de stockage
Ports série
Batterie interne
Critères de certification :
RED :
- WIFI
- 2G/4G 
FCC :
- WIFI+2G/4G :
Safety:
ANATEL
Dimensions
Degré de pollution
Degré de protection
Matériau du contenant
A
Ne pas ouvrir l'appareil lorsqu'il est sous tension.
B
Alimentation
C
L'alimentation du produit doit être effectuée uniquement entre G et G0.
Longueur maximale=5 m.
D
S'il est alimenté en courant alternatif, utiliser un transformateur
de sécurité dédié de 24 Vca, 20...30 VA, classe 2, protégé contre les
courts-circuits et les surcharges, sans relier le secondaire à la terre..
S'il est alimenté en continu, utiliser l'alimentateur PGTA00TRX0,
100/230 Vca-24 Vcc (10 W ±2 % 1 module DIN, Température minimale
= -25 °C). Connecter le pôle positif à G et le pôle négatif à G0.
ATTENTION : utiliser des câbles séparés pour les connexions série
et l'alimentation.
LIGNES DE COMMUNICATION
A
Lignes de communication RS485
B
La longueur maximale ne doit pas dépasser 1000 m, via un câble
blindé AWG24, avec connexion de l'écran à la terre et non à GND.
C
Les résistances de terminaison 120 Ω, 1/4W sur le premier et le dernier
appareil du réseau doivent être placées si la longueur du réseau dépasse
D
100 m. Les résistances incluses dans le produit sont à connecter entre
les bornes série + et - :
respecter la polarité (-,+,GND);
ne pas réaliser de bifurcations de la ligne ou de raccordements à étoile ;
éviter de placer la ligne à proximité des lignes de puissance.
Pour améliorer l'immunité de la commande aux interférences
électromagnétiques, le câble de raccordement des séries doit être
blindé par paires torsadées (twisted pair), bipolaire ou tripolaire selon
l'isolation du port série.
La règle à appliquer est la suivante :
Si le port série est opto-isolé (fonctionnellement) par rapport à
l'alimentation électrique, un troisième fil de raccordement dans le
câble série est nécessaire pour donner une référence commune aux
commandes ;
Si le port série n'est pas opto-isolé et que la référence commune est
déjà présente, le troisième fil n'est pas utilisé.
Lignes Ethernet RJ45
utiliser un câble blindé 100 m Cat.5e SFTP. Pour connecter
le blindage du câble Ethernet à la terre fonctionnelle,
utiliser un Faston femelle de 6,3 mm comme indiqué sur
la figure. Le produit est de classe II, mais il existe un faston
pour la mise à la terre fonctionnelle du blindage du câble Ethernet. La
connexion pourrait se faire à une terre de protection ou éventuellement
à une terre fonctionnelle séparée des tensions dangereuses fournies par
60
d'autres alimentations externes.
configuration incorrecte (installateurs
entre G et G0 : 24 Vca +10 %/-15 % 50/60 Hz , 24
Vcc +5 % /-5 %
Max 9 W
-40T60 °C, 90 % H.R. non-condensante
-40T70 °C, 90 % H.R. non-condensante
1 RS485 Master opto-isolé - 1 RS485 Master non
opto-isolé
Batterie Lithium bouton, BR2032, 3 Vcc, NON
rechargeable
EN 301 489-1
EN 301 489-17 Version 3.1.1 - EN 300 328 Version 2.1.1
EN 301 489-52 Version 1.1.0 - EN 301 511 Version 12.5.1
EN 301 908-1 Version 11.1.1
FCC Part 15 Subpart B, ICES003
FCC Part 15.31 (k) - ANSI C95.1. MPE - RSS-102. MPE
60950; 62368
Cet équipement n'est pas éligible à la protection
contre les interférences nuisibles et ne doit pas causer
d'interférences dans des systèmes dûment autorisés.
module 4 DIN = 70x110x60 mm
2 selon EN60950-1 / EN62368-1
IP10
technopolymère
VORSICHT
Dieses Gerät darf ausschließlich von technisch geschultem und
erfahrenem Servicepersonal installiert werden, das sich der
Gefahren bewusst ist, welchen es im Falle einer fehlerhaften
Konfiguration ausgesetzt ist (qualifizierte Installateure).
ALLGEMEINE HINWEISE
Vor jeglicher Handhabung sollte die CloudGate-Verpackung auf
folgenden Inhalt überprüft werden:
1. Gerät;
2. Wi-Fi- oder 2G/4G-Antenne in den Wireless-Versionen;
3. technische Dokumentation;
4. abnehmbare Klemmen und zwei 120-Ω-Abschlusswiderstände.
Das Gerät sollte nicht in Umgebungen mit folgenden Merkmalen
installiert werden:
relative Feuchte höher als in den technischen Spezifikationen
angegeben;
starke Schwingungen oder Stöße;
Kontakt mit aggressiven und umweltbelastenden Mitteln (z. B.
Schwefelsäure- und Ammoniakgas, Salzsprühnebel, Rauchgas), um
Korrosion und/oder Oxidation zu vermeiden;
starke magnetische Interferenzen und/oder Funkfrequenzen (die
Installation der Geräte in der Nähe von Sendeantennen vermeiden);
direkte Sonnenbestrahlung und allgemeine Witterungseinwirkung;
große und rasche Schwankungen der Raumtemperatur;
Räume mit Sprengstoffen oder brennbaren Gasgemischen.
Installationshinweise für Modelle mit Funkverbindung
Vor der Installation des Gerätes sollte überprüft werden, ob der
Bereich ausreichend durch das 2G/4G-/Wi-Fi-Signal abgedeckt ist,
falls das Modell eine solche Funkverbindung vorsieht.
