Enerwatt MOTO M3 Guide D'utilisation

Moto électrique

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

IL EST FORTEMENT CONSEILLÉ QUE SEULES DES PERSONNES ÂGÉES
Communiquez avec le détaillant de votre région pour obtenir la plus récente version
de ce guide d'utilisation et les renseignements les plus récents sur ce produit.
VOTRE POLICE D'ASSURANCE NE COUVRE PEUT-ÊTRE PAS LES ACCIDENTS QUI IMPLIQUE
UNE MOTO ÉLECTRIQUE. COMMUNIQUEZ AVEC VOTRE COMPAGNIE D'ASSURANCE

INTRODUCTION

Cher client, chère cliente,
Félicitations! Vous êtes maintenant l'heureux propriétaire d'une moto électrique flambant neuve!
Vous êtes sans doute impatient d'utiliser votre nouvelle moto électrique; il est toutefois important de charger pleinement la batterie
avant de prendre la route. Pendant ce temps, nous vous recommandons de lire ce guide d'utilisation simple et utile. Celui-ci indique
comment prévenir les blessures et prendre soin de cette nouvelle moto électrique.
• Le propriétaire est responsable de lire attentivement le contenu de ce guide et de respecter toutes les lois sur la conduite
de vélos et de motos électriques de l'autorité locale. Pour toute question, veuillez consulter les lois applicables en ligne
ou auprès de l'association de transport de votre région.
• Bien que les motos électriques ne soient pas considérées comme des véhicules automobiles, vous devez connaître les lois
relatives à leur utilisation dans votre région.
• L'inspection et l'entretien régulier de la moto électrique en assurent une utilisation prospère pendant de nombreuses années.
• Ne conduisez pas la moto électrique avant d'avoir lu et compris parfaitement le guide d'utilisation.
Celui-ci présente d'importants renseignements en matière de sécurité.
Pour toute question sur le fonctionnement de cette moto électrique, communiquez
avec votre distributeur agréé. Il est primordial de suivre les directives de sécurité contenues dans ce guide.
Avant de prêter votre moto électrique à une personne, assurez-vous qu'elle sache comment l'utiliser en toute sécurité.
• Le poids de la charge ne doit pas excéder la capacité maximale.
• Augmentez la distance de freinage lorsqu'il pleut ou neige.
• La moto électrique peut être exposée à la pluie ou à la neige, mais ne doit pas être immergée dans l'eau.
Le circuit électrique pourrait être endommagé si le moyeu électrique de la roue arrière est immergé dans l'eau.
• Ne touchez pas le bloc-batteries avec les mains mouillées et veillez à ce que celui-ci n'entre pas en contact avec des objets
métalliques afin d'éviter tout court-circuit ou accident.
• Ne procédez pas vous-même au démontage de la moto électrique ni à la pose de pièces de rechange
Contactez TCED INTL. Inc. Au 1 800 661-3330/450 348-8720.
• Veuillez inscrire les renseignements suivants :
Numéro d'identification du véhicule
Modèle
Couleur
Date d'achat
Détaillant
GUIDE D'UTILISATION
LIRE CE GUIDE AVANT D'UTILISER LA MOTO ÉLECTRIQUE
DE 16 ANS OU PLUS UTILISENT CE PRODUIT.
POUR SAVOIR SI ELLE COUVRE CE TYPE D'ACCIDENT.
CONSIGNER LE NUMÉRO DE SÉRIE
EWB-MOTOM3-BK
GUIDE D'UTILISATION
1

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Enerwatt MOTO M3

  • Page 1: Introduction

    EWB-MOTOM3-BK GUIDE D’UTILISATION GUIDE D’UTILISATION LIRE CE GUIDE AVANT D’UTILISER LA MOTO ÉLECTRIQUE IL EST FORTEMENT CONSEILLÉ QUE SEULES DES PERSONNES ÂGÉES DE 16 ANS OU PLUS UTILISENT CE PRODUIT. Communiquez avec le détaillant de votre région pour obtenir la plus récente version de ce guide d’utilisation et les renseignements les plus récents sur ce produit.
  • Page 2: Table Des Matières

    EWB-MOTOM3-BK GUIDE D’UTILISATION TABLE DES MATIÈRES Introduction Consigner le numéro de série Table des matières À propos de ce guide Directives générales en matière de sécurité et restrictions Avant chaque utilisation Après chaque utilisation Instructions de montage Directives relatives aux batteries Remarques générales d’utilisation Entretien Réparation d’un pneu à...
  • Page 3: Avant Chaque Utilisation

