Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Wireless Enhanced G Router
Routeur sans fil G amélioré
Enrutador inalámbrico G mejorado
DX-WEGRTR
USE R GUI DE
GUI DE DE L'UTILI S AT EUR • GUÍ A D EL USUAR IO
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dynex DX-WEGRTR

  • Page 1 Wireless Enhanced G Router Routeur sans fil G amélioré Enrutador inalámbrico G mejorado DX-WEGRTR USE R GUI DE GUI DE DE L’UTILI S AT EUR • GUÍ A D EL USUAR IO...
  • Page 63: Avantages D'un Réseau Domestique

    Garantie limitée d’un an ............... 129 Introduction Merci d’avoir acheté le routeur sans fil G amélioré DX-WEGRTR de Dynex. La procédure aisée d'installation et de configuration permet de créer un réseau sans fil en quelques minutes. Veiller à lire complètement ce guide de l'utilisateur et à prêter une attention particulière à la section intitulée «...
  • Page 64: Caractéristiques Du Produit

    En quelques minutes, il est possible de partager une connexion Internet et de mettre plusieurs ordinateurs en réseau. Ci-dessous figure une liste de caractéristiques qui font du routeur sans fil G amélioré de Dynex une solution idéale pour un réseau domestique ou un réseau d’une petite entreprise.
  • Page 65: Contenu De La Boîte

    Chaque ordinateur a sa propre adresse MAC. Il suffit d’ e ntrer ces adresses MAC dans une liste grâce à l’Interface utilisateur Web avancée pour pouvoir contrôler l’accès au réseau. Contenu de la boîte • Routeur sans fil G amélioré de Dynex • Guide d’installation rapide • CD avec logiciel d’installation •...
  • Page 66: Configuration Système Requise

    Caractéristiques du produit Configuration système requise • Connexion Internet à haut débit par modem câble ou DSL avec connexion RJ45 (Ethernet) • Au moins un ordinateur avec un adaptateur d’interface réseau installé • Protocole de gestion de réseau TCP/IP installé sur chaque ordinateur •...
  • Page 67: Panneau Avant

    Caractéristiques du produit Composants Le routeur a été conçu pour être placé sur un bureau. Tous les câbles sont fixés à l’arrière afin de faciliter l’ o rganisation et l’utilisation. Les témoins lumineux visibles à l’avant du routeur fournissent des informations sur l’activité et l’ é tat du réseau. Panneau avant Composant Description...
  • Page 68 Caractéristiques du produit Composant Description Touche de Appuyer sur cette touche pendant trois secondes, puis initier la procédure de synchronisation de synchronisation de sécurité (WPS) sur le périphérique client dans les deux minutes sécurité suivantes. Le client échangera automatiquement les informations de sécurité et sera ajouté...
  • Page 69: Panneau Arrière

    Caractéristiques du produit Panneau arrière Composant Description Ports pour Connecter les ordinateurs câblés (et non pas sans fil) sur ces ports. Ces ports sont des ordinateurs câblés - ports 10/100 RJ45 à négociation automatique et à liaison ascendante automatique Bleus pour un câble Ethernet UTP standard de catégorie 5 ou 6.
  • Page 70: Installation Du Routeur Sans Fil

    Assistant Configuration Dynex propose un Assistant Configuration pour rendre l’installation du routeur simple et facile. Grâce à lui, le routeur peut être prêt à fonctionner en quelques minutes. L’Assistant Configuration requiert que l’ o rdinateur sous Windows 2000 ou XP soit connecté directement au modem câble ou DSL et que la connexion à...
  • Page 71: Exécution De L'assistant Configuration

    Setup Assistant (Assistant Configuration) pour démarrer l'Assistant Configuration. 4 Lorsque l'écran de confirmation s'affiche, confirmer que toutes les étapes du guide d'installation rapide ont été effectuées en cochant la case à droite de la flèche, puis cliquer sur Next (Suivant) pour continuer. DYNEX...
  • Page 72 Installation du routeur sans fil L'Assistant Configuration indiquera la fin de chaque étape de la configuration. Lorsqu'il convient de donner un nom au réseau, l'Assistant Configuration ouvre l'écran Naming your network (Donner un nom au réseau). Nom du réseau sans fil ou SSID (Service Set Identifier) par défaut. Il s'agit du nom du réseau sans fil auquel les ordinateurs ou périphériques munis d'un adaptateur réseau sans fil se connecteront.
  • Page 73 Installation du routeur sans fil Une fois le routeur configuré, l'Assistant Configuration vérifie la connexion à l’Internet. Ceci termine l'installation du routeur. L'écran Congratulations (Félicitations) s'affiche lorsque le routeur peut se connecter à l’Internet. Il est alors possible de commencer à surfer en ouvrant un navigateur Web et en se rendant sur n'importe quel site Web.
  • Page 74: Connexion D'ordinateurs Sans Fil

