Page 1
Wireless G Router Routeur sans fil G Enrutador inalámbrico G DX-WGRTR USE R GUI DE GUI DE DE L’UTILI S AT EUR • GUÍ A D EL USUAR IO...
Page 61
Garantie limitée d’un an ............... 125 Introduction Merci d’avoir acheté le routeur sans fil G DX-WGRTR de Dynex. La procédure aisée d'installation et de configuration permet de créer un réseau sans fil en quelques minutes. Veiller à lire complètement ce guide de l'utilisateur et à prêter une attention particulière à la section intitulée «...
Page 62
En quelques minutes, il est possible de partager une connexion Internet et de mettre plusieurs ordinateurs en réseau. Ci-dessous figure une liste de caractéristiques qui font du routeur sans fil G de Dynex une solution idéale pour un réseau à la maison ou dans une petite entreprise.
Page 63
Chaque ordinateur a sa propre adresse MAC. Il suffit d’ e ntrer ces adresses MAC dans une liste grâce à l’Interface utilisateur Web avancée pour pouvoir contrôler l’accès au réseau. Contenu de la boîte • Routeur sans fil G de Dynex • Guide d’installation rapide • CD avec logiciel d’installation •...
Page 64
Caractéristiques du produit Composants Le routeur a été conçu pour être placé sur un bureau. Tous les câbles sont fixés à l’arrière afin de faciliter l’ o rganisation et l’utilisation. Les témoins lumineux visibles à l’avant du routeur fournissent des informations sur l’activité et l’ é tat du réseau. Panneau avant Composant Description...
Page 65
Caractéristiques du produit Composant Description DEL de S’allume pour indiquer que WPS a été activé. synchronisation de Vert clignotant – Le routeur cherche un client WPS pour établir une connexion. sécurité Vert continu – La connexion sécurisée a été établie avec le client. DEL du réseau sans fil Éteint –...
Page 66
Caractéristiques du produit Panneau arrière Composant Description Ports pour Connecter les ordinateurs câblés (et non pas sans fil) sur ces ports. Ces ports sont des ordinateurs câblés - ports 10/100 RJ45 à négociation automatique et à liaison ascendante automatique Bleus pour un câble Ethernet UTP standard de catégorie 5 ou 6.
Page 67
Assistant Configuration Dynex propose un Assistant Configuration pour rendre l’installation du routeur simple et facile. Grâce à lui, le routeur peut être prêt à fonctionner en quelques minutes. L’Assistant Configuration requiert que l’ o rdinateur sous Windows 2000 ou XP soit connecté directement au modem câble ou DSL et que la connexion à...
Page 68
Setup Assistant (Assistant Configuration) pour démarrer l'Assistant Configuration. 4 Lorsque l'écran de confirmation s'affiche, confirmer que toutes les étapes du guide d'installation rapide ont été effectuées en cochant la case à droite de la flèche, puis cliquer sur Next (Suivant) pour continuer. DYNEX...
Page 69
Installation du routeur sans fil L'Assistant Configuration indiquera la fin de chaque étape de la configuration. Lorsqu'il convient de donner un nom au réseau, l'Assistant Configuration ouvre l'écran Naming your network (Donner un nom au réseau). Nom du réseau sans fil ou SSID (Service Set Identifier) par défaut. Il s'agit du nom du réseau sans fil auquel les ordinateurs ou périphériques munis d'un adaptateur réseau sans fil se connecteront.
Page 70
Installation du routeur sans fil Une fois le routeur configuré, l'Assistant Configuration vérifie la connexion à l’Internet. Ceci termine l'installation du routeur. L'écran Congratulations (Félicitations) s'affiche lorsque le routeur peut se connecter à l’Internet. Il est alors possible de commencer à surfer en ouvrant un navigateur Web et en se rendant sur n'importe quel site Web.
Page 71
Installation du routeur sans fil Pour utiliser l'aide optionnelle pour connecter d'autres ordinateurs : 1 Cette étape optionnelle aide à connecter des ordinateurs câblés ou sans fil supplémentaires au réseau. Suivre les instructions affichées à l’ é cran. À ce stade, le routeur est configuré et fonctionne correctement. Il est temps maintenant de connecter les autres ordinateurs.
Page 72
été configuré, laisser ce champ en blanc. Ensuite, cliquer sur Submit (Soumettre). 3 Il sera demandé de choisir le type de sécurité. Dynex recommande WPA2-PSK comme mode de sécurité et ensuite WPA-PSK+WPA2-PSK pour l'authentification, car c'est le mode le plus sûr et le plus facile à...