    EWB-MOTOM3-BK GUIDE D’UTILISATION AVERTISSEMENT IL FAUT TOUJOURS PORTER UN CASQUE LORSQU’ON UTILISE LA MOTO ÉLECTRIQUE. La réglementation en matière de sécurité exige le port d’un casque, lors de l’utilisation de la moto électrique. AVERTISSEMENT EN PLUS DES EXIGENCES CI-DESSUS, EN AUCUN CAS LA MOTO ÉLECTRIQUE NE DOIT ÊTRE UTILISÉE DANS LES CIRCONSTANCES SUIVANTES 1.
  • Page 4: Instructions De Montage

    EWB-MOTOM3-BK GUIDE D’UTILISATION AVERTISSEMENT ÉVITER D’APPORTER DES MODIFICATIONS AU MOTEUR OU D’AJOUTER DES PIÈCES NON AUTORISÉES PAR LE FABRICANT, AUTRES QUE CELLES PRÉSENTÉES DANS CE GUIDE OU CELLES EXIGÉES PAR LA LOI. NE PAS RETIRER DE RÉFLECTEURS, DE PHARES OU D’AUTRES PIÈCES DE SÉRIE PUISQUE CELA ANNULERAIT LA GARANTIE. Toutes les pièces de rechange autorisées sont répertoriées sur la liste de pièces (jointe).
  • Page 5: Compartiment À Bagage

    EWB-MOTOM3-BK GUIDE D’UTILISATION INSTRUCTIONS DE MONTAGE (SUITE) MOTO ÉLECTRIQUE B. ROUE AVANT AVEC FREIN À DISQUE Avant d’installer la roue avant, démontez délicatement les plaquettes de frein à disque au moyen d’un tournevis à tête plate large (le disque de la roue sera emprisonné...
  • Page 6 EWB-MOTOM3-BK GUIDE D’UTILISATION DIRECTIVES RELATIVES AUX BATTERIES (SUITE) ATTENTION • NE PAS ÉCHAPPER LA BATTERIE • POUR ÉVITER TOUT DOMMAGE À LA BATTERIE LORS DE LA RECHARGE, UTILISEZ LE CHARGEUR FOURNI PAR LE DÉTAILLANT(ET AUCUN AUTRE). AVERTISSEMENT NE PAS CHARGER NI ENTREPOSER LA MOTO ÉLECTRIQUE À MOINS DE 6 MÈTRES DE TOUTE FLAMME (P.
  • Page 7: Recyclage Des Batteries

    EWB-MOTOM3-BK GUIDE D’UTILISATION DIRECTIVES RELATIVES AUX BATTERIES (SUITE) RECYCLAGE DES BATTERIES Une batterie d’accumulateurs au plomb, entretenue et utilisée correctement (selon les directives d’entreposage et de recharge), dure de deux à trois ans. Lorsque la batterie ne tient plus sa charge ou n’arrive plus à se charger correctement, elle doit être enlevée de la moto électrique et recyclée dans un centre de tri.
  • Page 8: Entretien Des Freins

    EWB-MOTOM3-BK GUIDE D’UTILISATION ENTRETIEN (SUITE) ENTRETIEN DES FREINS Les câbles de frein avant et arrière peuvent s’étirer. Pour les ajuster, serrer les écrous sur l’extrémité filetée du câble. Vérifier les plaquettes de frein si la puissance de freinage diminue. Au besoin, les nettoyer avec du papier abrasif. Remplacer les plaquettes de frein si elles sont très usées.
  • Page 9: Directives D'utilisation

    EWB-MOTOM3-BK GUIDE D’UTILISATION RÉPARATION D’UN PNEU À PLAT (SUITE) 6. Vérifiez que le pneu est placé de façon uniforme des deux côtés de la jante et que la chambre à air est à l’intérieur du talon du pneu. Poussez la tige de la valve dans le pneu pour que son socle soit bien dans le talon du pneu. Gonflez lentement le pneu jusqu’à...
  • Page 10: Directives D'utilisation De La Manette D'accélérateur

    EWB-MOTOM3-BK GUIDE D’UTILISATION DIRECTIVES D’UTILISATION (SUITE) XPa control panel DIRECTIVES D’UTILISATION DE LA MANETTE D’ACCÉLÉRATEUR 1. Tournez la clé en position de marche (« ON »), puis faire pivoter graduellement la manette de l’accélérateur pour accélérer. 2. Faire pivoter la manette de l’accélérateur lentement jusqu’à ce que la vitesse augmente pour éviter une perte de maîtrise du véhicule.
  • Page 11: Dépannage

    EWB-MOTOM3-BK GUIDE D’UTILISATION DÉPANNAGE PROBLÈME SITUATION VÉRIFICATIONS SOLUTION 1. Vérifiez que le disjoncteur principal 1. Aucun avertissement 1. Basculez le levier de frein est en position de marche. n’apparaît sur le tableau en position de marche (« ON »). 2. Vérifier le branchement de l’alimentation de bord.
  • Page 12: Limitations De Garantie