    Installation du routeur sans fil Pour utiliser l'aide optionnelle pour connecter d'autres ordinateurs : 1 Cette étape optionnelle aide à connecter des ordinateurs câblés ou sans fil supplémentaires au réseau. Suivre les instructions affichées à l’ é cran. À ce stade, le routeur est configuré et fonctionne correctement. Il est temps maintenant de connecter les autres ordinateurs.
  • Page 75 été configuré, laisser ce champ en blanc. Ensuite, cliquer sur Submit (Soumettre). 3 Il sera demandé de choisir le type de sécurité. Dynex recommande WPA2-PSK comme mode de sécurité et ensuite WPA-PSK+WPA2-PSK pour l'authentification, car c'est le mode le plus sûr et le plus facile à...
  • Page 76 Installation du routeur sans fil 4 Dans le champ de la clé pré-partagée (PSK), saisir une clé de sécurité dont il sera facile de se souvenir. L'utilisation de ponctuation permettra d'améliorer la sécurité du réseau (par exemple, « Mon équipe favorite est celle des Canadiens de Montréal! »). Cliquer sur Apply Changes (Appliquer les modifications).
  • Page 77: Autre Méthode De Configuration

    Installation du routeur sans fil 6 Si la mise à jour de l'adaptateur sans fil de l'ordinateur pour qu'il prenne en charge le mode WPA/WPA2 n'est pas souhaitée, retourner à l'étape 4 et choisir WEP. Voir « Configuration du WEP » à la page 93 pour les instructions relatives à une configuration WEP.
  • Page 78 Installation du routeur sans fil 6 Brancher le cordon d’alimentation sur la prise secteur, puis sur la prise d’alimentation du routeur. 7 Vérifier que le modem est connecté au routeur en vérifiant les témoins lumineux à l’avant du routeur. Le témoin vert marqué Modem devrait être allumé si le modem est correctement branché...
  • Page 79: Utilisation De L'interface Utilisateur Web Avancée

    Installation du routeur sans fil Utilisation de l’Interface utilisateur Web avancée La page d’accueil est la première page qui s'affiche lors de l'accès à l’interface utilisateur (IU) Web avancée. Cette page offre un aperçu rapide de l'état et des paramètres du routeur. Il est possible d’accéder à...
  • Page 80: Configuration Du Routeur Pour La Connexion Au Fournisseur De Service Internet (Fsi)

