Télécharger Imprimer la page

BOXLIGHT MP-650i Manuel D'utilisation

Projecteur à cristaux liquides

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Liquid Crystal Projector
Model
MP-650i
USER'S GUIDE
Thank you for purchasing this LCD projector. Please read this user's manual thoroughly to ensure
correct usage. After reading, store this instruction manual in a safe place for future reference.
Outline
This LCD projector is used to project various
computer
signals
NTSC/PAL/SECAM video signals onto a
screen. Little space is required for installation
and large images can easily be realized.
Features
(1) Outstanding brightness
The UHB lamp and high-efficiency optical
system assure a high level of brightness.
(2) Partial magnification function
Interesting parts of images can be magnified for
closer viewing.
(3) Distortion correction function
Distortion-free images are quickly available.
(4) Power zoom and power focus.
(5) P in P function
(6) USB jack
as
well
as
Contents
Before Use ................................................ 3
Checking the package Contents ................ 8
Names and functions of each part ............ 8
Installation .............................................. 12
Basic operations ...................................... 13
Adjustments and functions ...................... 17
Connection to the video signal
terminals ................................ 22
Connection to the RGB signal
terminal .................................. 22
Connecting to the USB ............................ 25
Connection to the CONTROL signal
terminal .................................. 26
Example of system setup ........................ 31
Cleaning the air filter ................................ 31
.............................................. 32
Lamp
Message table .......................................... 32
Troubleshooting ........................................ 33
Specifications .......................................... 34
About the warranty and
after-service .......................... 35
Page
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour BOXLIGHT MP-650i

  • Page 36 QR41981 Printed in Japan KY-K (S)
  • Page 72 QR41981 Printed in Japan KY-K (S)
  • Page 73 Projecteur à cristaux liquides Modèle MP-650i Manuel d’utilisation Nous vous remercions d’avoir acheté ce projecteur à LCD. Nous vous recommandons de lire attentivement ce manuel pour bien assimiler le fonctionnement de l’appareil et de le conservez dans un lieu sûr pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
  • Page 75 Avant de mettre l’appareil en marche <Avant de mettre l’appareil en marche> Explication des symboles Différents symboles sont utilisés dans le manuel de fonctionnement et sur le produit lui-même pour garantir une utilisation correcte de l’appareil, protéger l’utilisateur et le public contre les dangers éventuels ou contre les dommages matériels. Lisez attentivement la description qui en est donnée ci-après afin d’en assimiler la signification et le contenu.
  • Page 76 [Consignes de sécurité] ATTENTION En cas de problème Ne mettez pas de corps étrangers • L’appareil risque de prendre feu ou de provoquer dans le projecteur • des chocs électriques s’il est utilisé alors qu’il émet N’insérez pas d’objets métalliques dans de la fumée ou une odeur anormale.
  • Page 77 ATTENTION Branchez uniquement sur un endommagé est source d’incendie et d’électrocution. courant à la tension indiquée • Vérifiez que la prise du cordon n’est pas Branchez uniquement sur un recouverte de poussière. Assurez-vous qu’elle courant à la tension indiquée. Toute autre n’est pas desserrée à...
  • Page 78 PRECAUTIONS Ne vous asseyez pas sur le projecteur Nettoyez l’intérieur du projecteur ou ne posez pas d’objets lourds dessus tous les deux ans • Ne vous asseyez pas sur le projecteur Demandez à votre distributeur de Le projecteur risque de se renverser et nettoyer l’intérieur du projecteur à...
  • Page 79 PRECAUTIONS d’électrocution. Toujours débrancher le fil en Déplacement du projecteur • tirant sur la prise et non sur le fil. Avant de déplacer le projecteur, n'oubliez pas de remettre le capuchon l'objectif, Si vous n’utilisez pas le projecteur Débranchez la débrancher la prise murale ainsi pendant une longue période prise électrique...
  • Page 80 Vérification du contenu de l’emballage Vérifiez que tous les éléments ci-dessous sont contenus dans la boîte d’emballage. Contactez votre distributeur si vous constatez qu’une pièce manque. VIDEO LASER STANDBY/ON POSITION MP-650i Liquid Crystal Projector OPERATING GUIDE Flüssigkristall-Projektor RESET MENU BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Page 81 Nomenclature et fonction des pièces (suite) Photorécepteur infrarouge de télécommande Interrupteur général S’utilise pour allumer ou éteindre l’appareil éteint allumé Prise entrée AC Sert à connecter le cordon électrique des accessoires Prise entrée VIDEO Mesure de précaution Raccordement à la prise AC IN Prise entrée S-VIDEO Branchez bien le cordon d'alimentation accessoire à...