    EWB-MOTOM3-BK GUIDE D’UTILISATION INFORMATION SUR LA GARANTIE (SUITE) LIMITATIONS DE GARANTIE La durée de toute garantie implicite, condition ou qualité marchande pour un usage particulier ou autre sur ce produit est limitée à la durée de la garantie expresse ci-dessus. En aucun cas, les détaillants de MOTOS ÉLECTRIQUES ne pourront être tenus responsables des dommages, pertes ou inconvénients, qu’ils soient directs, accessoires, immatériels ou autres, résultant d’une violation de garantie expresse ou implicite, d’une condition ou d’une qualité...
  • Page 13 EWB-MOTOM3-BK GUIDE D’UTILISATION Toll free/Sans frais: 1 800-661-3330 Distribué par Distributed by: TCED INTL. Inc. 700, chemin du Grand Bernier Nord Saint-Jean-sur-Richelieu (Québec) J2W 2H1...
  • Page 14: Introduction

    Congratulations! You are a proud new owner of a brand-new Moto M3! Though you must be eager to start using your new Moto M3, it’s really important to fully charge the battery before taking to the road. While you’re waiting, we recommend you read this user manual: it’s insightful and easy to follow, will help prevent injuries and will teach you how to take care of your new Moto M3.
  • Page 15: Table Des Matières

    8. Do not drive in excess. 9. Do not wear sandals, open-toed, high-heeled, platform or slip-on footwear. 10. Do not ingest alcohol or drugs that could impair your ability to operate the Moto M3. 11. Always drive with two hands on the handle bar.
  • Page 16: Before Each Ride

    5. Keep the Moto M3 indoors to prevent moisture from damaging it. 6. Do not charge or store the Moto M3 closer than 20 feet from a flame (e.g. furnace, fireplace, water heater, space heater). 7. Do not allow children under 16 to play on or near the unattended Moto M3.
  • Page 17: Assembly Instructions

    All authorized replacement parts are listed on the enclosed parts list. If you are unsure, please call your local dealer. ASSEMBLY INSTRUCTIONS Your Moto M3 may come in three different states: a. 95% assembled - you only need to install the mirrors and the cargo box.
  • Page 18: Storage Box

    (NO MORE THAN 18 HOURS). Charge the Moto M3 after each use to help extend the battery life. Do not use the Moto M3 while the power indicator on the instrument panel shows low energy. If the Moto M3 is over-used, the battery life will be reduced. The Moto M3 has a 48V (volt) battery pack.
  • Page 19 OR CHARGER TO OVERHEAT AND SET ON FIRE. 7. When the light on the 48V charger is red, the Moto M3 battery is being properly charged. When the Moto M3 battery is fully charged, the light will turn green. If this does not occur after 16 hours of charging, unplug the charger and call your local retailer.
  • Page 20: Battery Recycling

    When maintained and used properly (by following charging and storage guidelines), the Lead Acid Battery Pack will last two to three years. When the battery pack no longer holds a charge or is unable to be charged properly, it should be removed from the Moto M3 and delivered to a recycling facility.
  • Page 21: Brake Maintenance

    THIS WILL CAUSE THE TIRE BEADS TO DETACH FROM THE RIM, WHICH MAY BEND THE RIM. 1. Loosen the tire valve to let all the air out of the tube; this will help you remove the wheel from the Moto M3.
  • Page 22: Operating Instructions

    FREELY BACK TO ITS ORIGINAL POSSITION (SEE EXAMPLE BELOW). THROTTLE CONTROL The Moto M3 speed changing throttle can be found on the right side of the handlebar. Rotate the throttle grip towards the seat to accelerate and rotate forward away from the seat to slow down.
  • Page 23: Key & Throttle Operation

    Always check the battery gauge while you are riding and be sure that it does not get too low too often. OPERATING INSTRUCTIONS MAIN BATTERY THROTTLE The Moto M3 driving system consists of four main components: • Battery • Controller • Throttle • Motor...
  • Page 24: Troubleshooting

    WARRANTY INFO WARRANTY The manufacturer warrants to the original retail purchaser (yourself ) that the Moto M3 for which this warranty has been issued is free from the following material and workmanship defects: 12 months warranty: • Frame •...
  • Page 25: Warranty Limitations

    The duration of any implied warranty, condition, or merchantability for a particular purpose or otherwise on this product is limited to the duration of the above express warranty. In no event shall Moto M3 retailer be liable for any loss, inconvenience or damage, whether direct, incidental, consequential or otherwise, resulting from breach of any express or implied warranty, condition, or merchantability for a particular purpose or otherwise with respect to this product, except as set forth herein.
  • Page 26 EWB-MOTOM3-BK USER’S MANUAL Toll free/Sans frais: 1 800-661-3330 Distribué par Distributed by: TCED INTL. Inc. 700, chemin du Grand Bernier Nord Saint-Jean-sur-Richelieu (Québec) J2W 2H1...

Ce manuel est également adapté pour:

Ewb-motom3-bk

Table des Matières