    Installation du routeur sans fil Internet Settings (Paramètres Internet) – Affiche les paramètres du côté Internet/WAN du routeur qui se connecte à l’Internet. Pour modifier ces paramètres, cliquer sur l’un des liens ou sur le lien Internet/WAN - Quick Navigation (Internet/WAN - Navigation rapide) sur le côté...
  • Page 81 Installation du routeur sans fil Réglage du type de connexion FSI comme « IP Dynamique » La connexion dynamique est le type le plus répandu sur les modems câble. Dans de nombreux cas, le simple fait de définir le type de connexion sur dynamic (Dynamique) suffit à...
  • Page 82 Installation du routeur sans fil Réglage du type de connexion FSI comme « PPPoE » La plupart des fournisseurs de services DSL utilisent une connexion de type PPPoE. Si la connexion à l’Internet s'effectue au moyen d'un modem DSL, il est possible que le FSI utilise le protocole PPPoE pour fournir le service.
  • Page 83 Après l'installation du routeur, c’ e st sa propre adresse MAC qui sera « vue » par le FSI, ce qui risque de faire échouer la connexion. Dynex permet de cloner (copier) l’adresse MAC de l’ o rdinateur sur le routeur. Cette adresse MAC, à son tour, sera vue par le système du FSI comme l’adresse MAC d’...
  • Page 84 Installation du routeur sans fil 2 Cliquer sur Clone (Cloner), puis sur Apply Changes (Enregistrer les modifications). L'adresse MAC est désormais clonée sur le routeur. Pour entrer une adresse MAC spécifique : • Entrer une adresse MAC dans les espaces fournis à cet effet, puis cliquer sur Apply Changes (Enregistrer les modifications) pour enregistrer les changements.
  • Page 85 Subnet Mask (Masque de sous-réseau) – Il est inutile de modifier le masque de sous-réseau. Il s’agit d’une fonctionnalité unique et avancée du routeur Dynex. Il est possible de changer le masque de sous-réseau, si nécessaire. Toutefois, ne PAS le modifier à moins d’avoir une raison particulière de le faire.
  • Page 86 IP. Pour cette raison, il n'est pas recommandé que l'adresse IP change. Local Domain Name (Nom du domaine local) – Le paramètre par défaut est Dynex. Il est possible de définir un nom de domaine local (nom de réseau) pour le réseau. Il est inutile de changer ce paramètre à...
  • Page 87 Un SSID (Service Set Identifier) est utilisé pour identifier le réseau sans fil. Le SSID par défaut du routeur est « Dynex ». L'utilisateur est libre de choisir ce qu'il veut ou de le laisser inchangé. Si d’autres réseaux sans fil fonctionnent dans le secteur, il faudra s'assurer que le SSID est unique (qu’il ne correspond pas à...
  • Page 88 (3) et en choisissant le mode d'accusé de réception souhaité. S'il est prévu d'accéder en flux continu à du contenu multimédia ou d'utiliser la téléphonie Internet sur le réseau, Dynex recommande d'activer la fonction QoS.
  • Page 89: Sécurisation Du Réseau Wi-Fi

    Installation du routeur sans fil Protected Mode Switch (Commutateur en mode protégé) – Faisant partie de la spécification 802.11g, le mode protégé assure un fonctionnement satisfaisant des clients et points d’accès 802.11g en présence d’un trafic 802.11b dense dans l'environnement d'exploitation.
  • Page 90: Synchronisation De Sécurité (Wps)

    WEP 64 bits. Tous les produits sans fil de Dynex prennent en charge le WEP 64 bits et 128 bits. Encryption Keys (Clés de cryptage) – Après avoir sélectionné le mode de cryptage WEP 64 bits ou 128 bits, il est essentiel de générer une clé...
  • Page 91 Installation du routeur sans fil PBC : Appuyer sur la touche de synchronisation de sécurité (WPS), située sur le dessus du routeur, sans la relâcher pendant trois secondes. Entamer ensuite la procédure de synchronisation de sécurité (WPS) sur le client au cours des deux minutes suivantes. Le client échangera automatiquement les informations de sécurité...
  • Page 92 Installation du routeur sans fil WPA (Wi-Fi Protected Access) Le WPA est une nouvelle norme Wi-Fi qui apporte des améliorations aux caractéristiques de sécurité du WEP. Pour utiliser la sécurité WPA, les pilotes et le logiciel des appareils sans fil doivent être mis à...
  • Page 93: Configuration Du Wep

    Installation du routeur sans fil Par exemple : AF 0F 4B C3 D4 = clé 64 bits C3 03 0F AF 0F 4B B2 C3 D4 4B C3 D4 E7 = clé 128 bits Remarque pour les utilisateurs de Mac : Les produits AirPort d’Apple de première génération ne prennent en charge que le cryptage sur 64 bits.
  • Page 94: Configuration Du Wpa

    Ce correctif ne fonctionne qu’avec Windows XP. Il faudra également télécharger sur le site d'assistance technique de Dynex le pilote le plus récent pour la carte réseau sans fil G amélioré de Dynex pour ordinateur de bureau ou portatif. À l’heure actuelle, les autres systèmes d’...
  • Page 95 Installation du routeur sans fil Le fichier mis à disposition par Microsoft fonctionne uniquement avec Windows XP. À l’heure actuelle, les autres systèmes d’ e xploitation ne sont pas pris en charge. Important : Il faudra également vérifier que le fabricant de la carte sans fil prend en charge le WPA et que le pilote le plus récent a été...
  • Page 96: Utilisation Du Mode Point D'accès

    Installation du routeur sans fil 5 Cliquer sur l’ o nglet Wireless Networks (Réseaux sans fil), puis sur Configure (Configurer). L’ é cran suivant s’affiche. 6 Pour un utilisateur de réseau familial ou de petite entreprise, sélectionner WPA-PSK sous Network Authentication (Authentification de réseau). Remarque : Sélectionner WPA si cet ordinateur est utilisé...
  • Page 97: Configuration Du Pare-Feu

