Publicité

Liens rapides

REMKO WKL 20 INOX
Automate de chauffage compact au fuel
Mode d'emploi
Technique
Pièces de rechange
REMKO – c'est fort
Édition F – P12

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour REMKO WKL 20 INOX

  • Page 1 REMKO WKL 20 INOX Automate de chauffage compact au fuel Mode d’emploi Technique Pièces de rechange REMKO – c‘est fort Édition F – P12...
  • Page 3: Table Des Matières

    Tout emploi, installation, entretien, etc., incorrect, ou toute modification apportée sans autorisation sur le modèle tel qu'il a été livré, entraîne l'exclusion du droit de garantie. Sous réserve de modifications. Système de chauffage à air chaud stationnaire REMKO WKL 20 INOX Sommaire Sommaire Page Page Consignes de sécurité...
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    à leurs lieux d'installations. ◊ Les appareils seront installés hors de zones de cir- Chauffer ou thermoréguler avec les automates REMKO : culation, par ex. également de grues. Prévoir une zone de protection de 1 m d'écart.
  • Page 5: Conditions Pour La Mise En Place

    Mode opératoire Conditions de mise en place L'appareil étant allumé avec l'interrupteur de service en Lors de la mise en place des appareils, observez tou- position «Chauffage», le brûleur à ventilateur au fuel se jours les dispositions légales et les ordonnances sur les met en marche.
  • Page 6 Alimentation d'air de combustion ◊ Les appareils seront mis en place de telle sorte Fondamentalement, une alimentation suffisante en air qu'aucun risque ni nuisance inadmissible ne pourra de combustion sera garantie par les exigences impo- en émaner, par ex. par des ébranlements, des vibra- sées par la surveillance des travaux.
  • Page 7: Mise En Place Et Montage

    Mise en place et montage Montage au mur Mise en place de l'appareil Le mur prévu pour le montage devra être en matériaux Lors de la mise en place des appareils, observez tou- jours les dispositions et ordonnances en vigueur. ininflammables.
  • Page 8 Le brûleur à ventilateur livré d’usine est monté sur la extérieur. Les systèmes de gaz d'échappement en acier face avant de l'appareil à l'aide d'une bride de fixation. inox REMKO à double paroi sont agréés par l'Institut ◊ Observez les instructions de service du brûleur livré technique de construction.
  • Page 9: Avant La Mise En Service

    Mise en service Chauffage ◊ Le branchement de l'appareil sera étanche et protégé L'appareil fonctionne de manière entièrement automati- contre tout desserrement involontaire (rivet ou vis). que selon la température ambiante souhaitée. ◊ Prévoir de préférence un guidage de gaz horizontal 1.
  • Page 10: Entretien Et Maintenance

    à travers l'orifice du brûleur (4). 8. Vérifiez les joints du couvercle de révision (5) et de la bride du brûleur, remplacez-les au besoin. Un jeu de nettoyage spécial pour chaudières est dispo- nible en option pour l'aspirateur industriel de REMKO.
  • Page 11: Élimination Des Dérangements

    Élimination des dérangements L'appareil ne démarre pas. Déverrouillage de l'automate ◊ Vérifiez le raccord au secteur et l'interrupteur principal. Si le témoin rouge (dérangement du brûleur) devait bril- ler, déverrouillez le relais en pressant le bouton de dé- ◊ Contrôlez l'interrupteur de service. rangement de l'automate.
  • Page 12: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques WKL 20 INOX Charge thermique nominale Q Puissance calorifique nominale Q 16,7 ∆ Débit volumique d‘air nominale V (à m³/h 1050 45 K / 1,2 kg/m³) Pression nominale p externe Combustible Fuel EL d‘après DIN 51603 Consommation de combustible m max.
  • Page 13: Schéma Des Connexions Électriques

    Schéma de connexions électriques Raccord secteur : 230 V / 1~ Moteur ventilateur : 230 V / 1~ Moteur brûleur : 230 V / 1~ Condensateur (ventilateur) Témoin VERT (service) Témoin ROUGE (dérangement) Disposez un interrupteur d'urgence (recommandé) à un KL1 Bornier entrée secteur endroit aisément accessible dans la pièce.
  • Page 14: Représentation De L'appareil

    Représentation de l‘appareil Nous nous réservons le droit d'apporter des modifications constructives servant au progrès technique.
  • Page 15: Liste Des Pièces De Rechange

    Liste des pièces de rechange Fig. N° Désignation N° d‘art. Capot d‘évacuation complet 289172 Grille d‘évacuation 1108154 Limiteur de température de sécurité (STB) 1101197 Contrôleur de température (TW) 1103146 Chambre de combustion complète 1103158 Fond intermédiaire 1103151 Interrupteur de service 1101188 Témoin de contrôle VERT (affichage de service) 1105514...
  • Page 16: Montage Du Brûleur À Fuel

    Montage du brûleur Le brûleur est fixé avec la bride fournie 1, qui est elle- 1. Tenez la plaque de montage à l'horizontale. même fixée avec 4 vis. 2. Glissez le support droit par le côté dans la suspension et accrochez le côté gauche en haut dans l'anneau. Réglage de l'électrode d'allumage et de l'écran réducteur de pression 1.
  • Page 17 REMKO et l’avoir renvoyé à la société tous les ans d'après DIN 4755. A cet effet, il est REMKO GmbH & Co. KG à une date proche de la conseillé de conclure un contrat de maintenance. vente et de la mise en service.
  • Page 18: Procès-Verbal D'entretien Et De Maintenance

    Procès-verbal d'entretien et de maintenance Type d'appareil : ........ Numéro d'appareil : ........Type de brûleur : ........ Numéro de brûleur : ........9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Appareil nettoyé – extérieur Appareil nettoyé – intérieur Pales du ventilateur nettoyées Chambre de combustion nettoyée Échangeur thermique nettoyé...
  • Page 20 REMKO GmbH & Co. KG Technique de climatisation et de chauffage D-32791 Lage • Im Seelenkamp 12 D-32777 Lage • Boîte postale 1827 Téléphone +49 5232 606-0 Télécopie +49 5232 606-260 E-Mail: info@remko.de Internet: www.remko.de...

Table des Matières