Page 73
6 Si la mise à jour de l'adaptateur sans fil de l'ordinateur pour qu'il prenne en charge le mode WPA/WPA2 n'est pas souhaitée, retourner à l'étape 4 et choisir WEP. Se reporter au guide de l'utilisateur du routeur sans fil G de Dynex pour les instructions relatives à une configuration WEP.
Page 74
Installation du routeur sans fil Autre méthode de configuration L’Interface utilisateur Web avancée est un outil qui peut être utilisé pour configurer le routeur sans utiliser l’Assistant Installation facile. Elle peut également être utilisée pour gérer les fonctions avancées du routeur. À partir de l’Interface utilisateur Web avancée, les tâches suivantes peuvent être réalisées : •...
Page 75
Installation du routeur sans fil Pour configurer les paramètres réseau de l’ordinateur de manière à ce qu’il fonctionne avec un serveur DHCP : • Voir « Configuration manuelle des paramètres réseau » à la page 106 pour plus d'informations. Configuration du routeur au moyen de l’Interface utilisateur Web avancée : 1 Ouvrir le navigateur Internet, puis accéder à...
Page 76
Installation du routeur sans fil Quick-Navigation Links (Liens de navigation rapide) – Il est possible de se rendre directement à n'importe laquelle des pages de l’IU du routeur en cliquant directement sur l’un de ces liens. Ils sont divisés en catégories logiques et groupés par onglets afin de faciliter la recherche d’un paramètre particulier.
Page 77
Installation du routeur sans fil Configuration du routeur pour la connexion au fournisseur de service Internet (FSI) L'onglet Internet/WAN est l’ e ndroit où l'utilisateur doit configurer le routeur pour qu’il se connecte à son fournisseur de service Internet (FSI). Le routeur peut se connecter pratiquement à...
Page 78
Installation du routeur sans fil Modification de l’adresse MAC WAN Si le FSI a besoin d’une adresse MAC spécifique pour la connexion au service, l'utilisateur peut entrer une adresse MAC particulière ou cloner l’adresse MAC de l’ o rdinateur en cours via ce lien.
Page 79
Un serveur de noms de domaine (Domain Name Server) est un serveur situé sur Internet qui traduit les URL (Universal Resource Locators), telles que « www.dynex.com », en adresses IP. La plupart des FSI n’ e xigent pas que cette information soit entrée dans le routeur. La case Automatic from ISP (Obtenir automatiquement du FSI) doit être cochée si le FSI n'a pas...
Page 80
Après l'installation du routeur, c’ e st sa propre adresse MAC qui sera « vue » par le FSI, ce qui risque de faire échouer la connexion. Dynex permet de cloner (copier) l’adresse MAC de l’ o rdinateur sur le routeur. Cette adresse MAC, à son tour, sera vue par le système du FSI comme l’adresse MAC d’...
Page 81
Installation du routeur sans fil Utilisation de l’Interface utilisateur Web avancée Grâce au navigateur Internet, il est possible d'accéder à l’Interface utilisateur Web avancée du routeur. Ouvrir le navigateur et entrer 192.168.2.1 (n’ e ntrer aucun autre élément, comme « http:// » ou « www »), puis appuyer sur Enter (Entrée). La page d’accueil du routeur s’affiche dans le navigateur.
Page 82
IP. Pour cette raison, il n'est pas recommandé que l'adresse IP change. Local Domain Name (Nom du domaine local) – Le paramètre par défaut est Dynex. Il est possible de définir un nom de domaine local (nom de réseau) pour le réseau. Il est inutile de changer ce paramètre à...
Page 83
Un SSID (Service Set Identifier) est utilisé pour identifier le réseau sans fil. Le SSID par défaut du routeur est « Dynex ». L'utilisateur est libre de choisir ce qu'il veut ou de le laisser inchangé. Si d’autres réseaux sans fil fonctionnent dans le secteur, il faudra s'assurer que le SSID est unique (qu’il ne correspond pas à...
Page 84
Wi-Fi compatibles. Si le réseau comprend à la fois des clients 802.11b et 802.11g, Dynex recommande le mode « g and b » pour le routeur. Ne pas modifier ce paramètre à moins d'avoir une raison particulière de le faire.
Page 85
Installation du routeur sans fil Utilisation de la fonction Broadcast SSID (Diffusion du SSID) Remarque : Cette fonctionnalité avancée doit uniquement être employée par des utilisateurs expérimentés. Pour plus de sécurité, choisir de ne pas diffuser le SSID du réseau. Ainsi, le nom du réseau demeurera caché...