    Installation du routeur sans fil Pour utiliser le mode Point d'accès : 1 Cliquer sur Use as Access Point only (Utiliser uniquement comme point d’accès) sous l'en-tête Wireless (Sans fil) du menu de gauche. La page Wireless > Use as Access Point (Sans fil >...
  • Page 98: Configuration Des Paramètres De Retransmission Interne

    Ces ports apparaissent en tant que stealth (furtifs), ce qui veut dire en d’autres termes qu’ils n’ e xistent pas pour un pirate potentiel. Si nécessaire, la fonction de pare-feu peut-être désactivée. Toutefois, Dynex conseille de la laisser activée. La désactivation de la protection par pare-feu ne laissera pas le réseau complètement vulnérable aux attaques des pirates, mais il est conseillé...
  • Page 99: Configuration Des Filtres Ip De Clients

    Installation du routeur sans fil L’ o uverture de ports dans le pare-feu risque de créer un problème de sécurité. Les paramètres peuvent être activés ou désactivés très rapidement. Aussi, Dynex recommande de les désactiver lorsqu'une application particulière n'est pas utilisée.
  • Page 100: Configuration Du Filtrage D'adresses Mac

    Installation du routeur sans fil Configuration du filtrage d’adresses MAC Le filtrage d’adresses MAC est une fonction de sécurité puissante qui permet de spécifier les ordinateurs autorisés sur le réseau. Tout ordinateur qui tente d’accéder au réseau alors qu'il ne figure pas dans la liste ne pourra pas y accéder. Lorsque cette fonction est activée, il faut entrer l’adresse MAC de chaque client (ordinateur) du réseau pour permettre à...
  • Page 101: Blocage Du Ping Wan

    Installation du routeur sans fil Pour établir une DMZ pour un ordinateur : • Ouvrir la page Firewall > DMZ (Pare-feu > DMZ) et entrer les derniers chiffres de l'adresse IP de l'ordinateur dans le champ IP, cliquer sur Enable (Activer), puis sur Apply Changes (Enregistrer les modifications) pour que le changement entre en vigueur.
  • Page 102: Rétablissement Des Paramètres Par Défaut Du Constructeur

    Installation du routeur sans fil Pour redémarrer le routeur afin de rétablir un fonctionnement normal : 1 Sous l'en-tête Utilities (Utilitaires) dans le menu de gauche, cliquer sur Restart Router (Redémarrer le routeur). La page Restart Router (Redémarrer le routeur) s'affiche.
  • Page 103: Enregistrement De La Configuration En Cours

    Installation du routeur sans fil 2 Cliquer sur OK. Le message suivant s’affiche. 3 Cliquer sur OK. Le rétablissement des paramètres par défaut exige un redémarrage du routeur. Le redémarrage du routeur peut prendre jusqu’à 25 secondes. Il est important de ne pas mettre le routeur hors tension pendant le redémarrage.
  • Page 104: Rétablissement D'une Configuration Antérieure

    Installation du routeur sans fil 5 Une fois l’ e nregistrement terminé, la fenêtre ci-dessous s'affiche. 6 Cliquer sur Close (Fermer). La configuration est maintenant enregistrée. Rétablissement d’une configuration antérieure Cette option permet de rétablir une configuration enregistrée préalablement. Pour rétablir une configuration enregistrée préalablement : 1 Sous l'en-tête Utilities (Utilitaires) dans le menu de gauche, cliquer sur Restore Previous Settings (Rétablir des paramètres antérieurs).
  • Page 105: Mise À Jour Du Microprogramme

    Ces mises à jour peuvent contenir des améliorations et des solutions aux problèmes existants. Lorsque Dynex publie un nouveau microprogramme, il est possible de le télécharger depuis le site Web des mises à jour de Dynex et d'actualiser le microprogramme du routeur avec la toute dernière version.
  • Page 106 Installation du routeur sans fil 5 Cliquer sur Close (Fermer). Le téléchargement est terminé. Pour mettre le microprogramme à jour, procéder comme indiqué dans la section Pour mettre à jour le microprogramme du routeur. Pour mettre à jour le microprogramme du routeur : 1 Sur la page Firmware Update (Mise à...
  • Page 107: Modifications Des Paramètres Du Système

