Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17
6864234V01-A_EN Final2.fm Page 1 Monday, August 14, 2006 3:38 PM
PRODUCT SAFETY AND RF EXPOSURE
FOR PORTABLE TWO-WAY RADIOS
Safety Information. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Charger Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
GETTING STARTED
Your New Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Batteries and Battery Charging . . . . . . . . . . . . . . 4
Turning Your Radio On and Off . . . . . . . . . . . . . . 5
Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Keypad Tones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Battery Meter and Low Battery Alert . . . . . . . . . . 5
Belt Clip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
TALKING AND LISTENING
Talk Range . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Monitoring Channel Activity . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Selecting a Radio Channel . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Interference Eliminator Code . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Channel Memory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Scan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Priority Channel Scan Feature . . . . . . . . . . . . . . . 8
Hands Free Use (VOX) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Room Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Automatic Power Save . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Keypad Lock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Backlight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
CONTENTS
ALERTS
Call Tone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Talk Confirmation Tone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
FURTHER INFORMATION
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Use and Care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Warranty Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Copyright Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
APPROVED ACCESSORIES LIST
Approved Accessories List . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
1
loading

Sommaire des Matières pour Motorola XTR446

  • Page 16 6864234V01-A_EN Final2.fm Page 16 Monday, August 14, 2006 3:38 PM...
  • Page 17 6864234V01-A_FR.fm Page 1 Friday, September 8, 2006 2:49 PM TABLE DES MATIERES SÉCURITÉ ET EXPOSITION AUX Économie d’énergie automatique ... . 9 FRÉQUENCES RADIO POUR PORTATIFS Verrouillage du clavier ..... 9 ÉMETTEURS-RÉCEPTEURS Rétroéclairage .
  • Page 18 à l’énergie électromagnétique et les 6.L'utilisation d'un accessoire non recommandé ou vendu par instructions d’utilisation contenues dans la brochure Motorola peut entraîner un risque d'incendie, de chocs « Sécurité du produit et exposition à l’énergie électriques ou de blessure corporelle.
  • Page 19 6864234V01-A_FR.fm Page 3 Friday, September 8, 2006 12:45 PM DEMARRAGE Cache protecteur du Utilisez Alternat pour : connecteur d’accessoire • Parler Utilisez VOL/CH + et - pour : Utilisez MON pour : • Régler le volume • Écouter l’activité sur un canal •...
  • Page 20 Il permet de charger deux postes équipés d’une batterie batterie NiMH. Placez le chargeur sur une surface horizontale, Le modèle XTR446 peut être alimenté par quatre piles AAA bureau ou autre table de travail. Chargez la batterie NiMH pendant une nuit (16 heures) avant de l’utiliser pour la alcalines ou un pack batterie Nickel-Métal Hydride (NiMH)
  • Page 21 6864234V01-A_FR.fm Page 5 Friday, September 8, 2006 12:45 PM Niveau de charge Tonalités du clavier Un témoin lumineux rouge fixe indique que le chargement Chaque fois que vous appuyez sur un bouton de votre d’un poste contenant une batterie NiMH est en cours. Une poste, un bip de confirmation retentit, sauf pour l’alternat et le bouton ^.
  • Page 22 6864234V01-A_FR.fm Page 6 Friday, September 8, 2006 12:45 PM PARLER ET ÉCOUTER lorsque la végétation est très dense et que des montagnes Votre poste vous permet d’utiliser huit canaux de bloquent la communication. communication et 38 codes d’élimination des interférences. Pour que les membres d’un groupe puissent communiquer entre eux, tous les postes de ce groupe doivent être réglés sur le même canal de communication et le même code...
  • Page 23 6864234V01-A_FR.fm Page 7 Friday, September 8, 2006 12:45 PM Sélection d’un canal de communication Mémorisation de canal Votre poste vous permet d’enregistrer jusqu’à 10 1.Appuyez sur CH/ SCAN. Le numéro du canal clignote. combinaisons de canal et de code d’élimination des 2.Appuyez sur le bouton latéral VOL/CAN (+) ou (-) pour interférences.