Page 86
WEP 64 bits. Tous les produits sans fil de Dynex prennent en charge le WEP 64 bits et 128 bits. WEP Encryption Keys (Clés de cryptage WEP) – Après avoir sélectionné le mode de cryptage WEP 64 bits ou 128 bits, il est essentiel de générer une clé...
Page 87
Installation du routeur sans fil désactivée. Pour activer la sécurité, il faut d'abord déterminer quelle norme sera utilisée. Pour accéder aux paramètres de sécurité de la carte, cliquer sur Security (Sécurité) sous l'onglet Wireless (Sans fil). Utilisation de la synchronisation de sécurité (WPS) La synchronisation de sécurité...
Page 88
Installation du routeur sans fil 5. Méthode de configuration manuelle : Cette section indique les paramètres de sécurité par défaut si WPS n'est pas utilisé. Le routeur est équipé de WPA2, qui est la deuxième génération de la norme 802.11i basée sur le WPA.
Page 89
Installation du routeur sans fil Utilisation d’une clé hexadécimale Une clé hexadécimale est un mélange de chiffres et de lettres de A à F et de 0 à 9. Les clés de 64 bits sont constituées de cinq nombres de deux chiffres. Les clés de 128 bits sont constituées par 13 nombres de deux chiffres.
Page 90
Ce correctif ne fonctionne qu’avec Windows XP. Il faudra également télécharger sur le site d'assistance technique de Dynex le pilote le plus récent pour la carte réseau sans fil G de Dynex pour ordinateur de bureau ou portatif. À l’heure actuelle, les autres systèmes d’...
Page 91
Installation du routeur sans fil 5 Cliquer sur Apply Changes (Appliquer les modifications) pour terminer. Il faut maintenant configurer tous les clients avec ces paramètres, suivant le type d'accès souhaité pour chacun d'eux. Remarque : Si une carte sans fil n'est pas équipée d'un logiciel compatible WPA, un fichier de Microsoft, appelé...
Page 92
Installation du routeur sans fil 5 Cliquer sur l’ o nglet Wireless Networks (Réseaux sans fil), puis sur Configure (Configurer). L’ é cran suivant s’affiche. 6 Pour un utilisateur de réseau familial ou de petite entreprise, sélectionner WPA-PSK sous Network Authentication (Authentification de réseau). Remarque°: Sélectionner WPA si cet ordinateur est utilisé...
Page 93
Installation du routeur sans fil Pour utiliser le mode Point d'accès : 1 Cliquer sur Use as Access Point only (Utiliser uniquement comme point d’accès) sous l'en-tête Wireless (Sans fil) du menu de gauche. La page Wireless > Use as Access Point (Sans fil >...
Page 94
Installation du routeur sans fil pare-feu peut-être désactivée. Toutefois, Dynex conseille de la laisser activée. La désactivation de la protection par pare-feu ne laissera pas le réseau complètement vulnérable aux attaques des pirates, mais il est conseillé de laisser le pare-feu activé.
Page 95
Installation du routeur sans fil Configuration des filtres IP de clients Il est possible de configurer le routeur de manière à limiter l’accès à l’Internet, à la messagerie électronique ou à d'autres services réseau certains jours et à certaines heures. La restriction peut être définie pour un seul ordinateur, une plage d’...
Page 96
Installation du routeur sans fil 2 Entrer l’adresse MAC de chaque ordinateur du réseau en cliquant sur le champ prévu et en entrant l’adresse MAC de l’ o rdinateur à ajouter à la liste. 3 Cliquer sur Add (Ajouter), puis sur Apply Changes (Enregistrer les modifications) pour enregistrer les paramètres.
Page 97
Installation du routeur sans fil Pour désactiver la réponse au ping • Ouvrir la page Firewall > WAN Ping Blocking (Pare-feu > Blocage de ping WAN) et sélectionner Block ICMP Ping (Bloquer le ping ICMP), puis cliquer sur Apply Changes (Enregistrer les modifications).
Page 98
Installation du routeur sans fil 4 Cliquer sur OK. Le redémarrage du routeur peut prendre jusqu’à 25 secondes. Il est important de ne pas mettre le routeur hors tension pendant le redémarrage. Un compte à rebours de 25 secondes s'affiche à l'écran. Lorsqu’il parvient à zéro, le routeur est redémarré.
Page 99
Installation du routeur sans fil Pour enregistrer une configuration en cours : 1 Sous l'en-tête Utilities (Utilitaires) dans le menu de gauche, cliquer sur Save/ Backup Settings (Enregistrer/sauvegarder les paramètres). La page Save/Backup Settings (Enregistrer/sauvegarder les paramètres) s’affiche. 2 Cliquer sur Save (Enregistrer). La fenêtre File Download (Téléchargement de fichier) s’affiche.