    Installation du routeur sans fil 5 Cliquer sur OK. Un compte à rebours de 60 secondes s'affiche à l'écran. Lorsqu’il parvient à zéro, la mise à jour du microprogramme du routeur est terminée. La page d'accueil du routeur doit s’afficher automatiquement. Dans le cas contraire, taper l’adresse du routeur (par défaut = 192.168.2.1) dans la barre de navigation du navigateur.
  • Page 108 IP est autorisée à gérer le routeur à distance). Avant d’activer cette fonction, Dynex CONSEILLE VIVEMENT de définir un mot de passe d’administrateur. Si le mot de passe reste vide, le routeur sera potentiellement vulnérable à des intrusions.
  • Page 109: Configuration Manuelle Des Paramètres Réseau

    Installation du routeur sans fil La traduction d’adresses réseau (Network Address Translation, ou NAT) est la méthode selon laquelle le routeur partage l'adresse IP unique attribuée par le FSI avec les autres ordinateurs du réseau. Cette fonction est activée par défaut. Elle ne doit être désactivée que si le FSI attribue plusieurs adresses IP ou s'il est nécessaire de la désactiver pour une configuration système avancée.
  • Page 110 Installation du routeur sans fil Pour configurer manuellement les adaptateurs réseau sous Windows 2000, NT, XP ou Vista : 1 Cliquer sur Start (Démarrer), Settings (Paramètres), puis sur Control Panel (Panneau de configuration). 2 Double-cliquer sur l’icône Network and dial-up connections (Connexions réseau et accès à...
  • Page 111 Installation du routeur sans fil • Écrire l’adresse IP et le masque de sous-réseau de l’ o nglet IP Address (Adresse IP). • Cliquer sur l’ o nglet Gateway (Passerelle). Écrire l’adresse de passerelle au bas du tableau. • Cliquer sur l’ o nglet DNS Configuration (Configuration DNS). Écrire l’adresse (ou les adresses) DNS dans le tableau.
  • Page 112: Paramètres Recommandés Pour Le Navigateur Web

    Installation du routeur sans fil 4 Cliquer sur l’ o nglet TCP/IP. À côté de Configure: (Configurer :) devrait figurer Manually (Manuellement) ou Using DHCP (Utiliser DHCP). Si tel n’ e st pas le cas, vérifier sous l’ o nglet PPPoE que l’ o ption Connect using PPPoE (Se connecter via PPPoE) n’...
  • Page 113 Installation du routeur sans fil 3 Cliquer sur LAN Settings... (Paramètres du réseau local...). La page LAN Settings (Configuration du réseau local) s’affiche. 4 Vérifier qu’aucune des options affichées n’ e st cochée. Cliquer sur OK pour fermer la page, puis de nouveau sur OK dans la page Internet Options (Options Internet) pour quitter.
  • Page 114: Problèmes Et Solutions

