Snom 870 Guide Rapide
Masquer les pouces Voir aussi pour 870:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

E N G L I S H
D E U T S C H
F R A N ÇA I S
I TA L I A N O
E S PA Ñ O L
Quick Start Guide
P O R T U G U Ê S
IP Phone
VoIPon www.voipon.co.uk sales@voipon.co.uk Tel: +44 (0)1245 808195 Fax: +44 (0)1245 808299

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Snom 870

  • Page 1 E N G L I S H D E U T S C H F R A N ÇA I S I TA L I A N O E S PA Ñ O L Quick Start Guide P O R T U G U Ê S IP Phone VoIPon www.voipon.co.uk sales@voipon.co.uk Tel: +44 (0)1245 808195 Fax: +44 (0)1245 808299...
  • Page 3 Connecting - Anschließen - Connecter - Collegare - Conectar Optional Optionel Opzionale Opcional Optional Optionel Opzionale Opcional Optional Optionel If no PoE available Opzionale Opcional Wenn PoE nicht verfügbar S'il n'y a pas de PoE Se non disponibile PoE Si no se dispone de PoE Symbols used in this guide - In dieser Anleitung benutzte Symbole Symboles utilisés dans ce manuel - Symboli utilizzati in questa manuale Símbolos usados en este manual...
  • Page 4 VoIPon www.voipon.co.uk sales@voipon.co.uk Tel: +44 (0)1245 808195 Fax: +44 (0)1245 808299...
  • Page 31: Français