Page 100
Ces mises à jour peuvent contenir des améliorations et des solutions aux problèmes existants. Lorsque Dynex publie un nouveau microprogramme, il est possible de le télécharger depuis le site Web des mises à jour de Dynex et d'actualiser le microprogramme du routeur avec la toute dernière version.
Page 101
Une fois l'emplacement sélectionné, cliquer sur Save (Enregistrer). Remarque : Dynex suggère de l'enregistrer sur le bureau afin de le retrouver facilement. 4 Une fois l’ e nregistrement terminé, la fenêtre ci-dessous s'affiche.
Page 102
Installation du routeur sans fil Pour mettre à jour le microprogramme du routeur : 1 Sur la page Firmware Update (Mise à jour du microprogramme), cliquer sur Browse (Parcourir). Une fenêtre s'affiche, permettant de sélectionner l’ e mplacement du fichier de mise à...
Page 103
Installation du routeur sans fil 5 Cliquer sur OK. Un compte à rebours de 60 secondes s'affiche à l'écran. Lorsqu’il parvient à zéro, la mise à jour du microprogramme du routeur est terminée. La page d'accueil du routeur doit s’afficher automatiquement. Dans le cas contraire, taper l’adresse du routeur (par défaut = 192.168.2.1) dans la barre de navigation du navigateur.
Page 104
IP est autorisée à gérer le routeur à distance). Avant d’activer cette fonction, Dynex CONSEILLE VIVEMENT de définir un mot de passe d’administrateur. Si le mot de passe reste vide, le routeur sera potentiellement vulnérable à des intrusions.
Page 105
Installation du routeur sans fil La traduction d’adresses réseau (Network Address Translation, ou NAT) est la méthode selon laquelle le routeur partage l'adresse IP unique attribuée par le FSI avec les autres ordinateurs du réseau. Cette fonction est activée par défaut. Elle ne doit être désactivée que si le FSI attribue plusieurs adresses IP ou s'il est nécessaire de la désactiver pour une configuration système avancée.
Page 106
Installation du routeur sans fil Configuration manuelle des paramètres réseau Afin que l'ordinateur puisse communiquer efficacement avec le routeur, il faut modifier les paramètres TCP/IP de l'ordinateur à DHCP. Pour configurer manuellement les adaptateurs réseau sous Windows 2000, NT, XP ou Vista : 1 Cliquer sur Start (Démarrer), Settings (Paramètres), puis sur Control Panel (Panneau de configuration).
Page 107
Installation du routeur sans fil 3 Si l’ o ption Specify an IP address (Spécifier une adresse IP) est sélectionnée, le routeur devra être configuré pour un type de connexion IP statique. Noter par écrit les informations de l’adresse. Il faudra entrer ces informations dans le routeur. •...
Page 108
Installation du routeur sans fil 4 Cliquer sur l’ o nglet TCP/IP. À côté de Configure: (Configurer :) devrait figurer Manually (Manuellement) ou Using DHCP (Utiliser DHCP). Si tel n’ e st pas le cas, vérifier sous l’ o nglet PPPoE que l’ o ption Connect using PPPoE (Se connecter via PPPoE) n’...
Page 109
Installation du routeur sans fil 3 Cliquer sur LAN Settings... (Paramètres du réseau local...). La page LAN Settings (Configuration du réseau local) s’affiche. 4 Vérifier qu’aucune des options affichées n’ e st cochée. Cliquer sur OK pour fermer la page, puis de nouveau sur OK dans la page Internet Options (Options Internet) pour quitter.
Page 110
Problèmes et solutions Problèmes et solutions Emplacement du routeur pour des performances optimales Plus l'ordinateur est proche du routeur sans fil, meilleure est la connexion sans fil. La portée normale des dispositifs sans fil, en intérieur, est comprise entre 30 et 60 mètres. De la même manière, la connexion sans fil et les performances se dégradent quelque peu lorsque la distance entre le routeur sans fil et les dispositifs connectés augmente.
Page 111
éviter les interférences de la part de téléphones sans fil ou d’autres dispositifs sans fil se trouvant dans le voisinage. Pour d'autres dispositifs de réseau sans fil de Dynex, utiliser la fonction d’analyse de site détaillée et consulter les informations concernant les canaux qui se trouvent dans le guide de l'utilisateur.