    Problèmes et solutions Problèmes et solutions Emplacement du routeur pour des performances optimales Plus l'ordinateur est proche du routeur sans fil, meilleure est la connexion sans fil. La portée normale des dispositifs sans fil, en intérieur, est comprise entre 30 et 60 mètres. De la même manière, la connexion sans fil et les performances se dégradent quelque peu lorsque la distance entre le routeur sans fil et les dispositifs connectés augmente.
  • Page 115 Ces solutions devraient permettre d’ o btenir une zone de couverture maximale avec le routeur. S'il est nécessaire d'étendre davantage la zone de couverture, Dynex suggère le Point d’accès/Module d’ e xtension de portée sans fil G de Dynex.
  • Page 116 Problèmes et solutions Une autre solution consiste à modifier les paramètres de gestion de l’alimentation afin que l’ o rdinateur ne soit plus mis en pause, toutefois cela peut ne pas être approprié pour les ordinateurs portatifs. Pour modifier les paramètres de gestion de l’alimentation sous Windows, voir la rubrique Power Options (Options d’alimentation), dans le Control Panel (Panneau de configuration).
  • Page 117 1. Vérifier que le câble réseau entre le modem et le routeur est bien branché. À cette fin, Dynex recommande vivement l’utilisation du câble fourni avec le modem câble ou DSL. L’une des extrémités du câble doit être branchée sur le port Internet/WAN du routeur et l’autre extrémité...
  • Page 118 « ISP ». Si la connexion à l’Internet ne peut toujours pas ce faire après avoir vérifié ces paramètres, contacter l’assistance technique de Dynex. Problème : L’Assistant Installation facile a terminé l’installation, mais le navigateur Web ne fonctionne pas.
  • Page 119 2. Ouvrir le logiciel de l'utilitaire sans fil en cliquant sur l'icône dans la barre d'état, dans le coin inférieur droit de l'écran. Si une carte ou un adaptateur sans fil Dynex est également utilisé avec ce routeur, l’icône de la barre de tâches devrait ressembler à celle-ci (elle peut être rouge ou verte) :...
  • Page 120 à mesure que l'on s'éloigne du routeur ou du point d'accès. Afin de déterminer si des problèmes de connexion sans fil sont liés à la portée, Dynex suggère de déplacer temporairement l'ordinateur, si possible, à une distance de 2 à 3 mètres du routeur.
  • Page 121 Problèmes et solutions Problème : Comment étendre la portée du réseau sans fil? Solution : Dynex recommande l’utilisation d’un des produits suivants pour étendre la portée du réseau sans fil dans des maisons ou bureaux de surface importante : • Point d’accès sans fil : Un point d’accès sans fil peut véritablement doubler la portée du réseau sans fil.
  • Page 122 Par exemple : C3030FAF4BB2C3D44BC3D4E7E4 = clé 128 bits 6. Cliquer sur OK, puis sur Apply (Appliquer) pour enregistrer les paramètres. Si la carte client sans fil utilisée n'est PAS une carte Dynex, consulter le manuel de l'utilisateur du fabricant de cette carte client sans fil.
  • Page 123 Problèmes et solutions Problème : Il est difficile de configurer la sécurité WPA (Wi-Fi Protected Access ) sur un routeur sans fil Dynex ou un point d'accès Dynex pour un réseau familial. Solution : 1. Sélectionner WPA-PSK (no server) [WPA-PSK (pas de serveur)] dans la liste Security Mode (Mode de sécurité).
  • Page 124 1. Double-cliquer sur l'icône Signal Indicator (Indicateur de signal). L’ é cran Wireless Network Utility (Utilitaire réseau sans fil) s'affiche. 2. Cliquer sur Advanced (Avancé). L'utilitaire LAN sans fil de Dynex s'affiche. Cet utilitaire permet de gérer toutes les fonctions avancées de la carte client de Dynex.
  • Page 125 Problèmes et solutions 5. Sélectionner TKIP ou AES dans la liste Data Encryption (Cryptage de données). Ce paramètre devra être identique à celui configuré sur le routeur sans fil G amélioré ou le point d'accès. 6. Entrer la clé de cryptage dans la boîte Network Key (Clé de réseau). Important : Entrer la clé...
  • Page 126: Avis Juridiques

    DX-WEGRTR, est conforme à la section 15 du règlement de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences préjudiciables, et (2) il doit accepter toute interférence reçue, y compris celles risquant...
  • Page 127: Déclaration Rss

    Avis juridiques Cet équipement a été mis à l’ e ssai et déclaré conforme aux limites prévues pour un appareil numérique de classe B, définies dans la section 15 du règlement de la FCC. Ces limites ont été établies pour fournir une protection raisonnable contre les interférences préjudiciables lors d’une installation résidentielle.
  • Page 128 Avis juridiques...
  • Page 129: Garantie Limitée D'un An

    Garantie limitée d’un an Dynex Products (« Dynex ») garantit au premier acheteur de ce DX-WEGRTR neuf (« Produit »), qu’il est exempt de vices de fabrication et de main-d’œuvre à l’ o rigine, pour une période d’un (1) an à partir de la date d’achat du Produit («...
  • Page 130 • les dommages ayant pour origine une utilisation ou une maintenance défectueuse; • la connexion à une source électrique dont la tension est inadéquate; • toute réparation effectuée par quiconque autre qu’un service de réparation agréé par Dynex pour la réparation du Produit;...
  • Page 199 Avisos legales...
  • Page 200 7601 Penn Ave. South, Richfield, MN 55423 U.S.A. © 2007 Best Buy Enterprise Services, Inc. All rights reserved. DYNEX is a registered trademark of Best Buy Enterprise Services, Inc. All other products and brand names are trademarks of their respective owners.

Table des Matières