    à l'exhaustivité des informations publiées excepté en cas de négligence flagrante de la part de snom ainsi que des les cas ou la responsabilité de snom est engagée de par la loi. Notre firmware inclus des éléments de code source qui peuvent être utilisés et modifié par quiconque selon les termes des licences GPL (cf.
  • Page 32 870 Quick Start Guide • C et appareil est destiné à une utilisation en intérieur uniquement! Ne l'installez pas au dehors! • N 'installez pas l'appareil dans des pièces très humides (par exemple, dans une salle de bain, une buanderie ou un sous-sol humide). N'immergez pas l'appareil dans l'eau et ne versez pas de liquides d'aucune sorte sur ou dans l'appareil. • N 'installez pas l'appareil dans un lieu présentant un risque d'explosion (un magasin de peinture par exemple). N'utilisez pas l'appareil si vous sentez une odeur de gaz ou d'autres émanations potentiellement explosives. • N 'utilisez pas l'appareil durant les orages, le choc d'un éclair sur les circuits électriques peut provoquer une électrocution. Conforme à SELV (Safety Extra Low Voltage) - TBTS (Très Basse Tension de Sécurité)
  • Page 33 870 Quick Start Guide Mise au Rébut du Produit Cet appareil est soumis à la Directive 2002/96/CE et ne peut être mis au rebut avec les déchets ménagers normaux. Si vous ne savez pas ou mettre au rebut oú faire recycler l'appareil lorsqu'il arrive au terme de son existence, contactez votre municipalité, la société...
  • Page 34 870 Quick Start Guide À un seul coup d'œil Identité sélectionné pour les appels sortants: Symbole vert avec Identité active: Symbole vert clair Identité inactive: Symbole rouge Diode d'indication d'appel • C lignotement rapide: Appel entrant • Allumé: Appel en cours • C lignotement lent: Appel man- qué. L'éteindre: Appuyez sur • C onfi rmer/sauvegarder des actions/entrées Écran • A ccepter des appels avec le inactif Ç...
  • Page 35 870 Quick Start Guide Utilizer l'écran tactile  Tapez sur un élément graphique avec le bout du doigt (Figures 4 - 7).  Glisser-déposer: Placez le bout du doigt sur un élément graphique, glissez le doigt vers la cible et ne le levez que lorsque'il a atteint sa cible (Figures 8 et 9).
  • Page 36 870 Quick Start Guide Menu Paramètres • Sauvegarder/confirmer une action: Tapez • Tapez sur sur la zone contexte • Sélectionner un sous-menu ou un • Paramètres avec (Marche)/(Arrêt) ou paramètre: Tapez sur l'élément (Oui)/(Non). Modifier et sauvegarder graphique ou appuyez sur la touche simultanément: Tapez sur le bouton...
  • Page 37 870 Quick Start Guide Saisie de lettres, chiffres et caractères spéciaux Appuyez sur une touche alphanumérique quelconque ou décrochez le combiné. Changer le mode de saisie Mode de saisie Listes des appels actuel: Supprimer le charactère à la gauche du curseur 123: Chiffres abc: Lettres minuscules Favorites : Lettres majuscules Contactes, annuaire LDAP Appeler le numéro: Tapez...
  • Page 38 870 Quick Start Guide 5. A ppuyez toujours sur la touche "Sauvegarder" avant de cliquer sur un menu différent ou de refermer l'interface web si vous désirez appliquer les modifications que vous avez effectuées. Format de l'heure Interface Web > Préférences > Informations générals > Horloge 24 Heures On: Format 24 heures, 00:00 - 23:59 Off: Format 12 heures AM/PM, 0:00 AM - 11:59 PM Format de la date Interface Web > Préférences > Informations générals > Format date U.S. (mm/dd). Example: Le 8 mars 2010. On: 3/8/2010 Off: 8.3.2010 Paramètres d'identité/compte Ç Interface Web > Identité 1-12 > Login. Voir "Initialisation et enregistration"á la page 33 pour les données requises et optionelles. Touches de fonction Configurer les touches virtuelles: Interface web du téléphone > Touches de fonction. Modifier les parametrès > Sauvegarder. P. ex.: Dédier les touches virtuelles P7 et P8 à la fonction "extension" pour les postes intérieurs 152 (Bill) et 158. Utilizer le téléphone Passer des appels y Saisissez le numéro sur le clavier alphanumérique et décrochez le combiné ou...
  • Page 39 870 Quick Start Guide sans traits d'union ou d'autres signes de ponctuation. N'ajoutez pas de nom avant où apres le numéro ! P. ex: Saisissez le "(01) 23.45.67.89" comme "0123456789". Utilisation: Saisissez un numéro (0 - 30) ou les caractères spécials # ou * et appuyez sur Numéros d'urgence Ils peuvent être composés même lorsque le clavier est verrouillé! Paramètres par défaut: "911", "112", "110", "999". Confi guration sur l'interface web du téléphone: Interface Web > Préférences > Verrouillage clavier > Emergency Numbers (space separated). Saisissez chaque numéro sans espace entre les chiffres, séparez les numéros par un espace vide. P. ex: 911 112 110 999. Accepter des appels y Avec le combiné: Décrochez le combiné Ç y A vec un casque: Appuyez sur ou tapez sur la zone bleue y Avec le haut-parleur/microphone du boîtier: Appuyez sur Placer un appel en attente Appuyez sur . La diode d'appel commence à clignoter lentement et l'appel en attente s'affi che sur l'écran en guise de bouton jaune. Tapez sur le...
  • Page 40 870 Quick Start Guide y R ecommencer la conférénce: Faites glisser-déposer les boutons jaunes sur les champs de texte et tapez sur Transfert d'un appel Attendu Mettez l'appel en attente > Composez le numéro du nouveau poste destinataire. Annoncez l'appel > Si la tierce partie veux l'accepter: Tapez sur > Glissez- déposez le bouton jaune sur le champ de texte > Appuyez sur Sans l'annoncer au poste destinataire Quand un appel sonne ou avec un appel en ligne: Tapez sur > Composez le numéro du poste destinataire > appuyez sur Renvoi d'appel Ç y T ous les appels entrants. ◦ A ctiver: > Numéro où renvoyer: composez le numéro du poste destinataire >...
  • Page 41 870 Quick Start Guide Listes des appels manqués, recus, appelés y L iste des appels manqués: . Une chiffre au coin droit supérieur indique le nombre total des appels manqués. Tapez sur le symbole pour voir des details et pour éteindre la diode d'indication d'appels simultanément. Éteindre la diode sans faire affi cher les détails: Appuyez sur faire affi cher les détails: Appuyez sur y A ppels reçus: y Numéros appelés (recomposer le numéro): Les instructions suivantes s'appliquent à tous les trois listes: ◦ C hercher un appel dans la liste: ◦ S é lectionner un appel: Tapez sur la touche virtuelle avec le nom/num é ro.
  • Page 42 870 Quick Start Guide Réinitialiser aux valeurs d'usine (remettre à zero) > 5 Maintenance > 4 Réinit. Para. > saisissez le mot de passe administrateur > Tous les paramètres personnalisés seront écrasés ! TFTP Update (réinitialisation aux valeurs d'usine avec TFTP) Quand il n'y a pas d'autre moyen pour faire fonctionner le téléphone ou d'accéder à l'interface web (mot de passe administrateur perdu ou oublié, etc.). Comment le faire: Voir http://wiki.snom.com/Firmware/Update/TFTP_Update/en. Tous les paramètres personnalisés seront écrasés ! Ç VoIPon www.voipon.co.uk sales@voipon.co.uk Tel: +44 (0)1245 808195 Fax: +44 (0)1245 808299...

Table des Matières