Télécharger Imprimer la page

Omron STI T5009 Notice D'installation page 2

Publicité

DEUTSCH
(j) Anschlußdetails für den Standard
T5009
( r) Schwarz/Schwarz
N/C Sicherheitsstromkreis 2
(s) Blau/Braun
N/C Sicherheitsstromkreis 1
(t) Anwendungsbeispiele - nur für den
Standard T5009
(u) Start Druckknopftaster
(v) Stop Druckknopftaster
(w) Schutzgitter geschlossen
(x) T5009 Verriegelungsschalter
(y) SR06AM eingestellt auf D Kanal,
eingestellt auf Betriebsart R
(z) Druckknopftaster für Neueinstellung
(a1) Kontaktschutz d.h. Wärmeausschaltung
(b1) Sicherungen
(c1) Hilfskreis (Alarm oder Anzeige)
(d1) Jedes Mal wenn die verriegelte
Schutzgittertür offen ist, prüfen, ob
Maschine isoliert und abgeschaltet ist.
WICHTIG: Nach Montage und
Inbetriebnahme sollten Betätiger,
Schalter u. Befestigungsschrauben für
Schalterdeckel zum Aufzeigen von
Eingriffen mit Lack oder ähnlichem
Material beschichtet werden.
(e1) Wahlweise Verschluß und Halterung,
(g1) Wahlweise flexibler/einstellbarer
Betätiger und Führung,
FRANCAIS
(j) Détail des connexions du dispositif
T5009
(q) Détail des connexions du dispositif
XT5009
(r ) Noir/ noir, circuit de sécurité 2 N/C
(s) Bleu/marron. circuit de sécurité 1 N/C
(t) Exemples d'application - T5009
standard uniquement
(u) Bouton poussoir de marche
(v) Bouton poussoir d'arrêt
(w) Porte fermée
(x) Commutateur de verrouillage T5009
(y) SR06AM réglé sur le canal D et réglé
sur le mode R
(z) Bouton poussoir de remise à zéro
(a1) Protection de contact e.g. coupe-circuit
thermique
(b1) Fusibles
(c1) Circuit auxiliaire (alarme ou indication)
(d1) Vérifiez que la machine soit arrêtée et
coupée lorsque la porte est ouverte.
IMPORTANT : Après l'installation et les
essais de mise en service, recouvrir de
vernis de blocage les vis de fixation de
la broche, de l'interrupteur et les vis du
couvercle.
(e1) Kit de maintien en option
(f1) Force de fixation = 5ON
(g1) Broche flexible / réglable et dispositif
de guidage en option
3
Connection details for standard T5009
(j)
24VAC/DC, 110VAC, 230VAC
GUARD
(x
)T5009
CLOSED
(w)
INTERLOCK
11
21
33
SWITCH
SR06AM
(y)
12
22
34
SET TO D CHANNEL
SET TO R MODE
5
Optional catch and retainer
(e1)
(f1) HOLDING
FORCE = 50N
34
33
22
21
12
11
34
33
4
3
22
21
6
2
12
11
5
1
1
5
6
2
4
3
Application examples - standard T5009 only
(t)
(u)
START
K1 (AUX)
MOMENTARY
PUSH
BUTTON
K2 (AUX)
L1 L2 L3
STOP
(v)
MOMENTARY
MOMENTARY
(z)
RESET
PUSH
PUSH
BUTTON
BUTTON
A1 S13 S23
X1 41 13 23
33
K1
K2
A2 S14 S24
X2 42 14 24
34
FUSES
(b1)
M
K1
K2
6
(g1)
Connection details for XT5009
(q)
(s) Blue / Brown,
N/C Safety Circuit 1
4
Check the machine is isolated and stopped
(d1)
CONTACT
(a1)
whenever the interlocked guard door is open.
PROTECTION
E.G. THERMAL
CUT OUT
After installation and commissioning,
IMPORTANT:
the actuator, switch and switch lid fixing screws
should be coated with tamper evident varnish or
similar compound.
Optional flexible/adjustable actuator and guide
(r) Black / Black,
N/C Safety Circuit 2

Publicité

loading