Die Antenne sollte außerhalb von Metallgehäusen positioniert
werden.
TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN
Spannungsversorgung
zwischen G und G0: 24 Vac +10%/-15% 50/60 Hz, 24
Vdc +5% /-5%
Eingangsleistung
Max. 9W
Betriebsbedingungen
-40T60 °C, 90% rH keine Betauung
Lagerungsbedingungen -40T70 °C, 90% rH keine Betauung
Serielle Schnittstellen
1 RS485 Master, optisch isoliert - 1 RS485 Master,
nicht optisch isoliert
Interne Batterie
Lithium-Knopfbatterie, BR2032, 3 Vdc, NICHT
wiederaufladbar
Zertifizierungsanforderungen
RED:
EN 301 489-1
EN 301 489-17 Ver. 3.1.1 - EN 300 328 Ver. 2.1.1
- WI-FI
EN 301 489-52 Ver. 1.1.0 - EN 301 511 Ver. 12.5.1 -
- 2G/4G
EN 301 908-1 Ver. 11.1.1
FCC:
FCC Part 15 Subpart B, ICES003
FCC Part 15.31 (k) - ANSI C95.1. MPE - RSS-102. MPE
- WI-FI+2G/4G
Safety:
60950; 62368
ANATEL
Dieses Gerät erhebt keinen Anspruch auf Schutz gegen
schädliche Störungen und darf keine Störungen in
ordnungsgemäß genehmigten Systemen verursachen.
Abmessungen
4-DIN-Modul = 70x110x60 mm
Umweltbelastung
2 gemäß EN60950-1 / EN62368-1
Schutzart
IP10
Gehäusematerial
Technopolymer
Das Gerät darf nicht unter Spannung geöffnet werden.
Spannungsversorgung
Das Gerät darf nur zwischen G und G0 mit Strom versorgt werden.
Max. Länge = 5 m.
Bei Wechselstrombetrieb muss ein spezieller Sicherheitstrafo der
Klasse 2 mit 24 V AC, 20...30 VA verwendet werden, der gegen
Kurzschluss und Überlast geschützt ist, ohne dass die Sekundärseite
geerdet ist.
Bei Gleichstromversorgung das Netzgerät PGTA00TRX0, 100/230Vac-
24Vdc (10W ±2% 1 DIN-Modul, Mindesttemperatur = -25°C)
verwenden. Den Pluspol an G und den Minuspol an G0 anschließen.
VORSICHT: Getrennte Kabel für die seriellen Anschlüsse und die
Spannungsversorgung verwenden.
KOMMUNIKATIONSLEITUNGEN
RS485-Kommunikationsleitungen
Die maximale Länge darf 1000 m nicht überschreiten; mit geschirmtem
Kabel AWG24, mit Schirm auf Erde und nicht auf GND.
120-Ω-Abschlusswiderstände 1/4W am ersten und letzten Gerät des
Netzwerks müssen installiert werden, wenn die Netzwerklänge 100
m überschreitet. Die im Lieferumfang enthaltenen Widerstände sind
zwischen den seriellen Plus- und Minusklemmen anzuschließen:
Die Polarität beachten (-,+,GND).
Keine Leitungsabzweigungen oder Sternverbindungen sind zulässig.
Die Leitung nicht in der Nähe von Kraftstromleitungen verlegen.
Für eine bessere elektromagnetische Störfestigkeit muss das
Verbindungskabel der ser. Schnittstellen ein geschirmt mit verdrillten
Adernpaaren (Twisted-Pair) sein (zwei oder drei Leiter je nach Isolierung
der seriellen Schnittstelle). Dabei gilt:
Weist die serielle Schnittstelle eine Funktionsisolierung (optisch
isoliert) zur Spannungsversorgung auf, ist ein Dreileiterkabel für ein
gemeinsames Bezugspotenzial der Steuergeräte erforderlich;
ist die serielle Schnittstelle nicht optisch isoliert, und ist das
gemeinsame Bezugspotenzial bereits vorhanden, wird der dritte
Leiter nicht verwendet.
RJ45-Ethernet-Leitungen
Ein abgeschirmtes Cat.5e SFTP-Kabel von 100 m Länge
verwenden. Um die Abschirmung des Ethernet-Kabels
mit der Funktionserde zu verbinden, eine Faston-Buchse
zu 6,3 mm verwenden, wie in der unteren Abbildung
angegeben.
Das Produkt fällt unter Klasse II; allerdings ist ein Faston zur
Funktionserdung des Ethernet-Kabelschirms vorhanden. Der Anschluss
kann an eine Schutzerde oder eventuell an eine Funktionserde erfolgen,
die jedoch von gefährlichen Spannungen getrennt sein muss, welche
von anderen externen Stromversorgungen stammen.
Die

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Carel CloudGate

  • Page 1 ATTENTION : utiliser des câbles séparés pour les connexions série Software engine: flashing: loading; steady: functioning et l'alimentation. KOMMUNIKATIONSLEITUNGEN Version CloudGate Mobile (wi-fi ou 2G/4G) / CloudGate Mobile (wi-fi or 2G/4G) vers. LIGNES DE COMMUNICATION RS485-Kommunikationsleitungen Die maximale Länge darf 1000 m nicht überschreiten; mit geschirmtem Lignes de communication RS485 Kabel AWG24, mit Schirm auf Erde und nicht auf GND.
  • Page 2 Pour attribuer une IP fixe temporaire au port LAN de CloudGate afin qu'il puisse être accessible si l'IP de ce dernier n'est pas connue, procéder Le produit CAREL est un produit de pointe, dont le fonctionnement est spécifié dans la ZUWEISUNG DER TEMPORÄREN IP comme suit : documentation technique fournie avec le produit ou téléchargeable, même avant l’achat, sur...