Page 112
Problèmes et solutions • La plupart des sites Web offrant des services bancaires en ligne. • De nombreux sites Web commerciaux qui requièrent un nom d’utilisateur et un mot de passe afin d’accéder à un compte Les connexions sécurisées peuvent être interrompues par les paramètres de gestion de l’alimentation d'un ordinateur, qui le mettent en veille.
Page 113
1. Vérifier que le câble réseau entre le modem et le routeur est bien branché. À cette fin, Dynex recommande vivement l’utilisation du câble fourni avec le modem câble ou DSL. L’une des extrémités du câble doit être branchée sur le port Internet/WAN du routeur et l’autre...
Page 114
Problèmes et solutions 2. Débrancher le modem câble ou DSL de son alimentation électrique pendant trois minutes. Après trois minutes, rebrancher le modem sur son alimentation électrique. Cette mesure peut aider le modem à reconnaître le routeur. 3. Débrancher l’alimentation du routeur, attendre 10 secondes, puis la rebrancher. Cette mesure permettra au routeur de tenter de nouveau d’...
Page 115
2. Ouvrir le logiciel de l'utilitaire sans fil en cliquant sur l'icône dans la barre d'état, dans le coin inférieur droit de l'écran. Si une carte ou un adaptateur sans fil Dynex est également utilisé avec ce routeur, l’icône de la barre de tâches devrait ressembler à celle-ci (elle peut être rouge ou verte) :...
Page 116
à mesure que l'on s'éloigne du routeur ou du point d'accès. Afin de déterminer si des problèmes de connexion sans fil sont liés à la portée, Dynex suggère de déplacer temporairement l'ordinateur, si possible, à une distance de 2 à 3 mètres du routeur.
Page 117
Pour plus d'informations, consulter le manuel de l'utilisateur de la carte sans fil. Problème : Comment étendre la portée du réseau sans fil? Solution : Dynex recommande l’utilisation d’un des produits suivants pour étendre la portée du réseau sans fil dans des maisons ou bureaux de surface importante : •...
Page 118
Par exemple : C3030FAF4BB2C3D44BC3D4E7E4 = clé 128 bits 8. Cliquer sur OK, puis sur Apply (Appliquer) pour enregistrer les paramètres. Si la carte client sans fil utilisée n'est PAS une carte Dynex, consulter le manuel de l'utilisateur du fabricant de cette carte client sans fil.
Page 119
Il faudra également télécharger sur le site d'assistance technique de Dynex le pilote le plus récent pour la carte réseau sans fil 802.11g de Dynex pour ordinateur de bureau ou portatif. À l’heure actuelle, les autres systèmes d’ e xploitation ne sont pas pris en charge. Le correctif de Microsoft ne prend en charge que les dispositifs avec pilotes compatibles WPA, tels que les produits 802.11g de Dynex.
Page 120
1. Double-cliquer sur l'icône Signal Indicator (Indicateur de signal). L’ é cran Wireless Network Utility (Utilitaire réseau sans fil) s'affiche. 2. Cliquer sur Advanced (Avancé). L'utilitaire LAN sans fil de Dynex s'affiche. Cet utilitaire permet de gérer toutes les fonctions avancées de la carte client de Dynex.
Page 121
Problèmes et solutions Systèmes d’ e xploitation pris en charge : • Windows XP Professionnel • Windows XP Édition Familiale Pour activer le WPA-PSK (pas de serveur) : 1. Sous Windows XP, cliquer sur Start (Démarrer), Control Panel (Panneau de configuration) et Network Connections (Connexions réseau).
Page 122
DX-WGRTR, est conforme à la section 15 du règlement de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences préjudiciables, et (2) il doit accepter toute interférence reçue, y compris celles risquant...
Page 123
Avis juridiques Avertissement de la FCC Tous changements ou toutes modifications qui ne seraient pas expressément approuvés par les responsables de l’application du règlement de la FCC pourraient rendre nul le droit de l’utilisateur d’utiliser cet équipement. Certification relative à la sécurité du DHHS et de la FDA Ce produit a été...
Page 125
Garantie limitée d’un an Dynex Products (« Dynex ») garantit au premier acheteur de ce DX-WGRTR neuf (« Produit »), qu’il est exempt de vices de fabrication et de main-d’œuvre à l’origine, pour une période d’un (1) an à partir de la date d’achat du Produit («...
Page 126
• les dommages ayant pour origine une utilisation ou une maintenance défectueuse; • la connexion à une source électrique dont la tension est inadéquate; • toute réparation effectuée par quiconque autre qu’un service de réparation agréé par Dynex pour la réparation du Produit;...