  • Page 24 6864234V01-A_FR.fm Page 8 Friday, September 8, 2006 12:45 PM Balayage doté d’une fonction de balayage de canal prioritaire qui permet à votre poste de passer automatiquement du canal La fonction de balayage vous permet de choisir facilement actuel au canal prioritaire. Lorsque le poste détecte un un des huit canaux de communication disponibles.
  • Page 25 6864234V01-A_FR.fm Page 9 Friday, September 8, 2006 12:45 PM Économie d’énergie automatique SEL/ 4.Appuyez sur jusqu’à ce que l’icône VOX soit Cette fonction vous permet d’étendre l’autonomie de votre affichée. Le niveau actuel ( ,1-3) clignote. poste. Lorsqu’il n’y a pas d’émission ou de réception Sélectionnez (OFF) pour désactiver VOX.
  • Page 26 6864234V01-A_FR.fm Page 10 Friday, September 8, 2006 12:45 PM AVERTISSEMENTS Tonalité de confirmation Lorsque vous avez activé cette fonction, votre poste Tonalité d’appel émet une tonalité très brève après chaque fin d’émission Votre poste peut envoyer différentes tonalités d’appel Alternat et lorsque vous lâchez .
  • Page 27 6864234V01-A_FR.fm Page 11 Friday, September 8, 2006 12:45 PM INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES Dépistage des problèmes Pas d'alimentation ou affichage • Replacez, remplacez ou rechargez les piles. erratique Message non transmis • Assurez-vous que le bouton est entièrement enfoncé quand vous transmettez. •...
  • Page 28 Jusqu’à huit kilomètres, selon Conversation le terrain et les conditions. Source d'alimentation Pack batterie NiMH ou quatre piles AAA alcalines Désignation du Type XTR446 Puissance de 0.5 ERP Transmission (Watts) Type de la Modulation Phase (Angle) Espacement des 12.5 Canaux (kHz)
  • Page 29 écrite de Motorola. L'achat une modification incorrects de quelque sorte que ce soit. des produits de Motorola ne sera en outre pas considéré • Une rupture ou un endommagement des antennes, à comme donnant directement ou par implication, non- moins qu'il/elle soit causé(e) directement par des défauts...
  • Page 30 6864234V01-A_FR.fm Page 14 Friday, September 8, 2006 12:45 PM MOTOROLA et le logo M stylisé sont enregistrés par l’U.S. Patent & Trademark Office. Tous les autres noms de produit ou de service sont reconnus comme la propriété de leur propriétaire légitime. © Motorola, Inc.
  • Page 31 6864234V01-A_FR.fm Page 15 Friday, September 8, 2006 12:45 PM LISTE DES ACCESSOIRES APPROUVÉS Pour acheter ces accessoires, veuillez contacter votre revendeur ou détaillant. Bouton-écouteur avec Sacoche de transport en nylon microphone appuyer-pour-parler 00173 00174 Sacoche en Nylon avec une boucle Ecouteur discret, léger avec qui s'attache à...
  • Page 140 Ðàäèóñ ïåðåäà÷è Äî 8 êì, ýòî ðàññòîÿíèå çàâèñèò îò ðåëüåôà ìåñòíîñòè è óñëîâèé. Èñòî÷íèê ïèòàíèÿ Áëîê NiMH àêêóìóëÿòîðîâ èëè 4 ùåëî÷íûå áàòàðåéêè AAÀ Òèï XTR446 Ìîùíîñòü ïåðåäà÷è 0,5 (ýôôåêò. èçëó÷àåìàÿ (Âò) ìîùíîñòü) Òèï ìîäóëÿöèè Ôàçîâàÿ (óãëîâàÿ) Ðàçíîñ êàíàëîâ (êÃö) 12.5...