  • Page 82 Nomenclature et fonction des pièces (suite) Emetteur à télécommande Touche VIDEO, RGB Touche LASER Appuyez pour commuter. (voir pages 13 et 19) Pour activer ou désactiver le faisceau laser. Son utilisation VIDEO LASER et les précautions d’emploi sont indiquées à la page 11. Touche STANDBY / ON STANDBY/ON POSITION...
  • Page 83 Nomenclature et fonction des pièces (suite) Mesure de précaution • Les réglages automatiques peuvent prendre jusqu'à 30 secondes. • Le réglage automatique ne se fait pas correctement avec certains type d’ordinateurs ou de signaux. • Agrandissez les images au format plein écran lorsque vous affichez des images à faible résolution. •...
  • Page 84 Installation Installation d’un projecteur ACL et d’un écran Prenez ce schéma comme référence pour déterminer la taille de l’écran et la distance de projection. Vue de côté Vue d’en haut Ecran Centre de l’objectif a. Distance entre le projecteur ACL et l’écran a (m) b.
  • Page 85 Fonctionnement de base Projection VIDEO LASER STANDBY/ON POSITION RESET MENU FREEZE MAGNIFY VOLUME P in P MUTE BLANK AUTO TIMER FOCUS ZOOM Allumez l’interrupteur général du projecteur [ I: allumé]. • Le témoin de marche devient orange. Appuyez sur la touche STANDBY / ON •...
  • Page 86 Fonctionnement de base (suite) Pour éteindre l’appareil VIDEO LASER STANDBY/ON POSITION RESET MENU FREEZE MAGNIFY VOLUME P in P MUTE BLANK AUTO TIMER Appuyez sur la touche STANDBY/ON pendant environ 1 seconde • Le témoin POWER clignote en orange, puis il s’éteint. Environ 1 seconde plus tard, le témoin s’allume en orange.
  • Page 87 Fonctionnement de base (suite) Arrêt sur image Cette fonction sert à immobiliser l’image affichée. VIDEO LASER (voir page 10) STANDBY/ON POSITION RESET MENU FREEZE MAGNIFY VOLUME P in P MUTE BLANK AUTO TIMER Appuyez sur la touche FREEZE • L’image affichée à l’écran s’immobilise. •...
  • Page 88 Fonctionnement de base (suite) Agrandissement VIDEO LASER STANDBY/ON POSITION Il est possible d’agrandir une partie de l’image et de l’afficher. (voir page 10) RESET MENU FREEZE MAGNIFY VOLUME P in P MUTE BLANK AUTO TIMER Appuyez sur la touche MAGNIFY •...
  • Page 89 Réglages et fonctions VIDEO LASER 1, 2, 3 STANDBY/ON POSITION 2, 3 RESET MENU FREEZE MAGNIFY VOLUME MENU P in P MUTE BLANK AUTO TIMER FOCUS ZOOM 1, 3 Appuyez sur les touches MENU ( ) du projecteur ou sur la touche MENU de la télécommande. •...
  • Page 90 Réglages et fonctions (suite) CONFIGURATION Le menu CONFIGURATION est utilisé pour modifier les réglages des paramètres d’image et de position. Entrée de signal video Entrée de signal RGB C O N F . E N T R . I M A G E O P T .
  • Page 91 Réglages et fonctions (suite) ENTREE Le menu ENTREE permet de sélectionner la fréquence du signal de synchronisation pour le signal RVB du projecteur et le signal VIDEO. C O N F . E N T R . I M A G E O P T .
  • Page 92 Réglages et fonctions (suite) IMAGE Le menu IMAGE permet de sélectionner une projection d’image inversée par exemple. C O N F . E N T R . I M A G E O P T . C O N F . E N T R .
  • Page 93 Réglages et fonctions (suite) Le menu OPT (options) permet de régler les fonctions de communication par exemple. C O N F . E N T R . I M A G E O P T . C O N F . E N T R .
  • Page 94 Connexion aux prises de signal vidéo 1. Signaux d’entrée 1,0V crête-à-crête, impédance terminale de 75 Ω Signal de luminosité Signal S-VIDEO 0,286V crête-à-crête (signal par rafales), impédance terminale de 75 Ω Signal couleur 1,0V crête-à-crête, impédance terminale de 75 Ω Signal VIDEO 200mV rms, 20 Ω...
  • Page 95 Connexion à la prise de signal RGB (suite) 3. Exemple de signal ordinateur Résolution Caractéristiques Mode de signal Mode d’affichage Remarque 1 H × V (kHz) (kHz) 640 × 400 24,8 56,4 NEC PC9800 Zoom avant 640 × 350 37,9 85,1 VESA VGA-1...
  • Page 96 Connexion à la prise signal RGB 4. Signaux de réglage d’origine Les signaux utilisés pour les réglages d’origine sont indiqués ci-après. Sur certains modèles d’ordinateur la commande du rythme de signal diffère. Il faudra dans ce cas régler la position verticale et la position horizontale conformément aux indications de la page 17 et 18.
  • Page 97 Connexion au système USB 1. Raccordez le projecteur et l'ordinateur à l'aide d'un câble en vente dans les magasins. Débranchez le câble de souris du projecteur. 2. Sélectionnez l’entrée sur laquelle devra être connecté l’ordinateur en appuyant sur la touche INPUT du projecteur ou sur la touche RGB de la télécommande.
  • Page 98 Connexion à la prise de signal de commande 1. Fonctionnement de la souris (1) Coupez l’alimentation principale du projecteur et de l’ordinateur. Connectez les deux unités avec le câble fourni. Débranchez le câble USB du projecteur. (2) Remettez le projecteur sous tension (Le témoin POWER s’allume en vert.). (3) Sélectionnez l’entrée sur laquelle devra être connecté...
  • Page 99 Connexion à la prise de signal de commande (suite) Prise de signal de COMMANDE Souris ADB (Mac) Souris N° de broche RS-232C PS/2 Serial Projecteur Ordinateur Prise de souris MINI DIN 4 broches (POWER ON) DATA DATA DATA SELO SELO SELO Câble de souris (ADB) (en option) Souris en série...
  • Page 100 Connexion à la prise de signal de commande (suite) 2. Communication RS232C (1) Couper l’alimentation principale de l’ordinateur et du projecteur. Branchez le câble RS232C. (2) Remettez l’ordinateur sous tension, lancez l’ordinateur, puis remettez le projecteur sous tension. (3) Réglez la vitesse de communication et le nombre de bits de communication conformément aux indications de la page 21. (4) Démarrer la communication RS232C.
  • Page 101 Connexion à la prise de signal de commande (suite) Tableau des données de commande Commande Code de donnée SOURIS 00h=souris invalidée, 01 - 7Fh=démarrage souris COMMUNIQUER 0Xh=8N1, 1Xh=7N1 X0h=1200bps, X1h=2400bps, X2h=4800bps, X3h=9600bps, X4h=19200bps ALIMENTATION 3Eh=Hors tension (attente de fonctionnement), 3Fh=sous tension ZOOM 01-3fH=zomm+, 41 - 7Fh=Zoom –...
  • Page 102 Connexion à la prise de signal de commande (suite) Interrogation sur le statut du projecteur (1) Envoyez le code d’interrogation ‘20H’ + ‘yyH’ de l’ordinateur vers le projecteur. (2) Le projecteur renvoi le code de réponse ‘1xH’ + ‘yyH’ +données vers l’ordinateur. Modification des réglages du projecteur (1) Envoyez le code de réglage ‘3xH’...
  • Page 103 Exemple de configuration Ordinateur Entrée courant alternatif (portable) RGB IN S-VIDEO IN VIDEO IN CONTROL RGB OUT AUDIO IN MONO AUDIO IN AUDIO Ordinateur Magnétoscope avec prise S (de bureau) Magnétoscope Haut-parleurs (avec ampli incorporé) Ecran d’affichage Mesure de précaution Avant de connecter, coupez l’alimentation électrique principale de tous les dispositifs.
  • Page 104 Un témoin s’allume ou un message apparaît au moment où le projecteur s’éteint pour indiquer que la lampe doit être remplacée. Il faut alors remplacer la lampe par une neuve. Contactez BOXLIGHT pour cette opération. Même si la lampe est à une température élevée, l’alimentation du projecteur risque de se Mesure de précaution...
  • Page 105 Eteignez l’interrupteur principal avant de continuer si les témoins de LAMPE et de TEMP s’allument ou clignotent. Contactez BOXLIGHT si le problème persiste. *1: L’appareil s’éteint automatiquement dès que le ventilateur s’arrête afin de refroidir les éléments internes qui ont atteint une température élevée (le témoin s’éteint).
  • Page 106 Caractéristiques techniques · Ces caractéristiques sont sujettes à modification sans préavis. Désignation du produit Projecteur à cristaux liquides Modèle MP-650i Affichage Trois panneaux de cristaux liquides, trois couleurs primaires Panneau cristaux Taille 3,3 cm (type 1,3) liquides Alimentation Matrice active TFT Nombre de pixels 786.432 pixels (1.024 horizontal x 768 vertical)
  • Page 107 à la réparation ou au remplacement du Produit ou au remboursement du prix d’achat du Produit, à la seule option de BOXLIGHT. Pour que l’Acheteur puisse exercer ses droits au titre de la garantie ci-dessus, le Produit devra être retourné aux seuls frais de l’Acheteur, à BOXLIGHT ou à tout service après-vente autorisé, à...